Chương II Nghị định 41/2019/NĐ-CP hướng dẫn lập, thẩm định, phê duyệt, công bố, thực hiện, đánh giá và điều chỉnh quy hoạch phát triển, ứng dụng năng lượng nguyên tử: Lập quy hoạch
Số hiệu: | 41/2019/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 15/05/2019 | Ngày hiệu lực: | 15/05/2019 |
Ngày công báo: | 24/05/2019 | Số công báo: | Từ số 453 đến số 454 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Cơ quan tổ chức lập quy hoạch chủ trì, phối hợp với cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch và các bộ, cơ quan ngang bộ và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có liên quan tổ chức lập nhiệm vụ lập quy hoạch.
2. Cơ quan lập quy hoạch chủ trì, phối hợp với các cơ quan lập hợp phần quy hoạch, các cơ quan, tổ chức liên quan lập nhiệm vụ lập quy hoạch, bao gồm các hoạt động sau đây:
a) Xây dựng thuyết minh bao gồm việc xác định phạm vi nghiên cứu, nội dung cụ thể của quy hoạch, xác định các hợp phần quy hoạch cần lập và nội dung cụ thể từng hợp phần quy hoạch phù hợp với nội dung quy hoạch cần lập, đề xuất phân công cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch, dự toán kinh phí lập nhiệm vụ lập quy hoạch bao gồm kinh phí thuê chuyên gia tư vấn, trình Bộ Khoa học và Công nghệ phê duyệt;
b) Lập nhiệm vụ lập quy hoạch theo thuyết minh và dự toán kinh phí được phê duyệt, xây dựng báo cáo nhiệm vụ lập quy hoạch;
c) Trình Hội đồng thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch; hoàn thiện nhiệm vụ lập quy hoạch trên cơ sở kết luận của Hội đồng thẩm định, báo cáo Bộ Khoa học và Công nghệ trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt nhiệm vụ lập quy hoạch.
Báo cáo nhiệm vụ lập quy hoạch bao gồm các nội dung chính sau đây:
1. Căn cứ lập quy hoạch.
2. Phạm vi, thời kỳ quy hoạch, tầm nhìn của quy hoạch.
3. Quan điểm, mục tiêu, nguyên tắc lập quy hoạch.
4. Rà soát, đánh giá tổng quan quy hoạch thời kỳ trước và triển vọng, nhu cầu phát triển và nguồn nhân lực trong thời kỳ quy hoạch.
5. Nội dung cụ thể của quy hoạch và các hợp phần quy hoạch.
6. Phương pháp lập quy hoạch; quy trình tích hợp quy hoạch.
7. Thành phần, số lượng và tiêu chuẩn, quy cách sản phẩm quy hoạch.
8. Thời hạn lập quy hoạch, kế hoạch, tiến độ lập quy hoạch và các hợp phần quy hoạch.
9. Chi phí lập quy hoạch và các hợp phần quy hoạch.
10. Trách nhiệm của các cơ quan liên quan trong việc tổ chức lập quy hoạch.
1. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ thành lập Hội đồng thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch và phân công cơ quan thường trực Hội đồng thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch.
2. Hội đồng thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch có tối thiểu 11 thành viên. Thành phần Hội đồng thẩm định bao gồm Chủ tịch Hội đồng và các thành viên. Chủ tịch Hội đồng là lãnh đạo Bộ Khoa học và Công nghệ, thành viên của Hội đồng bao gồm đại diện Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, Bộ Y tế, Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Công Thương, các bộ, cơ quan ngang bộ, địa phương, tổ chức có liên quan, chuyên gia trong lĩnh vực năng lượng nguyên tử.
3. Hội đồng thẩm định chịu trách nhiệm thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch và giải thể sau khi hoàn thành nhiệm vụ. Hội đồng làm việc theo chế độ tập thể, thảo luận công khai, biểu quyết theo đa số. Phiên họp thẩm định được tiến hành khi có ít nhất 3/4 số thành viên Hội đồng thẩm định dự họp, trong đó có Chủ tịch Hội đồng thẩm định, đại diện cơ quan thường trực Hội đồng và có mặt đại diện cơ quan lập quy hoạch. Nhiệm vụ lập quy hoạch đủ điều kiện trình phê duyệt khi có ít nhất 2/3 số thành viên Hội đồng thẩm định dự họp bỏ phiếu đồng ý thông qua hoặc thông qua có chỉnh sửa.
4. Cơ quan thường trực Hội đồng thẩm định có trách nhiệm tiếp nhận, nghiên cứu và xử lý hồ sơ, cung cấp hồ sơ trình thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch cho các thành viên của Hội đồng thẩm định nghiên cứu tham gia ý kiến, tổ chức họp Hội đồng thẩm định, lập biên bản cuộc họp Hội đồng thẩm định; yêu cầu cơ quan lập quy hoạch chỉnh sửa, bổ sung, hoàn thiện hoặc xây dựng lại nhiệm vụ lập quy hoạch theo kết luận của Hội đồng thẩm định; tổ chức thẩm định lại nhiệm vụ lập quy hoạch trong trường hợp nhiệm vụ lập quy hoạch không được thông qua; dự thảo Báo cáo thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch trình Chủ tịch Hội đồng thẩm định phê duyệt; được sử dụng kinh phí, bộ máy, phương tiện và con dấu của cơ quan, đơn vị mình để thực hiện nhiệm vụ được giao.
5. Hồ sơ trình thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch gồm các tài liệu sau đây:
a) Tờ trình;
b) Dự thảo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt nhiệm vụ lập quy hoạch;
c) Báo cáo nhiệm vụ lập quy hoạch quy định tại Điều 9 Nghị định này;
d) Tài liệu khác (nếu có).
6. Nội dung thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch:
a) Sự phù hợp của các căn cứ pháp lý;
b) Sự phù hợp, tính khoa học, độ tin cậy của nội dung, phương pháp tiếp cận và phương pháp lập quy hoạch;
c) Sự tương thích giữa các hợp phần quy hoạch với nội dung quy hoạch cần lập;
d) Sự phù hợp giữa nội dung nhiệm vụ lập quy hoạch với dự toán chi phí và nguồn vốn để lập quy hoạch;
đ) Tính khả thi của kế hoạch lập quy hoạch.
7. Thời gian thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch không quá 30 ngày tính từ ngày cơ quan thường trực Hội đồng thẩm định nhận đủ hồ sơ trình thẩm định.
8. Báo cáo thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch:
a) Báo cáo thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch phải thể hiện rõ ý kiến của Hội đồng thẩm định về nội dung thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch;
b) Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày kết thúc thẩm định, cơ quan thường trực Hội đồng thẩm định gửi Báo cáo thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch tới cơ quan lập quy hoạch;
c) Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận được Báo cáo thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch, cơ quan lập quy hoạch có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan nghiên cứu, giải trình, tiếp thu ý kiến thẩm định và chỉnh lý, hoàn thiện hồ sơ trình phê duyệt nhiệm vụ lập quy hoạch.
1. Bộ Khoa học và Công nghệ trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt nhiệm vụ lập quy hoạch.
2. Hồ sơ trình phê duyệt nhiệm vụ lập quy hoạch gồm các tài liệu sau đây:
a) Tờ trình;
b) Dự thảo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt nhiệm vụ lập quy hoạch;
c) Báo cáo thẩm định nhiệm vụ lập quy hoạch;
d) Báo cáo giải trình, tiếp thu ý kiến Hội đồng thẩm định về nội dung nhiệm vụ lập quy hoạch;
đ) Báo cáo nhiệm vụ lập quy hoạch đã chỉnh lý, hoàn thiện;
e) Tài liệu khác (nếu có).
3. Quyết định của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt nhiệm vụ lập quy hoạch gồm những nội dung chủ yếu sau đây:
a) Tên quy hoạch, thời kỳ quy hoạch, căn cứ lập quy hoạch, phạm vi quy hoạch;
b) Yêu cầu về quan điểm, mục tiêu, nguyên tắc lập quy hoạch;
c) Nội dung chính của quy hoạch và các hợp phần quy hoạch;
d) Phương pháp lập quy hoạch;
đ) Yêu cầu về rà soát, đánh giá quy hoạch thời kỳ trước;
e) Yêu cầu về dự báo triển vọng, nhu cầu phát triển và nguồn nhân lực trong thời kỳ quy hoạch;
g) Thời hạn lập quy hoạch, kế hoạch, tiến độ lập quy hoạch;
h) Quy định về thành phần, số lượng và tiêu chuẩn, quy cách sản phẩm quy hoạch;
i) Chi phí lập quy hoạch, chi phí lập từng hợp phần quy hoạch;
k) Phân công trách nhiệm của các bộ, ngành, địa phương và cơ quan liên quan trong việc tổ chức lập quy hoạch.
1. Chủ trì, phối hợp với cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch và các bộ, cơ quan ngang bộ và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có liên quan tổ chức lập quy hoạch theo nhiệm vụ lập quy hoạch đã được phê duyệt.
2. Đôn đốc, theo dõi và giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình lập quy hoạch.
3. Xem xét, quyết định phương án tích hợp các hợp phần quy hoạch vào quy hoạch trên cơ sở đề xuất của cơ quan lập quy hoạch, báo cáo Thủ tướng Chính phủ khi cần thiết.
1. Tổ chức lập hợp phần quy hoạch theo nhiệm vụ lập quy hoạch đã
được phê duyệt.
2. Cung cấp thông tin, số liệu có liên quan đến việc lập hợp phần quy hoạch cho cơ quan tổ chức lập quy hoạch.
3. Thành lập Hội đồng thẩm định hợp phần quy hoạch và tổ chức thẩm định hợp phần quy hoạch; chỉ đạo cơ quan lập hợp phần quy hoạch nghiên cứu, giải trình, tiếp thu ý kiến thẩm định để hoàn thiện hồ sơ hợp phần quy hoạch; có văn bản gửi Bộ Khoa học và Công nghệ hồ sơ hợp phần quy hoạch đã được thẩm định và hoàn thiện.
Việc thẩm định hợp phần quy hoạch được áp dụng các quy định tại Mục 1 Chương III Nghị định này phù hợp với hợp phần quy hoạch.
4. Phối hợp với cơ quan tổ chức lập quy hoạch thực hiện việc tích hợp hợp phần quy hoạch vào quy hoạch.
1. Tổ chức điều tra, khảo sát, thu thập thông tin, khai thác hệ thống thông tin và cơ sở dữ liệu trong phạm vi quản lý của mình phục vụ hoạt động quy hoạch.
2. Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn khoản 1 Điều này.
1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, tổ chức liên quan triển khai thực hiện kế hoạch lập quy hoạch theo nhiệm vụ lập quy hoạch đã được phê duyệt bao gồm các hoạt động sau đây:
a) Cơ quan lập quy hoạch được lựa chọn tổ chức tư vấn lập quy hoạch theo quy định của pháp luật về đấu thầu, được thuê chuyên gia tư vấn trong nước và nước ngoài đáp ứng yêu cầu quy định tại Điều 19 Nghị định này; báo cáo Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ xem xét, quyết định trong trường hợp không có tổ chức tư vấn đáp ứng yêu cầu quy định tại Điều 19 Nghị định này;
b) Tổ chức điều tra, khảo sát, thu thập thông tin, khai thác hệ thống thông tin và cơ sở dữ liệu liên quan đến quy hoạch; phân tích, đánh giá, dự báo về các yếu tố, điều kiện, nguồn lực, bối cảnh phát triển, ứng dụng năng lượng nguyên tử; đề xuất các quan điểm chỉ đạo và mục tiêu, các định hướng ưu tiên phát triển làm cơ sở lập quy hoạch và các hợp phần quy hoạch; định hướng nghiên cứu và giới hạn nội dung, phạm vi nghiên cứu đối với hợp phần quy hoạch để cơ quan lập hợp phần quy hoạch thực hiện;
c) Nghiên cứu, xây dựng các nội dung được giao trong nhiệm vụ lập quy hoạch.
2. Chủ trì, phối hợp với cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch thực hiện việc tích hợp quy hoạch.
3. Hoàn thiện hồ sơ lấy ý kiến về quy hoạch, báo cáo Bộ Khoa học và Công nghệ để gửi lấy ý kiến theo quy định tại Điều 20 Nghị định này; tổng hợp, tiếp thu, giải trình ý kiến góp ý và hoàn thiện quy hoạch trình Hội đồng thẩm định quy hoạch.
4. Hoàn thiện hồ sơ quy hoạch trên cơ sở kết luận của Hội đồng thẩm định quy hoạch, báo cáo Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt quy hoạch.
1. Cơ quan lập hợp phần quy hoạch được lựa chọn tổ chức tư vấn lập hợp phần quy hoạch theo quy định của pháp luật về đấu thầu, được thuê chuyên gia tư vấn trong nước và nước ngoài đáp ứng yêu cầu quy định tại Điều 19 Nghị định này; báo cáo cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch xem xét, quyết định trong trường hợp không có tổ chức tư vấn đáp ứng yêu cầu quy định tại Điều 19 Nghị định này.
2. Lập hợp phần quy hoạch theo nhiệm vụ lập quy hoạch đã được phê duyệt và yêu cầu của cơ quan lập quy hoạch; điều chỉnh, bổ sung nội dung hợp phần quy hoạch được phân công lập khi có yêu cầu của cơ quan lập quy hoạch.
3. Chuẩn bị hồ sơ, tài liệu trình Hội đồng thẩm định hợp phần quy hoạch. Hoàn thiện hồ sơ hợp phần quy hoạch trên cơ sở kết luận của Hội đồng thẩm định.
4. Phối hợp với cơ quan lập quy hoạch thực hiện việc tích hợp quy hoạch.
1. Việc tích hợp quy hoạch được thực hiện theo quy định của pháp luật về quy hoạch có liên quan phù hợp với quy hoạch cần lập, bảo đảm tính thống nhất, đồng bộ, hiệu quả của quy hoạch, không chồng chéo, mâu thuẫn.
2. Trong quá trình tích hợp, nếu còn có ý kiến khác nhau về việc tích hợp quy hoạch thì Bộ Khoa học và Công nghệ trao đổi, thống nhất với cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch, báo cáo Thủ tướng Chính phủ khi cần thiết.
1. Tổ chức tư vấn lập quy hoạch phải có tư cách pháp nhân và có trách nhiệm chính sau đây:
a) Chịu trách nhiệm trước pháp luật và cơ quan lập quy hoạch đối với nội dung của hợp đồng tư vấn về số lượng, thời gian thực hiện và chất lượng của sản phẩm quy hoạch;
b) Phối hợp với cơ quan lập hợp phần quy hoạch và tổ chức tư vấn lập hợp phần quy hoạch trong quá trình lập quy hoạch và tích hợp các hợp phần quy hoạch vào quy hoạch cần lập;
c) Nghiên cứu, đề xuất nguyên tắc, cách thức tích hợp các hợp phần quy hoạch vào quy hoạch.
2. Tổ chức tư vấn lập hợp phần quy hoạch phải có tư cách pháp nhân và có trách nhiệm chính sau đây:
a) Chịu trách nhiệm trước pháp luật và cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch về số lượng, thời gian thực hiện và chất lượng của sản phẩm quy hoạch;
b) Phối hợp với cơ quan lập hợp phần quy hoạch thực hiện lập hợp phần quy hoạch;
c) Phối hợp với tổ chức tư vấn lập quy hoạch nghiên cứu, đề xuất nguyên tắc, cách thức tích hợp các hợp phần quy hoạch vào quy hoạch.
1. Tổ chức tư vấn lập quy hoạch phải có ít nhất 01 chuyên gia tư vấn đáp ứng quy định tại điểm a khoản 2 Điều này và ít nhất 02 chuyên gia tư vấn có chuyên ngành khác nhau đáp ứng quy định tại điểm b khoản 2 Điều này. Tổ chức tư vấn lập hợp phần quy hoạch phải có ít nhất 02 chuyên gia tư vấn đáp ứng quy định tại điểm b khoản 2 Điều này.
2. Yêu cầu đối với chuyên gia tư vấn trong nước:
a) Chuyên gia tư vấn là chủ nhiệm dự án quy hoạch phải có bằng đại học trở lên và có ít nhất 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực liên quan đến quy hoạch cần lập, đã chủ trì lập ít nhất 01 quy hoạch hoặc chiến lược, kế hoạch, đề án trong lĩnh vực năng lượng nguyên tử được cấp có thẩm quyền phê duyệt, hoặc tham gia trực tiếp lập ít nhất 02 quy hoạch hoặc chiến lược, kế hoạch, đề án trong lĩnh vực năng lượng nguyên tử được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
b) Chuyên gia tư vấn chủ trì lập hợp phần quy hoạch phải có bằng đại học trở lên thuộc chuyên ngành liên quan đến hợp phần quy hoạch cần lập, đã chủ trì hoặc tham gia trực tiếp lập ít nhất 01 quy hoạch hoặc chiến lược, kế hoạch, đề án trong lĩnh vực năng lượng nguyên tử được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
3. Chuyên gia tư vấn nước ngoài do cơ quan lập quy hoạch, cơ quan lập hợp phần quy hoạch lựa chọn và báo cáo Thủ trưởng cơ quan tổ chức lập quy hoạch, cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch quyết định.
1. Đối tượng lấy ý kiến về quy hoạch gồm Hội đồng phát triển, ứng dụng năng lượng nguyên tử quốc gia, các bộ, cơ quan ngang bộ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và cộng đồng dân cư, cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến quy hoạch.
2. Trường hợp quy hoạch có liên quan đến biên giới, hải đảo, vị trí chiến lược về quốc phòng, an ninh, cơ quan tổ chức lập quy hoạch phải thống nhất với Bộ Quốc phòng, Bộ Công an và Bộ Ngoại giao về nội dung quy hoạch trước khi gửi lấy ý kiến về quy hoạch.
3. Nội dung dự thảo quy hoạch, trừ những nội dung liên quan đến bí mật nhà nước theo quy định của pháp luật phải được đăng tải trên trang thông tin điện tử của cơ quan tổ chức lập quy hoạch, cơ quan lập quy hoạch, cơ quan tổ chức lập hợp phần quy hoạch, cơ quan lập hợp phần quy hoạch trong thời gian ít nhất 30 ngày tính từ ngày gửi hồ sơ lấy ý kiến về quy hoạch quy định tại khoản 4 Điều này.
4. Việc lấy ý kiến về quy hoạch được thực hiện như sau:
a) Cơ quan tổ chức lập quy hoạch gửi hồ sơ lấy ý kiến về quy hoạch gồm báo cáo quy hoạch, hệ thống sơ đồ, bản đồ (nếu có) thể hiện nội dung quy hoạch;
b) Các cơ quan được hỏi ý kiến có trách nhiệm trả lời bằng văn bản trong thời hạn 30 ngày, tính từ ngày nhận được hồ sơ lấy ý kiến về quy hoạch;
c) Cơ quan lập quy hoạch tổng hợp ý kiến và giải trình, tiếp thu ý kiến, báo cáo cơ quan tổ chức lập quy hoạch xem xét trước khi trình thẩm định quy hoạch.
FORMULATION OF PLANNING
Article 8. Determination of planning tasks
1. Authorities organizing formulation of planning shall take charge and cooperate with authorities organizing formulation of planning components, Ministries, ministerial agencies and People’s Committees of provinces concerned in determining planning tasks.
2. Planning authorities shall take charge and cooperate with authorities formulating planning components and relevant organizations in determining planning tasks. To be specific:
a) Prepare a description, including scope of research, specific contents of the planning, components of the planning to be formulated and specific content of each planning component appropriate to contents of the planning to be formulated, proposed organizations that should organize formulation of planning components, make an estimate of funding for determining planning tasks, including funding for hiring consultants, and submit it to the Ministry of Science and Technology for approval;
b) Determine planning tasks according to the description and approved funding estimate, prepare a planning task report;
c) Submit the report to the planning task appraisal council; complete planning tasks according to the conclusion given by the appraisal council, and notify the Ministry of Science and Technology, which will request the Prime Minister to approve planning tasks.
Article 9. Reporting of planning tasks
A planning task report shall contain at least:
1. Grounds for formulating the planning.
2. Scope, period and orientations of the planning.
3. Viewpoints, objectives and rules for formulating the planning.
4. Review and overall assessment of the planning in the previous period and prospects and demand for development and human resources during the planning period.
5. Specific contents of the planning and planning components.
6. Planning formulation method; planning integration procedures.
7. Parts, quantity, standards and specifications of planning products.
8. Time limit, plans and progress in formulating the planning and planning components.
9. Costs of formulating the planning and planning components.
10. Responsibilities of relevant authorities for organizing formulation of the planning.
Article 10. Organizing appraisal of planning tasks
1. The Minister of Science and Technology shall establish a planning task appraisal council and assign an agency to act as the standing agency of the council.
2. The planning task appraisal council shall be composed of at least 11 members. The Council includes a Chair and members. The Chair is a head of the Ministry of Science and Technology and the members are representatives of the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Finance, Ministry of Health, Ministry of Natural Resources and Environment, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Industry and Trade, other Ministries, ministerial agencies, local authorities and organizations concerned and experts in the field of atomic energy.
3. The appraisal council shall appraise planning tasks and dissolve after completing its tasks. The council shall operate on a collective basis, discuss openly and make decisions according to majority rule. A planning task appraisal meeting shall be held if it is attended by at least three quarters (3/4) of council members, including the Chair and representative of the council’s standing body, and by representative of the planning authority. Planning tasks (and revisions thereto, if any) that are approved by at least two thirds (2/3) of council members are eligible to be submitted for approval.
4. The council’s standing body shall receive, consider and process applications, provide applications for appraisal of planning tasks to council members so that they can consider and make comments, hold council meetings, make minutes of council meetings; request the planning authority to amend, complete or re-determine planning tasks according to the conclusion given by the council; re-appraise planning tasks in case they are not approved; draft a report on planning task appraisal and submit it to the council’s Chair for approval; reserve the right to use its funding, human resources, vehicles and seals to perform its tasks.
5. An application for appraisal of planning tasks includes:
a) An application form;
b) A Prime Minister’s draft Decision on approval for planning tasks;
c) A planning task report specified in Article 9 of this Decree;
d) Other documents (if any).
6. The following issues need appraising:
a) Conformity of legal bases;
b) Conformity, scientism and reliability of planning contents, planning approach and planning formulation method;
c) Compatibility between planning components and contents of the planning to be formulated;
d) Conformity of planning tasks with the estimate of costs and capital sources for planning formulation;
dd) Feasibility of the planning formulation plan.
7. The time limit for appraising planning tasks shall not exceed 30 days from date on which the council’s standing body receives the satisfactory application.
8. Planning task appraisal report:
a) A planning task appraisal report shall specify the council’s opinions about the issues specified in Clause 6 of this Article;
b) Within 10 days from the end of the appraisal, the council’s standing body shall send the planning task appraisal report to the planning authority;
c) Within 15 days from the receipt of the report, the planning authority shall take charge and cooperate with relevant authorities in considering and responding to the council’s opinions to modify and complete the application for appraisal of planning tasks.
Article 11. Approval for planning tasks
1. The Ministry of Science and Technology shall request the Prime Minister to approve planning tasks.
2. An application for approval for planning tasks includes:
a) An application form;
b) A Prime Minister’s draft Decision on approval for planning tasks;
c) A planning task appraisal report;
d) A report on responses to appraisal council’s opinions about contents of planning tasks;
dd) A report on modified and completed planning tasks;
e) Other documents (if any).
3. The Prime Minister’s Decision on approval for planning tasks shall contain at least:
a) Name, period and scope of the planning and bases for formulation thereof;
b) Requirements for viewpoints, objectives and rules for formulating planning;
c) Major contents of the planning and planning components;
d) Planning formulation method;
dd) Requirements for review and assessment of the planning in the previous period;
e) Requirements for forecasting of prospects and demands for development and human resources during the planning period;
g) Time limit and plan for and progress in formulating the planning;
h) Regulations on composition, quantity, standards and specifications of planning products;
i) Costs of formulating the planning and each planning component;
k) Proposed responsibilities of ministries, local authorities and authorities concerned for organizing formulation of the planning.
Section 2. ORGANIZATION OF PLANNING FORMUATION
Article 12. Responsibilities of the authority organizing formulation of planning
1. Take charge and cooperate with authorities organizing formulation of planning components, Ministries, ministerial agencies and People’s Committees of provinces concerned in organizing formulation of planning according to the approved planning tasks.
2. Carry out supervision and resolve issues that arise from the formulation of planning.
3. Consider and select a plan to integrate planning components into the planning according to the proposals of the planning authority, notify the Prime Minister when necessary.
Article 13. Responsibilities of authorities organizing formulation of planning components
1. Organize formulation of planning components according to the approved planning tasks.
2. Provide information and data relating to formulation of the planning to authorities organizing formulation of planning.
3. Establish a planning component appraisal council and organize appraisal of planning components; direct authorities formulating planning components to consider and respond to appraisal opinions to complete documents about planning components; send a notification that documents about planning components have been appraised and completed to the Ministry of Science and Technology.
Planning components shall be appraised in accordance with regulations specified in Section 1 Chapter III hereof in conformity with planning components.
4. Cooperate with authorities organizing formulation of planning in integrating planning components into the planning.
Article 14. Responsibilities of Ministries, ministerial agencies concerned and People’s Committees of provinces
1. Organize investigations and surveys, collect information and operate information and database system under their management to serve planning activities.
2. The Ministry of Science and Technology shall elaborate Clause 1 of this Article.
Article 15. Responsibilities of planning authorities
1. Take charge and cooperate with relevant authorities in implementing the planning formulation plan according to the approved planning tasks. To be specific:
a) Reserve the right to select a planning consultancy in accordance with regulations on bidding and hire domestic and foreign consultants that satisfy requirements specified in Article 19 of this Decree; if such planning consultancy is not available, notify the Minister of Science and Technology for consideration;
b) Organize investigations and surveys, collect information, operate information and database system pertaining to the planning; analyze, assess and forecast factors, conditions, resources and context for atomic energy development and application; propose viewpoints and objectives, and the priorities serving as a basis for formulation of planning and planning components; provide the authority formulating planning components with research directions and restrict contents and scope of research into planning components;
c) Consider developing contents included in planning tasks.
2. Take charge and cooperate with authorities organizing formulation of planning components in planning integration.
3. Complete enquiries about the planning, notify the Ministry of Science and Technology to seek opinions as prescribed in Article 20 of this Decree; consolidate and respond to opinions, complete the planning and submit the planning to the Planning Appraisal Council.
4. Complete planning documentation according to the conclusion given by the Planning Appraisal Council and notify the Minister of Science and Technology, who will request the Prime Minister to approve the planning.
Article 16. Responsibilities of authorities formulating planning components
1. Reserve the right to select a consultancy that gives advice on formulation of planning components (hereinafter referred to as “the planning component consultancy”) in accordance with regulations on bidding, hire domestic and foreign consultants that satisfy requirements specified in Article 19 of this Decree; if such consultancy is not available, notify the authority organizing formulation of planning components for consideration.
2. Formulate planning components according to the approved planning tasks and at the request of the planning authority; adjust the planning components at the request of the planning authority.
3. Prepare documents and submit them to the planning component appraisal council. Complete documents about planning documents according to the conclusion given by the appraisal council.
4. Cooperate with the planning authority in planning integration.
Article 17. Planning integration
1. The planning integration shall comply with regulations on relevant planning in conformity with the planning to be formulated, ensure uniformity and effectiveness of the planning, and consistency.
2. During the integration process, if there are still different opinions about planning integration, the Ministry of Science and Technology shall discuss and agree with the authority organizing formulation of planning components and notify the Prime Minister when necessary.
Article 18. Responsibilities of planning consultancies and planning component consultancies
1. A planning consultancy shall have a legal status and:
a) be responsible to the law and planning authority for contents of the consultancy agreement regarding the quantity, time limit for production and quality of planning products;
b) cooperate with the authority formulating planning components and planning component consultancy in the process of formulating planning and integrating planning components into the planning to be formulated;
c) consider and propose rules and methods for integrating planning components into the planning.
2. A planning component consultancy shall have a legal status and:
a) be responsible to the law and authority organizing formulation of planning components for the quantity, time limit for production and quality of planning products;
b) cooperate with the authority formulating planning components in formulating planning components;
c) cooperate with the planning consultancy in considering and proposing rules and methods for integrating planning components into the planning.
Article 19. Qualifications of planning consultancies and planning component consultancies
1. A planning consultancy shall have at least 01 consultant that satisfies the requirement specified in Point a Clause 2 of this Article and at least 02 consultants that are trained in 02 different disciplines and satisfy the requirement specified in Point b Clause 2 of this Article. A planning component consultancy shall have at least 02 consultants that satisfy the requirement specified in Point b Clause 2 of this Article.
2. Requirements to be satisfied by a domestic consultant:
a) The consultant who is the head of a planning project must obtain at least a bachelor’s degree and have at least 10 years’ experience of working in the field relevant to the planning to be formulated, has presided over formulation of at least 01 atomic energy planning or atomic energy strategy/plan/project approved by a competent authority or has directly participated in formulating at least 02 atomic energy plannings or atomic energy strategies/plans/projects approved by a competent authority;
b) The consultant who presided over formulation of planning components must obtain at least a bachelor’s degree in the discipline relevant to the planning components to be formulated and has presided over or directly participated in formulation of at least 01 atomic energy planning or atomic energy strategy/plan/project approved by a competent authority.
3. Foreign consultants shall be selected by planning authorities or authorities formulating planning components and notified to heads of authorities organizing formulation of planning or authorities organizing formulation of planning components for decision.
Article 20. Seeking opinions about planning
1. The enquired entities include the National Atomic Energy Council, Ministries, ministerial agencies, People’s Committees of provinces, residential communities, organizations and individuals related to the planning.
2. If the planning involves borders, islands or strategic defense and security positions, the planning authority shall agree with the Ministry of National Defense, Ministry of Public Security and Ministry of Foreign Affairs about contents of the planning before seeking opinions.
3. Contents of the draft planning, except contents classified as state secrets in accordance with regulations of law shall be published on websites of authorities organizing formulation of planning, planning authorities, authorities organizing formulation of planning components and authorities formulating planning components within at least 30 days from the date of sending the enquiry about the planning as specified in Clause 4 of this Article.
4. Opinions about the planning shall be sought as follows:
a) The authority organizing formulation of planning shall send an enquiry, including a planning report, diagram or map (if any) that shows contents of the planning;
b) The enquired authorities shall give a written response within 30 days from the receipt of the enquiry;
c) The planning authority shall consolidate and respond to opinions, and notify the authority organizing formulation of planning for consideration before submitting the planning for appraisal.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực