Số hiệu: | 10/2018/TT-BGTVT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Giao thông vận tải | Người ký: | Lê Đình Thọ |
Ngày ban hành: | 14/03/2018 | Ngày hiệu lực: | 10/05/2018 |
Ngày công báo: | 25/03/2018 | Số công báo: | Từ số 475 đến số 476 |
Lĩnh vực: | Giao thông - Vận tải, Giáo dục | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
1. Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam thành lập Hội đồng sát hạch để tổ chức sát hạch theo từng lĩnh vực chuyên môn và trình độ tiếng Anh để cấp giấy phép, năng định cho nhân viên hàng không.
2. Cục Hàng không Việt Nam được phép sử dụng cơ sở vật chất, chuyên gia của các tổ chức trong và ngoài nước để tổ chức sát hạch nhân viên hàng không.
3. Hội đồng làm việc phải có ít nhất 2/3 số thành viên tham dự, quyết định theo đa số; trường hợp các thành viên trong Hội đồng có ý kiến ngang nhau thì thực hiện theo kết luận của Chủ tịch Hội đồng.
1. Xây dựng và ban hành quy chế hoạt động của Hội đồng sát hạch.
2. Thành lập Tổ sát hạch theo từng lĩnh vực chuyên môn và trình độ tiếng Anh.
3. Tổ chức xây dựng kế hoạch sát hạch, quy trình sát hạch, nội dung sát hạch, đề và đáp án sát hạch trình Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam ban hành.
4. Tổ chức sát hạch và báo cáo Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam kết quả sát hạch để cấp giấy phép, năng định chuyên môn, chứng nhận trình độ tiếng Anh cho nhân viên hàng không.
5. Chủ tịch Hội đồng sát hạch chịu trách nhiệm về việc lựa chọn sát hạch viên và kết quả sát hạch trước Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam.
1. Biên soạn đề sát hạch, đáp án và thang điểm phù hợp, báo cáo Hội đồng sát hạch.
2. Thực hiện việc sát hạch chuyên môn, trình độ tiếng Anh, chấm phúc khảo bài sát hạch (nếu có).
3. Tổng hợp kết quả sát hạch, báo cáo Hội đồng sát hạch.
4. Tổ trưởng Tổ sát hạch chịu trách nhiệm về kết quả sát hạch trước Hội đồng sát hạch.
1. Sát hạch viên chuyên môn có các tiêu chuẩn như sau:
a) Có tư tưởng chính trị, đạo đức lối sống tốt, không vi phạm kỷ luật trong 03 (ba) năm gần nhất;
b) Có văn bằng, chứng chỉ đào tạo chuyên ngành phù hợp với lĩnh vực tham gia sát hạch;
c) Có kinh nghiệm ít nhất 03 (ba) năm làm việc ở vị trí chuyên môn phù hợp với lĩnh vực tham gia sát hạch.
2. Sát hạch viên tiếng Anh đáp ứng một trong các tiêu chuẩn như sau:
a) Là chuyên gia khai thác trong lĩnh vực chuyên ngành hàng không tương ứng, có ít nhất 05 (năm) năm kinh nghiệm, có trình độ cử nhân Anh ngữ hoặc tương đương, có chứng chỉ đánh giá tiếng Anh hàng không do cơ sở đào tạo được ICAO hoặc Cục Hàng không Việt Nam công nhận;
b) Là giáo viên tiếng Anh có ít nhất 05 (năm) năm giảng dạy liên tục tại các trường đại học, có chứng nhận đánh giá tiếng Anh hàng không do cơ sở đào tạo được ICAO hoặc Cục Hàng không Việt Nam công nhận.
Article 16. Assessment council
1. The General Director of the Civil Aviation Authority of Vietnam shall establish an assessment council to carry out professional assessment and English language proficiency assessment to issue license and rating to aviation staff.
2. The Civil Aviation Authority of Vietnam is allowed to employ infrastructure and experts of domestic and foreign organizations to assess aviation staff.
3. Upon the assessment, at least 2/3 of the council’s members must participate and make a decision under the majority rule. In case of an equality of votes, the President of the council shall cast the deciding vote.
Article 17. Tasks of assessment council
1. Formulate and promulgate working regulation of the assessment council.
2. Establish a team responsible for carrying out professional assessment and English language proficiency assessment.
3. Organize formulation of assessment plan, procedure and content, and design of tests and answer key and submit them to the General Director of the Civil Aviation Authority of Vietnam for promulgation.
4. Carry out assessment and report assessment results to the General Director of the Civil Aviation Authority of Vietnam for issuance of professional license, rating and certificate of English language proficiency to aviation staff.
5. The President of the assessment council shall be responsible to the General Director of the Civil Aviation Authority of Vietnam for selection of assessors and assessment results.
Article 18. Tasks of assessment team
1. Design assessment tests, answer key and grading scale in an appropriate manner and report them to the assessment council.
2. Carry out professional assessment and English language proficiency assessment, and re-grade assessment tests (if any).
3. Consolidate assessment results and report them to the assessment council.
4. The leader of the assessment team shall be responsible to the assessment council for assessment results.
Article 19. Standards to be satisfied by assessors
1. A professional assessor must:
a) possess political and ethical credentials and incur no disciplinary penalties in the last 03 (three) years;
b) possess a certificate relevant to the assessment;
c) have at least 03 (three) years of experience in a position relevant to the assessment;
2. An English language proficiency assessor must:
a) be an expert in the corresponding aviation, have at least 05 (five) years of experience, a degree in English language or equivalent document and certificate of aviation English language proficiency issued by the training institution recognized by ICAO or Civil Aviation Authority of Vietnam;
b) be an English teacher having at least 05 (five) consecutive years of teaching English at universities and the certificate of aviation English language proficiency issued by the training institution recognized by ICAO or Civil Aviation Authority of Vietnam.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực