Chương 3 Pháp lệnh Giám định tư pháp: Tổ chức giám định Tư pháp
Số hiệu: | 24/2004/PL-UBTVQH11 | Loại văn bản: | Pháp lệnh |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 29/09/2004 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2005 |
Ngày công báo: | 14/10/2004 | Số công báo: | Số 11 |
Lĩnh vực: | Thủ tục Tố tụng | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2013 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Tổ chức giám định tư pháp được thành lập trong lĩnh vực pháp y, pháp y tâm thần và kỹ thuật hình sự.
1. Viện Pháp y quốc gia do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tư pháp và Bộ trưởng Bộ Y tế và trực thuộc Bộ Y tế.
2. Viện Pháp y quốc gia là đơn vị sự nghiệp có thu, có tư cách pháp nhân, có con dấu, tài khoản và trụ sở riêng.
1. Căn cứ vào nhu cầu và điều kiện thực tế của địa phương, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh quyết định thành lập Trung tâm Pháp y tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi tắt là Trung tâm Pháp y) theo đề nghị của Giám đốc Sở Tư pháp, sau khi thống nhất ý kiến với Giám đốc Sở Y tế và trực thuộc Sở Y tế.
ở tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chưa thành lập Trung tâm Pháp y thì có bộ phận giám định pháp y thuộc Bệnh viện đa khoa cấp tỉnh.
2. Trung tâm Pháp y là đơn vị sự nghiệp có thu, có tư cách pháp nhân, có con dấu, tài khoản riêng và đặt tại Bệnh viện đa khoa cấp tỉnh.
1. Bộ Quốc phòng có Viện Pháp y quân đội.
Bệnh viện cấp quân khu có giám định viên pháp y.
2. Bộ Công an có Trung tâm Pháp y thuộc Viện khoa học hình sự.
Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có giám định viên pháp y.
1. Viện Giám định pháp y tâm thần trung ương được thành lập theo quyết định của Bộ trưởng Bộ Y tế, sau khi thống nhất ý kiến với Bộ trưởng Bộ Tư pháp và trực thuộc Bộ Y tế.
Viện Giám định pháp y tâm thần trung ương là đơn vị sự nghiệp có thu, có tư cách pháp nhân, có con dấu, tài khoản riêng.
2. Ở các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có Bệnh viện tâm thần cấp tỉnh thì thành lập Trung tâm Giám định pháp y tâm thần trực thuộc Bệnh viện đó để thực hiện giám định pháp y tâm thần.
Trung tâm Giám định pháp y tâm thần do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh quyết định thành lập theo đề nghị của Giám đốc Sở Tư pháp, sau khi thống nhất ý kiến với Giám đốc Sở Y tế và trực thuộc Sở Y tế.
Trung tâm Giám định pháp y tâm thần là đơn vị sự nghiệp có thu, có tư cách pháp nhân, có con dấu, tài khoản riêng.
Ở các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương không có Bệnh viện tâm thần cấp tỉnh thì Trung tâm Phòng chống các bệnh xã hội hoặc khoa tâm thần thuộc Bệnh viện đa khoa cấp tỉnh thực hiện giám định pháp y tâm thần khi được trưng cầu.
3. Bệnh viện thuộc Bộ Quốc phòng và Bệnh viện cấp quân khu có giám định viên pháp y tâm thần.
1. Kinh phí, trang thiết bị, phương tiện và các điều kiện vật chất cần thiết khác cho hoạt động của tổ chức giám định tư pháp do ngân sách nhà nước bảo đảm theo quy định của pháp luật.
2. Tổ chức chuyên môn có trách nhiệm tạo điều kiện cho người giám định tư pháp sử dụng trang thiết bị, phương tiện của tổ chức mình để phục vụ việc thực hiện giám định.
JUDICIAL EXPERTISE ORGANIZATIONS
Article 15.- Setting up of judicial expertise organizations
Judicial expertise organizations shall be set up in the field of forensic medicine, psychiatrically forensic medicine and criminological techniques.
Article 16.- Forensic expertise organizations
1. The National Institute of Forensic Medicine.
2. The provincial/municipal centers for forensic medicine.
3. The Army Institute of Forensic Medicine, the Forensic Medicine Center of the Criminological Institute of the Ministry of Public Security.
Article 17.- The National Institute of Forensic Medicine
1. The National Institute of Forensic Medicine is set up under the Prime Minister's decision at the proposal of the Justice Minister and the Health Minister and is attached to the Ministry of Health.
2. The National Institute of Forensic Medicine is a non-business unit with revenues, has the legal person status, its own seal, accounts and head-office.
Article 18.- The provincial/municipal Centers for Forensic Medicine
1. Basing themselves on their local demands and practical conditions, the provincial-level People's Committee presidents shall decide on the establishment of provincial/municipal Centers for Forensic Medicine (hereinafter called the Forensic Medicine Centers for short) at the proposals of the directors of the provincial/municipal Services of Justice after reaching agreement with the directors of the provincial/municipal Health Services, which are attached to the provincial/municipal Health Services.
In provinces or centrally-run cities where Forensic Medicine Centers are yet established, there shall be forensic expertise sections attached to the provincial-level general hospitals.
2. The Forensic Medicine Centers are non-business units with revenues, have the legal person status, their own seals, accounts, which are located in provincial-level general hospitals.
Article 19.- Forensic medicine expertise in the army and the police forces
1. The Defense Ministry has the Army Forensic Medicine Institute.
The military zone-level hospitals shall have forensic medicine experts.
2. The Ministry of Public Security has the Forensic Medicine Center under the Criminological Institute.
The Police Departments of the provinces or centrally-run cities shall have forensic medicine experts.
Article 20.- Psychiatrically forensic medicine expertise organizations
1. The Central Institute of Psychiatrically Forensic Expertise is set up under the Health Minister's decision, after reaching agreement with the Justice Minister, and attached to the Health Ministry.
The Central Institute of Psychiatrically Forensic Expertise is a non-business unit with revenues, has the legal person status, its own seal and accounts.
2. In provinces and centrally-run cities where exist the provincial-level psychiatric hospitals, the psychiatrically forensic expertise centers attached to such hospitals shall be set up for performance of psychiatrically forensic expertise.
The psychiatrically forensic medicine expertise centers are set up under decisions of the provincial-level People's Committee presidents at the proposals of the directors of the provincial/municipal Services of Justice, after reaching agreement with the directors of the provincial/municipal Health Services, which are attached to the provincial/municipal Health Services.
The psychiatrically forensic expertise centers are non-business units with revenues, have the legal person status, their own seals and accounts.
In provinces and centrally-run cities where there are no provincial-level psychiatric hospitals, the Centers for Social Disease Prevention and Combat or the Psychiatric Departments of the provincial-level general hospitals shall perform psychiatrically forensic medicine expertise when so requested.
3. Hospitals attached to the Defense Ministry and military zone-level hospitals are staffed with psychiatric forensic experts.
Article 21.- Criminological expertise organizations
1. The Criminological Institute under the Ministry of Public Security.
2. The Criminological Technique Sections under the Police Departments of the provinces or centrally-run cities.
3. Criminological technique organizations under the Defense Ministry.
Article 22.- Functions, tasks and organizational structures of judicial expertise organizations
The Government specifies the functions, tasks, organizational structures and operation of judicial expertise organizations defined in Articles 17, 18, 19, 20 and 21 of this Ordinance.
Article 23.- Ensuring material foundations for judicial expertise activities
1. Funding, equipment and facilities, means and other necessary material conditions for operation of judicial expertise organizations shall be provided by the State budget according to law provisions.
2. The professional organizations have the responsibility to create conditions for judicial expertise performers to use their equipment, facilities and means for the performance of judicial expertise.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực