Chương IV Nghị định 64/2012/NĐ-CP: Quyền và trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân
Số hiệu: | 64/2012/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 04/09/2012 | Ngày hiệu lực: | 20/10/2012 |
Ngày công báo: | 18/09/2012 | Số công báo: | Từ số 595 đến số 596 |
Lĩnh vực: | Xây dựng - Đô thị | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
05/08/2015 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Xác định điều kiện cấp phép xây dựng
Hồ sơ thiết kế xây dựng phải do tổ chức, cá nhân có đủ điều kiện năng lực theo quy định thực hiện; thiết kế phải được thẩm định, phê duyệt trừ trường hợp nhà ở riêng lẻ có tổng diện tích sàn nhỏ hơn 250m2, dưới 3 tầng, không trong khu bảo vệ di tích lịch sử, văn hóa thì chủ đầu tư được tự tổ chức thiết kế và xây dựng.
Đó là những điều kiện để cấp giấy phép xây dựng đối với công trình xây dựng, nhà ở riêng lẻ theo quy định tại nghị định 64/2012/NĐ-CP về cấp phép xây dựng.
Ngoài ra, các công trình này cũng phải phù hợp với quy hoạch xây dựng, mục đích sử dụng đất, mục tiêu đầu tư, các quy định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, và các điều kiện chung khác tùy thuộc vào quy mô, tính chất, địa điểm xây dựng, công trình được cấp phép như đảm bảo an toàn công trình và công trình lân cận, tuân thủ chỉ giới xây dựng, chỉ giới đường đỏ…
Những quy định về hồ sơ, quy trình, thủ tục cấp lại, điều chỉnh, thu hồi giấy phép xây dựng công trình, nhà riêng lẻ cũng như các loại giấy phép xây dựng khác cũng được quy định chi tiết tại nghị định này.
Nghị định có hiệu lực từ ngày 20/10/2012.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Quyền hạn
a) Sau thời hạn ghi trong giấy biên nhận mà cơ quan cấp phép không cấp phép hoặc không có văn bản trả lời thì chủ đầu tư được khởi công xây dựng theo hồ sơ thiết kế đã nộp cho cơ quan cấp phép, khi đã đáp ứng các điều kiện khởi công quy định tại Điều 72 Luật Xây dựng và các quy định tại Điểm a Khoản 2 Điều này.
b) Khiếu nại, tố cáo cơ quan, cá nhân không thực hiện đúng quy định hoặc có hành vi nhũng nhiễu, gây khó khăn trong công tác cấp phép xây dựng.
2. Trách nhiệm:
a) Trước khi khởi công xây dựng 7 ngày làm việc, chủ đầu tư công trình phải gửi văn bản thông báo ngày khởi công cho cơ quan cấp giấy phép xây dựng, đồng thời gửi văn bản thông báo ngày khởi công kèm theo bản sao giấy phép xây dựng cho Ủy ban nhân dân cấp xã nơi xây dựng công trình biết để theo dõi thực hiện. Đối với công trình được miễn giấy phép xây dựng thì chủ đầu tư phải gửi bản sao các bản vẽ thiết kế, gồm: Mặt bằng, các mặt đứng, mặt cắt chính công trình; mặt bằng, mặt cắt móng; các bản vẽ đấu nối đường giao thông, thoát nước với hạ tầng kỹ thuật ngoài hàng rào công trình;
b) Phê duyệt biện pháp thi công đảm bảo an toàn cho công trình xây dựng và công trình lân cận; đồng thời gửi văn bản phê duyệt cho Ủy ban nhân dân cấp xã trước khi khởi công xây dựng công trình;
c) Tổ chức triển khai thực hiện xây dựng công trình theo giấy phép xây dựng đã được cấp;
d) Bảo đảm an toàn, vệ sinh, môi trường trong quá trình thi công xây dựng công trình;
đ) Bồi thường mọi thiệt hại do lỗi của mình gây ra.
Cơ quan quản lý quy hoạch xây dựng theo phân cấp có trách nhiệm:
1. Cung cấp thông tin về quy hoạch chi tiết, thiết kế đô thị (nếu có) đã được phê duyệt, cấp giấy phép quy hoạch khi chủ đầu tư có yêu cầu.
2. Hướng dẫn chủ đầu tư thực hiện các công việc cần thiết đối với công trình đầu tư xây dựng ở khu vực chưa có quy hoạch xây dựng được duyệt.
3. Trả lời bằng văn bản về kiến trúc, quy hoạch thuộc quyền quản lý đối với các công trình, khi có văn bản hỏi ý kiến của cơ quan cấp phép xây dựng trong thời gian theo quy định tại Khoản 5 Điều 9 Nghị định này.
4. Kiểm tra và kiến nghị với cơ quan cấp phép xây dựng không cấp phép đối với các công trình được thiết kế không theo quy hoạch, kiến trúc được phê duyệt hoặc kiến nghị xử lý các trường hợp xây dựng vi phạm quy hoạch xây dựng.
1. Cử cán bộ, công chức có năng lực, chuyên môn phù hợp để tiếp nhận hồ sơ, hướng dẫn cho chủ đầu tư lập hồ sơ và thụ lý hồ sơ đề nghị cấp phép xây dựng đảm bảo đúng các quy định.
2. Niêm yết công khai các điều kiện, thủ tục hành chính, quy trình, thời gian cấp giấy phép xây dựng tại nơi tiếp nhận hồ sơ.
3. Có lịch tiếp dân và giải quyết kịp thời khiếu nại, tố cáo liên quan đến công tác cấp phép xây dựng.
4. Thực hiện các quy định trong quá trình xem xét cấp giấy phép xây dựng và chịu trách nhiệm về những nội dung của giấy phép xây dựng đã cấp; bồi thường thiệt hại do việc cấp phép chậm, cấp phép sai so với quy định.
5. Thu, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép xây dựng theo đúng quy định.
6. Không được chỉ định tổ chức, cá nhân thiết kế hoặc thành lập các đơn vị thiết kế trực thuộc để thực hiện thiết kế cho tổ chức, cá nhân đề nghị cấp giấy phép xây dựng.
1. Các cơ quan liên quan trong quá trình cấp giấy phép xây dựng có trách nhiệm:
a) Có văn bản trả lời cho cơ quan cấp phép xây dựng về nội dung thuộc phạm vi quản lý của mình trong thời hạn tối đa 10 ngày làm việc (7 ngày làm việc đối với nhà ở riêng lẻ ở nông thôn) kể từ khi nhận được văn bản hỏi ý kiến. Nếu quá thời hạn quy định mà không trả lời thì được coi là đồng ý và phải chịu trách nhiệm về nội dung quản lý của mình;
b) Ngừng cung cấp theo thẩm quyền các dịch vụ điện, nước, các hoạt động kinh doanh và các dịch vụ khác đối với công trình xây dựng vi phạm, khi nhận được thông báo của cơ quan có thẩm quyền xử lý vi phạm;
c) Bồi thường thiệt hại do lỗi của mình gây ra.
2. Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức, cá nhân có quyền và lợi ích liên quan đến công trình xây dựng được thực hiện theo quy định của pháp luật dân sự.
1. Đối với tư vấn thiết kế:
a) Giám sát tác giả thực hiện theo thiết kế đã được cấp phép xây dựng;
b) Chịu sự kiểm tra, bị xử lý vi phạm và bồi thường thiệt hại do lỗi của mình gây ra.
2. Đối với tư vấn giám sát thi công xây dựng:
a) Giám sát thực hiện theo đúng thiết kế và nội dung giấy phép xây dựng đã được cấp đối với trường hợp theo yêu cầu phải có giấy phép xây dựng;
b) Giám sát thực hiện theo đúng thiết kế đã được phê duyệt đối với trường hợp được miễn giấy phép xây dựng;
c) Báo cáo cơ quan có trách nhiệm khi chủ đầu tư, nhà thầu thi công xây dựng sai với thiết kế và nội dung giấy phép xây dựng được cấp;
d) Bồi thường thiệt hại do lỗi của mình gây ra.
3. Đối với nhà thầu thi công xây dựng:
a) Thi công theo đúng thiết kế và nội dung của giấy phép xây dựng;
b) Từ chối thực hiện khi công trình không có giấy phép xây dựng đối với công trình theo quy định phải có giấy phép, hoặc khi chủ đầu tư yêu cầu xây dựng sai với thiết kế và nội dung giấy phép được cấp;
c) Thông báo cho cơ quan có trách nhiệm khi chủ đầu tư yêu cầu xây dựng không đúng với thiết kế, nội dung giấy phép được cấp;
d) Bồi thường thiệt hại do lỗi của mình gây ra.
RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF AGENCIES, ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS
Article 19. Rights and responsibilities of the investor
1. Rights
a) After the time limit stated in the receipt that the licensing agency fails to license or fails to issue written reply, the investor has the rights to construct according to the design documents submitted to the licensing agency, upon met the construction starting conditions specified in Article 72 of the Construction Law and the provisions at Point a, Clause 2 of this Article.
b) Complaints and denunciations for agencies, individuals failing to comply with regulations or having acts of harassment, causing difficulties in the construction permit.
2. Responsibilities:
a) 7 working days before starting construction, the investor must send written notice of the commencement date to the construction licensing agency, and send written notice of the commencement date together with copy of construction permit to the commune-level People's Committee where construction work is made for monitoring implementation. For works exempted from construction permits, the investor must send a copy of the design drawings, comprising: site plan, elevation, main cross section of the work; site plan; base cross section; drawings connecting roads and drainage with infrastructure outside the work fence;
b) Approve the construction measures to ensure the safety to the construction work and adjacent works; and send the written approval to the commune-level People's Committee before starting the construction of works;
c) Organize the implementation of work construction under the construction permit issued;
d) Ensure safety, hygiene and environment in the course of construction of works;
đ) Pay compensation for damage caused by their fault.
Article 20. Responsibility of the agency managing construction planning
Agency managing construction planning as assigned shall:
1. Provides information on detailed planning, urban design (if any) which has been approved, grant planning permit when the investors require.
2. Guide the investors to perform the necessary works for the construction investment works in the areas without approved construction plan.
3. Answer in writing on architecture, planning under the management for the works, when consulted the opinion by the construction licensing agency during the time in accordance with provisions in clause 5 of Article 9 of this Decree.
4. Inspect and recommend with the construction licensing agency for not issuing permits for the works designed failing to comply with planning, architecture approved or propose handling for the construction cases violating construction planning.
Article 21. Responsibility of the construction licensing agency
1. Send officials, civil servants having the suitable capacity, expertise for receiving dossiers, instructing the investors to make dossiers and assume dossiers requesting for construction permits to ensure compliance with the regulations.
2. Publicly list the conditions, administrative procedures, processes, time limit for granting construction permits in the place of receiving dossiers.
3. With people reception schedule and timely settle complaints and denunciations related to the construction permit.
4. Implement the provisions in the construction licensing review process and take responsibility for the contents of the construction permits issued; pay compensation for damages caused by late license, licensing in contravention of the provisions.
5. Collection, management and use of the construction permit granting fee as prescribed.
6. Not to appoint the design organizations, individuals or establish the subordinate design units to perform the design for organizations, individuals applying for construction permits.
Article 22. Responsibilities of the relevant agencies
1. The agencies involved in the process of construction permit issue shall:
a) Send a written reply to the construction licensing agency for the content within the scope of their respective management for a maximum period of 10 days (7 working days for individual houses in rural areas) from the date of receiving written consultation. If beyond the stipulated time limit, but there is no any written reply, it shall be considered as agreed and take responsibility for the content of their respective management;
b) Stop providing according to competence of the services of electricity, water, business activities and other services for the violating construction works, after receiving notice of the agencies that are competent to handle violations;
c) Pay compensation for damage caused by their fault.
2. Rights and obligations of organizations and individuals having rights and interests related to the construction works shall comply with the provisions of the civil law.
Article 23. Responsibility of the construction and consulting organization
1. For design consultation:
a) Monitor the authors to follow the design issued construction permits;
b) Submit to the inspection, handling of violations and pay compensation for damages caused by their own fault.
2. For construction supervision consultant:
a) Monitor the implementation in accordance with the design and content of construction permits which have been issued for the cases required to have construction permits;
b) Monitor the implementation in accordance with the design approved for cases exempted from construction permits;
c) Report the responsible agencies when the investors, contractors construct wrongly compared with the designs and contents of construction permits granted;
d) Pay compensation for damage caused by their fault.
3. For construction contractors:
a) Construct in compliance with the design and contents of the construction permit;
b) Refuse to perform the work construction upon having construction permit for works required to be licensed, or when investors request for wrong construction compared with the design and content of the permit granted;
c) Notify the responsible agency when the investor requires construction not in accordance with the design, content in the permit granted;
d) Pay compensation for damage caused by their fault.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực