Chương VII Nghị định 39/2017/NĐ-CP về quản lý thức ăn chăn nuôi, thủy sản: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 39/2017/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 04/04/2017 | Ngày hiệu lực: | 20/05/2017 |
Ngày công báo: | 19/04/2017 | Số công báo: | Từ số 279 đến số 280 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
05/03/2020 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Điều kiện lưu hành thức ăn chăn nuôi, thủy sản
Ngày 04/4/2017, Chính phủ ban hành Nghị định 39/2017/NĐ-CP về quản lý thức ăn chăn nuôi, thủy sản.
Theo đó, thức ăn chăn nuôi, thủy sản được phép lưu hành tại Việt Nam phải đáp ứng các yêu cầu sau:
- Phải công bố tiêu chuẩn áp dụng theo quy định và có chất lượng phù hợp với tiêu chuẩn áp dụng; công bố hợp quy theo quy định tại quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng (nếu có);
- Mỗi sản phẩm có một tiêu chuẩn chất lượng được công bố chỉ được đặt 01 tên thương mại tương ứng;
- Đối với thức ăn chăn nuôi, thủy sản mới, sau khi được Bộ NN&PTNT công nhận, nếu có nhu cầu lưu hành thì phải tiến hành công bố tiêu chuẩn áp dụng và công bố hợp quy theo quy định.
Ngoài ra, thức ăn chăn nuôi, thủy sản sản xuất để tiêu thụ nội bộ hoặc theo tập quán không phải thực hiện đăng ký lưu hành nhưng phải đáp ứng quy định trong quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng.
Nghị định 39/2017/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 20/5/2017 và thay thế Nghị định 08/2010/NĐ-CP .
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Trong thời hạn 18 tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, cơ sở sản xuất, gia công thức ăn chăn nuôi, thủy sản thương mại có trách nhiệm thực hiện việc công bố hợp quy về điều kiện cơ sở sản xuất, gia công thức ăn chăn nuôi, thủy sản theo quy định của Nghị định này.
2. Thức ăn chăn nuôi chứa kháng sinh nhằm mục đích kích thích sinh trưởng cho gia súc, gia cầm được phép lưu hành đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2017. Thức ăn chăn nuôi chứa kháng sinh nhằm mục đích phòng bệnh cho gia súc, gia cầm non được phép lưu hành đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020.
3. Hồ sơ đăng ký thức ăn chăn nuôi, thủy sản được phép lưu hành tại Việt Nam, hồ sơ đăng ký lại và hồ sơ đăng ký xác nhận thay đổi thông tin thức ăn chăn nuôi, thủy sản được phép lưu hành tại Việt Nam được Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tiếp nhận trước thời điểm Nghị định này có hiệu lực thì giải quyết theo quy định tại Nghị định số 08/2010/NĐ-CP ngày 05 tháng 02 năm 2010 về quản lý thức ăn chăn nuôi. Trừ quy định về tên thương mại của sản phẩm thức ăn chăn nuôi, thủy sản được áp dụng ngay cho tất cả các sản phẩm đăng ký mới và đăng ký lại kể từ thời điểm Nghị định này có hiệu lực thi hành.
4. Trong thời hạn 18 tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, cơ sở sản xuất, mua bán thức ăn chăn nuôi, thủy sản thương mại có trách nhiệm thực hiện việc công bố lại tên thương mại của các sản phẩm thức ăn chăn nuôi, thủy sản trái với quy định tại điểm b khoản 2 Điều 12 Nghị định này.
5. Các sản phẩm thức ăn chăn nuôi, thủy sản đã được Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn công nhận được phép lưu hành tại Việt Nam trước thời điểm Nghị định này có hiệu lực được phép lưu hành 05 năm kể từ ngày được công nhận.
6. Các tổ chức chứng nhận sự phù hợp chất lượng thức ăn chăn nuôi, thủy sản xuất khẩu, nhập khẩu đã được Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chỉ định trước thời điểm Nghị định này có hiệu lực được giữ nguyên giá trị hiệu lực ghi tại quyết định chỉ định.
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 20 tháng 5 năm 2017.
2. Nghị định này thay thế Nghị định số 08/2010/NĐ-CP ngày 05 tháng 02 năm 2010 của Chính phủ về quản lý thức ăn chăn nuôi.
3. Bãi bỏ các Điều 12, 13, 14 Nghị định số 66/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định điều kiện đầu tư kinh doanh về bảo vệ và kiểm dịch thực vật; giống cây trồng; nuôi động vật rừng thông thường; chăn nuôi; thủy sản; thực phẩm.
1. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Article 29. Transitional provisions
1. Within the duration of 18 months from the date of entry into force of this Decree, facilities manufacturing and processing commercial animal and aqua feeds shall be responsible for making declaration of conformity with eligibility requirements for facilities manufacturing and processing animal and aqua feeds in accordance with this Decree.
2. Animal feeds containing antibiotics for promotion of growth of livestock and poultry shall be approved for free sale till end of December 31, 2017. Animal feeds containing antibiotics for young livestock and poultry disease prevention and treatment purposes shall be approved for free sale till end of the 31st day of December of 2020.
3. Application for approval for free sale of animal and aqua feeds in Vietnam, application for re-grant of approval for free sale and application for confirmation of changes to information about animal and aqua feeds approved for free sale in Vietnam, all of which are received by the Ministry of Agriculture and Rural Development prior to the entry into force of this Decree, shall be subject to the Decree No. 08/2010/ND-CP dated February 05, 2010 on management of animal feeds. Notwithstanding, regulations on trade names of animal and aqua feed products shall be immediately applied to all of the products of which approval for sale is granted or re-granted from the date of entry into force of this Decree.
4. Within the duration of 18 months from the date of entry into force of this Decree, facilities manufacturing and trading commercial animal and aqua feeds shall be responsible for re-declaration of trade names of animal and aqua feed products in breach of regulations laid down in Point b Clause 2 Article 12 hereof.
5. Animal and aqua feed products which were approved for sale in Vietnam by the Ministry of Agriculture and Rural Development before the date of entry into force of this Decree shall be approved for free sale within a period of 05 years from the recognition date.
6. The validity term of the decision on appointment of an organization granting certification of conformity with stipulated quality standards of exported or imported animal and aqua feeds which was made by the Ministry of Agriculture and Rural Development before the date of entry into force of this Decree shall be kept unchanged.
1. This Decree shall enter into force from May 20, 2017.
2. This Decree shall replace the Government's Decree No. 08/2010/ND-CP dated February 05m 2010 on management of animal feeds.
3. Article 12, 13, 14 of the Government’s Decree No. 66/2016/ND-CP dated July 1, 2016 defining investment and trading requirements concerning the plant protection and quarantine, plant varieties, normal forest animal farming, animal husbandry, aquaculture, fishery and food industry.
Article 31. Implementation responsibilities
1. The Ministry of Agriculture and Rural Development shall be responsible for providing guidance on implementation of this Decree.
2. Ministers, Heads of Ministry-level bodies, Heads of Governmental agencies, and Presidents of the People’s Committees of centrally-affiliated cities or provinces, shall be responsible for enforcement of this Decree./.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực