Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực
Chương 10
Điều khoản thi hành
Điều 123. Hiệu lực thi hành
Pháp lệnh này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2002.
Pháp lệnh này thay thế Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 6 tháng 7 năm 1995.
Những quy định về xử lý vi phạm hành chính trước đây trái với Pháp lệnh này đều bị bãi bỏ. Trong trường hợp luật có quy định khác thì áp dụng theo quy định của luật.
Điều 124. Hướng dẫn thi hành
Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Pháp lệnh này.
Chapter X
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 123.- Implementation effect
This Ordinance takes effect as from October 1, 2002.
It shall replace the July 6, 1995 Ordinance on Handling of Administrative Violations.
All previous regulations on handling of administrative violations, which are contrary to this Ordinance, shall be annulled. Where it is otherwise provided for by laws, the provisions of laws shall apply.
Article 124.- Implementation guidance
The Government shall detail and guide the implementation of this Ordinance.