Chương IV Nghị định 60/2009/NĐ-CP xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tư pháp: Thủ tục xử phạt vi phạm hành chính
Số hiệu: | 60/2009/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 23/07/2009 | Ngày hiệu lực: | 18/09/2009 |
Ngày công báo: | 05/08/2009 | Số công báo: | Từ số 369 đến số 370 |
Lĩnh vực: | Vi phạm hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
11/11/2013 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Khi phát hiện hành vi vi phạm hành chính hoặc nhận được báo cáo, biên bản về hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực tư pháp, người có thẩm quyền xử phạt phải kiểm tra, xác minh, ra lệnh đỉnh chỉ ngay hành vi vi phạm.
1. Người có thẩm quyền đang thi hành nhiệm vụ, công vụ phải kịp thời lập biên bản vi phạm hành chính trừ trường hợp xử phạt bằng hình thức phạt cảnh cáo, phạt tiền đến 200.000 đồng.
Người có thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính trong lĩnh vực tư pháp là người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tư pháp, người có thẩm quyền thi hành án, công chứng viên, cán bộ, công chức đang thi hành nhiệm vụ, công vụ được giao trong lĩnh vực tư pháp.
2. Việc lập biên bản vi phạm hành chính phải tuân thủ quy định tại Điều 55 của Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính và Điều 22 Nghị định số 128/2008/NĐ-CP.
1. Việc ra quyết định xử phạt theo thủ tục đơn giản được thực hiện theo quy định tại Điều 54 của Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính
2. Việc ra quyết định xử phạt vi phạm hành chính, trừ trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này, được thực hiện theo quy định tại Điều 56 của Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính và Điều 23 Nghị định số 128/2008/NĐ-CP.
1. Cá nhân, tổ chức bị xử phạt vi phạm hành chính phải chấp hành quyết định xử phạt theo quy định tại Điều 64 của Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính và Điều 24 Nghị định số 128/2008/NĐ-CP.
2. Cá nhân bị phạt tiền từ 500.000 đồng trở lên có thể được hoãn chấp hành quyết định xử phạt theo quy định tại Điều 65 của Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính.
1. Việc cưỡng chế thi hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính được thực hiện theo quy định tại Điều 66 và Điều 67 của Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính và Nghị định số 37/2005/NĐ-CP ngày 18 tháng 3 năm 2005 của Chính phủ quy định thủ tục áp dụng các biện pháp cưỡng chế thi hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính.
2. Việc chuyển quyết định xử phạt vi phạm hành chính để thi hành được thực hiện theo quy định tại Điều 68 của Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính và Điều 30 Nghị định số 128/2008/NĐ-CP.
Thời hiệu thi hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tư pháp là một năm, kể từ ngày ra quyết định xử phạt; quá thời hạn này mà quyết định đó không được thi hành thì không thi hành quyết định xử phạt nữa nhưng vẫn áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả được ghi trong quyết định.
Trong trường hợp cá nhân, tổ chức bị xử phạt cố tình trốn tránh, trì hoãn việc thi hành quyết định xử phạt thì thời hiệu nói trên được tính lại kể từ thời điểm chấm dứt hành vi trốn tránh, trì hoãn.
Ban hành kèm theo Nghị định này các mẫu biên bản và quyết định để sử dụng trong xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tư pháp.
PROCEDURES FOR SANCTIONING ADMINISTRATIVE VIOLATIONS
Article 51. Termination of acts of administrative violation
Upon detecting acts of administrative violation or receiving reports on or written records of acts of administrative violation in the judicial domain, persons with sanctioning competence shall inspect, verify and order immediate termination of these acts.
Article 52. Making of written records of administrative violations
1. Competent persons who are performing their tasks or on duty shall promptly make written records of administrative violations, except cases of imposing cautions or fines of up to VND 200,000.
Persons competent to make written records of administrative violations in the judicial domain are those competent to sanction these violations, persons competent to enforce judgments, notaries public, cadres and civil servants performing assigned tasks or on duty in the judicial domain.
2. Written records of administrative violations shall be made under Article 55 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations and Article 22 of Decree No. 128/2008/ND-CP.
Article 53. Sanctioning decisions
1. Sanctioning decisions according to simple procedures complies with Article 54 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations
2. The issuance of decisions on sanctioning of administrative violations, except the case specified in Clause 1 of this Article, complies with Article 56 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations and Article 23 of Decree No. 128/2008/ND-CP.
Article 54. Procedures for imposing fines
Procedures for imposing, collecting and paying fines comply with Articles 57 and 58 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Article 55. Procedures for depriving of the right to use practice licenses or certificates, confiscating and handling material evidence and means used for committing administrative violations
Procedures for depriving of the right to use practice licenses or certificates, confiscating and handling material evidence and means used for committing administrative violations comply with Article 59, 60 and 61 of the Ordinance on Handling of administrative Violations.
Article 56. Abidance by sanctioning decisions postponement of abidance by decisions imposing fines
1. Individuals and organizations sanctioned for their administrative violations shall abide by sanctioning decisions under Article 64 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations and Article 24 of Decree No. 128/2008/ND-CP.
2. Individuals liable to pay fines of VND 500,000 or more may delay abiding by sanctioning decisions under Article 65 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Article 57. Enforcement of sanctioning decisions and transfer of these decisions for execution
1. The enforcement of sanctioning decisions complies with Articles 66 and 67 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations and the Government's Decree No. 37/2005/ND-CP dated March 18, 2005, prescribing procedures for applying coercive measures to enforce sanctioning decisions.
2. The transfer of sanctioning decisions for execution complies with Article 68 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations and Article 30 of Decree No. 128/2008/ND-CP.
Article 58. Statute of limitations for enforcement of sanctioning decisions
The statute of limitations for enforcement of a decision sanctioning an administrative violation in the judicial domain is one year after this decision is issued. Past this statute of limitations, if that decision has not yet been enforced, it will not been forced but remedy(ies) specified in that decision shall still be applied.
In case sanctioned individuals and organizations intentionally shirk or delay the execution of sanctioning decisions, the statute of limitations shall be recounted from the date of termination of the shirking or delaying act.
Article 59. Promulgation of forms of written records and decisions used in sanctioning administrative violations
Promulgated together with this Decree are forms of written records and decisions for use in sanctioning administrative violations in the judicial domain (not translated herein).
Văn bản liên quan
Cập nhật
Điều 4. Thời hiệu xử phạt vi phạm hành chính
Điều 5. Hình thức xử phạt vi phạm hành chính và biện pháp khắc phục hậu quả
Điều 6. Thời hạn được coi là chưa bị xử phạt vi phạm hành chính
Điều 50. Thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính của các cơ quan khác
Điều 52. Lập biên bản vi phạm hành chính
Điều 56. Chấp hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính, hoãn chấp hành quyết định phạt tiền