Chương 2 Nghị định 71/2007/NĐ-CP: Hoạt động công nghiệp công nghệ thông tin
Số hiệu: | 71/2007/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 03/05/2007 | Ngày hiệu lực: | 08/06/2007 |
Ngày công báo: | 24/05/2007 | Số công báo: | Từ số 318 đến số 319 |
Lĩnh vực: | Công nghệ thông tin | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Hoạt động công nghiệp phần cứng bao gồm các loại hình thiết kế, chế tạo sản phẩm phần cứng; lắp ráp, gia công sản phẩm phần cứng; cung cấp dịch vụ công nghiệp phần cứng.
2. Sản phẩm phần cứng bao gồm các nhóm sản phẩm sau đây:
a) Máy tính, thiết bị mạng, thiết bị ngoại vi;
b) Điện tử nghe nhìn;
c) Điện tử gia dụng;
d) Điện tử chuyên dùng;
đ) Thông tin - viễn thông, thiết bị đa phương tiện;
e) Phụ tùng, linh kiện điện tử;
g) Các sản phẩm phần cứng khác.
3. Dịch vụ phần cứng bao gồm các loại sau đây:
a) Tư vấn, trợ giúp khách hàng lắp đặt sản phẩm phần cứng;
b) Phân phối, lưu thông các sản phẩm phần cứng;
c) Lắp đặt, sửa chữa, bảo dưỡng, bảo hành sản phẩm phần cứng;
d) Xuất nhập khẩu sản phẩm phần cứng;
đ) Các dịch vụ phần cứng khác.
1. Hoạt động công nghiệp phần mềm là hoạt động thiết kế, sản xuất và cung cấp sản phẩm và dịch vụ phần mềm, bao gồm sản xuất phần mềm đóng gói; sản xuất phần mềm theo đơn đặt hàng; sản xuất phần mềm nhúng; hoạt động gia công phần mềm và hoạt động cung cấp, thực hiện các dịch vụ phần mềm.
2. Các loại sản phẩm phần mềm bao gồm:
a) Phần mềm hệ thống;
b) Phần mềm ứng dụng;
c) Phần mềm tiện ích;
d) Phần mềm công cụ,
đ) Các phần mềm khác.
3. Các loại dịch vụ phần mềm bao gồm:
a) Dịch vụ quản trị, bảo hành, bảo trì hoạt động của phần mềm và hệ thống thông tin;
b) Dịch vụ tư vấn, đánh giá, thẩm định chất lượng phần mềm;
e) Dịch vụ tư vấn, xây dựng dự án phần mềm;
d) Dịch vụ tư vấn định giá phần mềm;
đ) Dịch vụ chuyển giao công nghệ phần mềm;
e) Dịch vụ tích hợp hệ thống;
g) Dịch vụ bảo đảm an toàn, an ninh cho sản phẩm phần mềm, hệ thống thông tin;
h) Dịch vụ phân phối, cung ứng sản phẩm phần mềm;
i) Các dịch vụ phần mềm khác.
1. Hoạt động công nghiệp nội dung bao gồm hoạt động sản xuất sản phẩm nội dung thông tin số và hoạt động cung cấp, thực hiện các dịch vụ nội dung thông tin số.
2. Sản phẩm nội dung thông tin số bao gồm các sản phẩm sau:
a) Giáo trình, bài giảng, tài liệu học tập dưới dạng điện tử;
b) Sách, báo, tài liệu dưới dạng số;
c) Các loại trò chơi điện tử bao gồm trò chơi trên máy tính đơn, trò chơi trực tuyến, trò chơi trên diện thoại di động; trò chơi tương tác qua truyền hình;
d) Sản phẩm giải trí trên mạng viễn thông di động và cố định;
đ) Thư viện số, kho dữ liệu số, từ điển điện tử;
e) Phim số, ảnh số, nhạc số, quảng cáo số;
g) Các sản phẩm nội dung thông tin số khác.
3. Các địch vụ nội dung thông tin số bao gồm:
a) Dịch vụ phân phối, phát hành sản phẩm nội dung thông tin số;
b) Dịch vụ nhập, cập nhật, tìm kiếm, lưu trữ và xử lý dữ liệu số;
e) Dịch vụ quản trị, duy trì, bảo dưỡng, bảo hành các sản phẩm nội dung thông tin số;
d) Dịch vụ chỉnh sửa, bổ sung tính năng, bản địa hóa các sản phẩm nội dung thông tin số;
đ) Dịch vụ đào tạo từ xa; dịch vụ khám, chữa bệnh từ xa; dịch vụ truyền thông được cung cấp trên môi trường mạng;
e) Các dịch vụ nội dung thông tin số khác.
1. Sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm quy định tại Điều 50 Luật Công nghệ thông tin được Nhà nước khuyến khích, đặc biệt ưu đãi đầu tư cho nghiên cứu - phát triển, sản xuất theo quy định của pháp luật về đầu tư.
2. Bộ Bưu chính, Viễn thông chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan xây dựng chương trình phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
3. Bộ Bưu chính, Viễn thông ban hành danh mục các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm; xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch hàng năm về phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm.
4. Căn cứ chương trình phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Bưu chính, Viễn thông tổng hợp, cân đối vốn ngân sách hàng năm dành cho đầu tư phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm do Nhà nước đầu tư trình cấp có thẩm quyền quyết định.
5. Bộ, cơ quan ngang Bộ căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp với Bộ Bưu chính, Viễn thông thực hiện chương trình, kế hoạch phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm.
6. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, căn cứ vào danh mục sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm quy định tại khoản 3 Điều này, xây dựng chương trình và lập kế hoạch bố trí vốn ngân sách địa phương để phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm của địa phương.
1. Tổ chức, cá nhân được tham gia nghiên cứu - phát triển và sản xuất sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm.
2. Tổ chức, cá nhân tham gia chương trình phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm do Nhà nước đầu tư phải đáp ứng các điều kiện sau:
a) Có lĩnh vực hoạt động, trình độ chuyên môn phù hợp với việc nghiên cứu - phát triển, sản xuất, kinh doanh sản phẩm trong danh mục sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm;
b) Có năng lực kỹ thuật, công nghệ, giải pháp phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin phù hợp với chương trình phát triển các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm.
3. Bộ Bưu chính, Viễn thông quy định cụ thể các điều kiện về trình độ chuyên môn, năng lực kỹ thuật, cộng nghệ, giải pháp phát triển sản phẩm công nghệ thông tin quy định tại Điều này.
1. Hồ sơ đăng ký của tổ chức, cá nhân bao gồm:
a) Đơn đăng ký tham gia chương trình phát triển sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm;
b) Đối với doanh nghiệp phải có Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc Giấy chứng nhận đầu tư;
c) Nghiên cứu khả thi về việc nghiên cứu - phát triển, sản xuất sản phẩm công nghiệp công nghệ thông tin bao gồm các nội dung về mục tiêu sản xuất, kinh doanh; kế hoạch sản xuất, kinh doanh; giải pháp công nghệ, kỹ thuật; dự kiến kết quả; cam kết thực hiện triển khai dự án đúng mục đích, đúng thời hạn.
2. Bộ Bưu chính, Viễn thông chủ trì tiếp nhận, phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan xử lý hồ sơ đăng ký tham gia nghiên cứu - phát triển, sản xuất sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm sử dụng nguồn vốn ngân sách trung ương theo quy định của pháp luật.
3. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tiếp nhận, xử lý và giải quyết hồ sơ đăng ký tham gia nghiên cứu - phát triển, sản xuất sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương theo quy định của pháp luật.
1. Tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động công nghiệp công nghệ thông tin có các quyền sau đây:
a) Tham gia nghiên cứu – phát triển sản phẩm công nghệ thông tin;
b) Sản xuất, cung cấp sản phẩm công nghệ thông tin;
c) Số hóa, duy trì và làm tăng giá trị các nguồn tài nguyên thông tin;
d) Đăng ký quyền sở hữu trí tuệ đối với sản phẩm, dịch vụ do mình tạo ra và được Nhà nước bảo hộ theo quy định của pháp luật;
đ) Thực hiện các quyền khác theo quy định của pháp luật.
2. Tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động công nghiệp công nghệ thông tin có trách nhiệm sau đây:
a) Bảo đảm điều kiện và tuân thủ các quy định của Luật Công nghệ thông tin, Luật Đầu tư, Luật Doanh nghiệp, Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp, Luật Sở hữu trí tuệ, Luật Chuyển giao công nghệ và các quy định khác của pháp luật có liên quan;
b) Bảo đảm tính trung thực của kết quả nghiên cứu - phát triển, sản xuất;
c) Định kỳ hàng năm chậm nhất vào ngày 15 tháng 3, doanh nghiệp công nghiệp công nghệ thông tin phải gửi báo cáo tình hình hoạt động chuyên ngành công nghiệp công nghệ thông tin của năm trước đó cho Sở Bưu chính, Viễn thông địa phương. Bộ Bưu chính, Viễn thông quy định chi tiết các nội dung báo cáo.
Các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động công nghiệp phần mềm phải tuân thủ các quy định tại Điều 15 Nghị định này, các quy định của pháp luật liên quan và các quy định sau:
1. Tổ chức, cá nhân không được thực hiện các hành vi nhằm có được mã nguồn của phần mềm, cấu trúc thiết kế phần mềm, hay các nội dung cơ bản của phần mềm, tài liệu phần mềm khi chưa được sự cho phép của chủ sở hữu phần mềm.
2. Cá nhân được thuê nghiên cứu - phát triển phần mềm hoặc bất cứ cá nhân nào tiếp cận phần mềm đều không được sao chép, sử dụng phần mềm, tài liệu phần mềm, cấu trúc phần mềm, mã nguồn phần mềm hay các nội dung cơ bản của phần mềm mà mình được tiếp cận vào bất cứ mục đích gì khi chưa được sự cho phép của chủ đầu tư nghiên cứu - phát triển phần mềm đó.
1. Tổ chức, cá nhân tham gia tham gia hoạt động công nghiệp nội dung phải tuân thủ các quy định tại khoản 2 và 3 Điều 9, khoản 2 Điều 12 Luật Công nghệ thông tin và các quy định tại Điều 15 Nghị định này.
2. Tổ chức, cá nhân tham gia sản xuất, cung cấp gói sản phẩm nội dung thông tin số hoàn chỉnh phải công bố trên sản phẩm nội dung thông tin số hoặc bao gói của sản phẩm nội dung thông tin số những thông tin sau đây:
a) Ngày sản xuất;
b) Tên nhà sản xuất;
c) Số Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc mã số do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp;
d) Nhãn hiệu sản phẩm;
đ) Điều kiện sử dụng sản phẩm nội dung thông tin số;
e) Thông tin cần thiết khác.
3. Tổ chức, cá nhân không được xâm phạm quyền lợi của người sản xuất sản phẩm nội dung thông tin số bằng cách sao chép, tái sản xuất hoặc truyền đưa toàn bộ hay một phần nội dung của sản phẩm nhằm mục đích lợi nhuận trong thời hạn 05 năm, kể từ ngày sản xuất sản phẩm nội dung thông tin số.
4. Trường hợp sản phẩm nội dung thông tin số được bảo hộ của pháp luật về sở hữu trí tuệ thì áp dụng các quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ.
1. Tổ chức, cá nhân tham gia nghiên cứu - phát triển, sản xuất sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm được Nhà nước ưu tiên đầu tư; được hưởng ưu đãi theo quy định của pháp luật.
2. Tổ chức, cá nhân tham gia nghiên cứu - phát triển, sản xuất sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm do Nhà nước đầu tư có trách nhiệm nộp lại cho ngân sách nhà nước một phần doanh thu mang lại từ việc kinh doanh sản phẩm đó. Giao Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Bưu chính, Viễn thông quy định cụ thể mức thu nộp ngân sách này.
3. Tổ chức, cá nhân không được chuyển giao, bán, chuyển nhượng công nghệ, giải pháp phát triển sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm do Nhà nước đầu tư khi chưa có sự đồng ý của cơ quan tiếp nhận, xử lý và giải quyết hồ sơ đăng ký tham gia nghiên cứu - phát triển, sản xuất sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm quy định tại Điều 14 Nghị định này.
4. Tổ chức, cá nhân tham gia nghiên cứu - phát triển, sản xuất sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm chịu sự kiểm tra, kiểm soát, tuân thủ chế độ báo cáo theo quy định của Bộ Bưu chính, Viễn thông về dự án đầu tư cho nghiên cứu - phát triển, sản xuất thử nghiệm và xúc tiến thương mại các sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm.
INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY ACTIVITIES
SECTION I. TYPES OF INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY ACTIVITIES
Articles 8.- Hardware industry activities
1. Hardware industry activities include designing and manufacturing hardware products; assembling and processing hardware products; providing hardware industry services.
2. Hardware products are of the following groups:
a/ Computers, network equipment, peripheral devices;
b/ Audio-visual electronic equipment;
c/ Electronichome appliances;
d/ Specialized electronic equipment;
e/ Communication-telecommunication and multimedia equipment;
f/ Electronic accessories and components;
g/ Other hardware products.
3. Hardware services include the following:
a/ Counseling and support for customers to install hardware products;
b/ Distribution and circulation ofhardware products;
c/ Installation, repair, maintenance and warranty of hardware products;
d/ Import and export ofhardware products;
e/ Other hardware services.
Article 9.- Software industry activities
1. Software industry activities are activities of designing, manufacturing and supplying software products and services, including manufacturing packaged softwares, manufacturing softwares under orders or embedded softwares; processing softwares and providing software services.
2. Software products include:
a/ System softwares;
b/Application softwares;
c/Utility softwares;
d/Tool softwares;
e/ Other softwares.
3. Software-services include:
a/ Administration, warranty and maintenance of operations ofsoftwares and information systems;
b/ Software quality counseling, assessment and evaluation;
c/ Software project counseling and formulation;
d/ Softwarevaluation counseling;
e/ Software technology transfer;
f/ System integration;
g/ Assurance of safety and security for software products and information systems;
h/ Distribution and supply ofsoftware products;
i/ Other software services.
Article 10.- Content industry activities
1. Content industry activities include activities of manufacturing digital information content products and providing digital information content services.
2. Digital information content products include:
a/ Textbooks, lectures and learning materials in the electronic form;
b/ Books, newspapers and documents in the digital form;
c/ Electronic games, including PC games, online games and mobile phone games; interactive TV games;
d/ Entertainment products in mobile or fixed telecommunications networks;
e/ Digital libraries, databases or dictionaries;
f/ Digital films, photos, music or advertisements;
g/ Other digital information content products.
3. Digital information content services include:
a/ Distribution and supply of digital information content products;
b/ Entry, updating, search, storing and processing of digital data;
c/ Administration, maintenance and warranty of digital information content products;
d/ Modification, addition of utilities and localization of digital infonnation contentproducts;
e/ Distanretraining; distance health examination and treatment; and communication services provided in the network environment;
f/ Other information content services.
Article 11.- Lists of digital information content services and products
The Ministry of Postand Telematics shall periodically promulgate detailed lists of digital information content services and products defined in Articles 8, 9 and 10 of this Decree.
SECTION 2. DEVELOPMENT OF KEY INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY PRODUCTS
Article 12.- Programs on and list of key information technology products
1. The State eneourages and gives special investment incentives for research development and production of key information technology products defined in Article 50 of the Law on Information Technology in accordance with the investment law.
2. The Ministry of Post and Telematics shall assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned ministries and branches in, working out programs for the development of key information technology products and submitting them to the Prime Minister for approval.
3. The Ministry of Post and Telematics shall promulgate a list of key information products elaborate and organize the implementation of annual plans on the development of key information technology products.
4. Based on the program for the development of key information technology products approved by the Prime Minister, the Miristry of Planning and Investment shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Post and Telematics in, summing up and arranging state budget capital in annual plans onstate development investment in key informarion technology products andsubmitring them to competent authorities for decision.
5. Ministries and ministerial-level agencies shall, on the basis of their functions, tasks and powers, coordinate with the Ministry of Post and Telematics in, implementing programs and plans on the development of key information technology products.
6. Provincial/municipal People's Committees shall, on the basis of the list of key information technology products defined in Clause 3 of this Article, elaborate programs for the development of key information technology products in their respective localities and plans on the allocation of local budgets for these programs.
Article 13.- Participation in research and development, and manufacture of key information technology products
1. Organizations and individuals may participate in the research and development, and manufacture of key information technology products.
2. Organizations and individuals participating in state funded programson the development of key information technology products must meet the following conditions:
a/ Their operation domains and professional qualifications are relevant to the research and development, manufacture and trading of products on the list of key information technology products;
b/Their technical and technological capabilities, and solutions for the development of information technology products are compatible with these programs.
3. The Ministry of Post and Telematics shall specify conditions on professional qualificarions, technical and technological capabilities as well as solutions for the development of information technology products prescribed in this Article.
Article 14.- Procedures for registration of participation in state budget-funded research and development or manufacture of key information technology products
1. For organizations and individuals, a registration dossier comprises:
a/ An application for registration of participation in the program on the development of key information technology products;
b/ The business registration certificate or investment certificate, for enterprises;
c/ The feasibility study report on research and development or manufacture of information technology industry products, including manufacture and business purposes; production and business plans; technological and technical solutions; expected outcomes; and commitments on the implementation of the project for proper purposes and on schedule.
2. The Ministry of Post and Telematics shall assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned ministries and branches in, processing dossiers of registration for participation in the central budget-funded research and development or manufacture of key infomation technology products in accordance with law.
3. Provincial/municipal People's Committees shall .receive, process and handle dossiers of registration for participation in the local budget-funded research and development or manufacture of key information technology products in accordance with law.
SECTION 3. RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS INVOLVED IN INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY ACTIVITIES
Article 15.- Rights and responsibilities of organizations and individuals engaged in information technology industry activities
1. Organizations or individuals engaged in information technology industry activities have the following rights:
a/ To participate in the research and development of information technology products;
b/ To manufacture and supply information technology products;
c/ To digitalize, maintain and increase the value of, information resources;
d/To register intellectual property rights to products and services which they create and the State protects in accordance with law,
e/ To exercise other rights in accordance with law.
2. Organizations and individuals engaged in information technology industry activities have the following responsibilities:
a/ To meet the prescribed conditions and comply with the provisions orth e Law on Information
Technology, the Investment Law, the Enterprise Law, the Law on Enterprise Income Tax, the Law on Intellectual Property, the Law on Technology Transfer and relevant laws;
b/ To ensure the truthfulness of research and development as well as manufacture results;
c/ By March 15 annually at the latest, information technology industry enterprises shall send reports on the previous year's situation of specialized information technology industry activities to provincial municipal Post andTelematics Services of their respective localities. The Ministry of Post andTelematics shall specify the contents of those reports.
Article 16.- Rights and responsibilities of organizations and individuals engaged in software industry activities
Organizationsand individuals engaged in software industry activities shall comply with the provisions of Article 15 of this Decree, the relevant provisions of law and the following provisions:
1. Organizations and individuals may not commitacts in order to obtain source codes of softwares, software design structures or basic contents of softwares and software documents without permission of software owners.
2. Individuals who are hired to research and develop softwares or any individuals who have access to softwares may not copy and use for any purposes those softwares, software documents, software structures, software source codes or their basic contents without permission ofinvestors of research and development of those softwares.
Article 17.- Rights and responsibilities of organizations and individuals engaged in content industry activities
1. Organizations and individuals engagedin content
industry activities shall complywith the provisions of Clauses 2 and 3 of Article 9, Clause 2 of Article 12 of the Law on Information Technology and Article 15 of this Decree.
2. Organizations and individuals engaged in the manufacture or supply of complete digital information content packages shall display on digital information content products or their packages the following contents:
a/The date of manufacture;
b/ The name of the manufacturer
c/ The serial number of the business registration certificate or code granted by acompetent state agency;
d/ The trademark of the product;
e/ Conditions forthe use of digital information content products;
f/ Other necessary conditions.
3. Within five years from the date of manufacture of digital information content products, organizations and individuals may not infringe up on the interests of rnanufacturers of those products by copying, reproducing or transmitting the whole or a part of contents of the products for profit-making purposes.
4. Digital information content products protected under the intellectual property law shall be governed by the intellectual property law.
Article 18.- Rights and responsibilities of organizations and individuals engaged in research and development or manufacture of key information technology products
1. Organizations and individuals engaged in the research and development or manufacture of key information technology products are entitled to priority investment from the State and preferences prescribed by law.
2. Organizations and individuals engaged in the state-funded research and development or manufacture of key information technology products shall remit into the state budget part of their revenues from the sale of those products. The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Post and Telematics in, specifying the remittance levels.
3. Organizations and individuals may not assign, sell or transfer technologies or solutions for the development of key information technology products invested by the State without consent of agencies receiving, processing and handling dossiers of registration for participation in the research and developmentor manufacture of those products as defined in Article 14 of this Decree.
4. Organizations and individuals engaged in the research and development or manufacture of key information technology products are subjectto inspection andcontrol and shall abide by the reporting regime prescribed by the Ministry of Post and Telematics regarding investment projects on research and development, trial manufacture and trade promotion of key information technology products.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực