Số hiệu: | 52/2008/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 22/04/2008 | Ngày hiệu lực: | 17/05/2008 |
Ngày công báo: | 02/05/2008 | Số công báo: | Từ số 249 đến số 250 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2016 |
Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo và thay thế Nghị định số 14/2001/NĐ-CP ngày 25 tháng 4 năm 2001 về quản lý hoạt động kinh doanh dịch vụ bảo vệ.
1. Đối với doanh nghiệp đã và đang tiến hành hoạt động kinh doanh dịch vụ bảo vệ theo quy định của Nghị định số 14/2001/NĐ-CP ngày 25 tháng 11 năm 2001 về quản lý hoạt động kinh doanh dịch vụ bảo vệ nhưng chưa đáp ứng đủ các điều kiện kinh doanh dịch vụ bảo vệ theo quy định của Nghị định này thì trong thời hạn mười hai tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, phải thực hiện đúng các điều kiện kinh doanh dịch vụ bảo vệ và gửi hồ sơ chứng minh các điều kiện đó cho cơ quan Công an và cơ quan đăng ký kinh doanh có thẩm quyền.
2. Đối với doanh nghiệp kinh doanh nhiều ngành, nghề, trong đó có kinh doanh dịch vụ bảo vệ thì trong thời hạn mười hai tháng, kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, phải thực hiện theo đúng quy định của Nghị định này.
3. Trường hợp doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ bảo vệ không chấp hành đúng quy định nêu tại khoản 1, khoản 2 Điều này thì sẽ bị đình chỉ hoạt động và bị thu hồi Giấy xác nhận đủ điều kiện về an ninh, trật tự, Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh.
1. Bộ trưởng Bộ Công an chịu trách nhiệm hướng dẫn chi tiết thi hành Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Article 21.- Implementation effect
This Decree takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO' and replaces Decree No. 14/2001/ND-CP of April 25, 2001, on management of security service business activities.
Article 22.- Law application to enterprises set up and having registered their business before this Decree takes effect
1. Enterprises which have been conducting security service business activities under Decree No. 14/2001/ND-CP of November 25, 2001, on management of security service business activities, but have not yet satisfied the security service business conditions under the provisions of this Decree shall, within 12 months from the effective date of this Decree, strictly comply with the security service business conditions and send dossiers evidencing those conditions to competent police and business registration offices.
2. Enterprises involved in various business lines, including security services, shall, within 12 months from the effective date of this Decree, strictly comply with the provisions of this Decree.
3. If security service enterprises fail to comply with the provisions of Clauses 1 and 2 of this Article, they shall be suspended from operations and have their certificates of full satisfaction of conditions on security and order, business registration certificates withdrawn.
Article 23.- Implementation guidance and responsibilities
1. The Minister of Public Security shall detail the implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and presidents of provincial/municipal People's Committees shall implement this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực