Chương 5 Nghị định 88/2008/NĐ-CP: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 88/2008/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 05/08/2008 | Ngày hiệu lực: | 24/08/2008 |
Ngày công báo: | 09/08/2008 | Số công báo: | Từ số 445 đến số 446 |
Lĩnh vực: | Y tế, Quyền dân sự | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
1. Bộ trưởng Bộ Y tế có trách nhiệm ban hành quy định điều kiện của cơ sở khám bệnh, chữa bệnh được phép can thiệp y tế để xác định lại giới tính, mẫu đơn đề nghị xác định lại giới tính, mẫu Giấy chứng nhận y tế đã xác định lại giới tính.
2. Bộ Tư pháp chủ trì, phối hợp với Bộ Công an và các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm ban hành văn bản hướng dẫn việc đăng ký hộ tịch cho người đã được xác định lại giới tính.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Chapter 5
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 15. Implementation effect
This Decree takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
Article 16. Responsibility for implementation guidance
1. The Minister of Health shall issue regulations on conditions on medical examination and treatment establishments to be licensed to conduct medical interventions for sex reassignment, the form of request for sex reassignment and the form of medical certificate of sex reassignment.
2. The Ministry of Justice shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security and concerned agencies in, promulgating documents guiding the civil status registration for sex-reassigned persons.
Article 17. Implementation responsibility
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and presidents of provincial-level Peoples Committees shall implement this Decree.-