Chương 2 Nghị định 28/2005/NĐ-CP: Cấp giấy phép thành lập và hoạt động cho các tổ chức tài chính quy mô nhỏ
Số hiệu: | 28/2005/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 09/03/2005 | Ngày hiệu lực: | 30/03/2005 |
Ngày công báo: | 15/03/2005 | Số công báo: | Số 12 |
Lĩnh vực: | Tiền tệ - Ngân hàng, Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Có nhu cầu về hoạt động tài chính quy mô nhỏ.
2. Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có ý kiến về sự cần thiết thành lập tổ chức tài chính quy mô nhỏ trên địa bàn.
3. Có đủ vốn điều lệ theo quy định tại Điều 3 Nghị định này.
4. Trụ sở làm việc và cơ sở vật chất phù hợp với hoạt động tài chính quy mô nhỏ dự kiến thực hiện.
5. Có người quản trị, kiểm soát và điều hành theo quy định tại Chương III Nghị định này.
6. Có phương án kinh doanh khả thi.
7. Đối với tổ chức tài chính quy mô nhỏ nhận tiết kiệm tự nguyện, ngoài quy định nêu tại khoản 1, 2, 3, 4, 5, 6 Điều này phải đáp ứng các điều kiện sau:
a) Đã được Ngân hàng Nhà nước cấp Giấy phép;
b) Đã có hoạt động nhận tiết kiệm bắt buộc trong 03 năm gần nhất;
c) Bộ máy quản trị, kiểm soát, điều hành hoạt động hiệu quả;
d) Hoạt động lành mạnh trong 03 năm gần nhất theo quy định của Ngân hàng Nhà nước;
đ) Hệ thống thông tin đáp ứng yêu cầu quản lý;
e) Đáp ứng được các quy định về an toàn trong hoạt động ngân hàng và các quy định khác của pháp luật.
Hồ sơ đề nghị Ngân hàng Nhà nước cấp Giấy phép gồm:
1. Đơn đề nghị được cấp Giấy phép, trong đó nêu rõ các nội dung hoạt động và địa bàn hoạt động dự kiến.
2. Văn bản chấp thuận của ñy ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương về sự cần thiết thành lập tổ chức tài chính quy mô nhỏ trên địa bàn.
3. Dự thảo điều lệ.
4. Phương án hoạt động của tổ chức tài chính quy mô nhỏ, trong đó nêu rõ hiệu quả và lợi ích kinh tế.
5. Danh sách, lý lịch, văn bằng chứng minh năng lực, trình độ chuyên môn của thành viên Hội đồng Quản trị, Ban Kiểm soát và Tổng giám đốc (Giám đốc) của tổ chức tài chính quy mô nhỏ.
6. Giấy tờ chứng thực mức vốn điều lệ; danh sách và địa chỉ của các tổ chức, cá nhân góp vốn; tỷ lệ vốn góp trong vốn điều lệ; tình hình tài chính và các thông tin có liên quan đến tổ chức và cá nhân góp vốn.
7. Đối với tổ chức tài chính quy m« nhá nhận tiết kiệm tự nguyện, phải gửi báo cáo kiểm toán 03 năm tài chính gần nhất.
Tổ chức tài chính quy mô nhỏ được Ngân hàng Nhà nước cấp Giấy phép phải nộp lệ phí theo quy định của Bộ Tài chính.
1. Trong thời hạn 60 ngày kể từ ngày nhận đầy đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định tại Điều 9 Nghị định này, Ngân hàng Nhà nước xem xét cấp Giấy phép cho tổ chức tài chính quy mô nhỏ. Trường hợp không chấp thuận, Ngân hàng Nhà nước có văn bản trả lời nêu rõ lý do từ chối.
2. Giấy phép của tổ chức tài chính quy mô nhỏ do Ngân hàng Nhà nước cấp, trong đó quy định cụ thể thời gian hoạt động, địa bàn hoạt động và các hoạt động tổ chức tài chính quy mô nhỏ được phép thực hiện.
3. Tổ chức tài chính quy mô nhỏ được cấp Giấy phép phải sử dụng đúng tên và hoạt động đúng nội dung quy định trong Giấy phép. Giấy phép không được làm giả, tẩy xoá, chuyển nhượng, cho thuê, cho mượn dưới bất kỳ hình thức nào.
1. Để khai trương hoạt động, tổ chức tài chính quy mô nhỏ được cấp Giấy phép phải có đủ các điều kiện sau:
a) Có điều lệ được Ngân hàng Nhà nước chuẩn y;
b) Có Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh; có đủ vốn pháp định;
c) Phần vốn pháp định góp bằng tiền phải được gửi vào tài khoản phong toả mở tại Ngân hàng Nhà nước trước khi hoạt động tối thiểu 30 ngày. Số vốn này chỉ được giải toả sau khi tổ chức tài chính quy mô nhỏ khai trương hoạt động; quy định này không áp dụng đối với các tổ chức tài chính quy mô nhỏ đã có hoạt động trước khi Nghị định này có hiệu lực;
d) Có văn bản pháp lý về quyền sở hữu hoặc quyền được phép sử dụng trụ sở chính của tổ chức tài chính quy mô nhỏ;
đ) Đăng báo địa phương theo quy định của pháp luật về những nội dung trong Giấy phép. Quy định này không áp dụng đối với các tổ chức tài chính quy mô nhỏ không nhận tiết kiệm tự nguyện.
2. Tối thiểu 30 ngày trước ngày khai trương, tổ chức tài chính quy mô nhỏ phải thông báo bằng văn bản cho Ngân hàng Nhà nước và Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương về việc khai trương hoạt động.
3. Trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày được cấp Giấy phép, nếu tổ chức tài chính quy mô nhỏ không khai trương hoạt động thì Giấy phép được cấp sẽ đương nhiên hết hiệu lực.
a) Hồ sơ xin gia hạn Giấy phép của tổ chức tài chính quy mô nhỏ phải nộp Ngân hàng Nhà nước ít nhất 02 tháng trước ngày hết hạn của Giấy phép. Hồ sơ xin gia hạn gồm:
- Đơn xin gia hạn;
- Báo cáo hoạt động của tổ chức tài chính quy mô nhỏ trong 03 năm liên tục gần nhất.
b) Trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được đầy đủ hồ sơ xin gia hạn, Ngân hàng Nhà nước sẽ xem xét ban hành quyết định cho phép gia hạn Giấy phép đối với tổ chức tài chính quy mô nhỏ hoặc từ chối việc gia hạn. Trường hợp từ chối gia hạn, Ngân hàng Nhà nước phải trả lời bằng văn bản nêu rõ lý do từ chối.
2. Tổ chức tài chính quy mô nhỏ bị thu hồi Giấy phép trong những trường hợp sau:
a) Có chứng cứ là trong hồ sơ đề nghị cấp phép có những thông tin cố ý làm sai sự thật;
b) Không khai trương hoạt động sau 12 tháng, kể từ ngày được cấp Giấy phép;
c) Tự nguyện hoặc bị cơ quan nhà nước có thẩm quyền buộc phải giải thể;
d) Chia tách, sáp nhập, hợp nhất, phá sản;
đ) Nhận tiết kiệm tự nguyện khi chưa được Ngân hàng Nhà nước cho phép;
e) Hoạt động sai mục đích ghi trong điều lệ.
Trong trường hợp cần hợp nhất, sáp nhập, chia tách, giải thể tổ chức tài chính quy mô nhỏ phải gửi đơn và hồ sơ đề nghị Ngân hàng Nhà nước. Trong thời hạn 30 ngày nhận đầy đủ hồ sơ hợp lệ, Ngân hàng Nhà nước có văn bản trả lời tổ chức tài chính quy mô nhỏ. Trường hợp không chấp thuận, văn bản trả lời phải nêu rõ lý do từ chối.
Hồ sơ và thủ tục hợp nhất, sáp nhập, chia tách, giải thể của tổ chức tài chính quy mô nhỏ được thực hiện theo hướng dẫn của Ngân hàng Nhà nước.
Quy trình phá sản và thanh lý của tổ chức tài chính quy mô nhỏ được thực hiện theo hướng dẫn của Ngân hàng Nhà nước, pháp luật về phá sản.
GRANT OF ESTABLISHMENT AND OPERATION LICENSES FOR SMALL-SIZED CREDIT INSTITUTIONS
Article 8. Conditions for being granted licenses
1. Having demand for small-sized financial operations.
2. The provincial/municipal People's Committees agree with the necessity to establish. small-sized financial institutions in their respective localities.
3. Having sufficient charter capital as prescribed in Article 3 of this Decree.
4. Having working offices and material foundations suitable to the planned small-sized financial operations.
5. Having managers, controllers and executives as prescribed in Chapter III of this Decree.
6. Having feasible business plans.
7. With regard to small-sized financial institutions receiving voluntary savings, apart from the requirements mentioned in Clauses 1, 2, 3, 4, 5 and 6 of this Article, each must also meet the following conditions:
a) Having been granted a license by the State Bank;
b) Having received compulsory savings for the latest three years;
c) Its managerial, controlling and executive apparatuses operate fruitfully;
d) Having conducted healthy operations for the latest three years under regulations of the State Bank;
e) Its information system meets the management requirements;
f) Meeting the safety requirements in banking operations and other requirements prescribed by law.
Article 9. Dossiers of application for licenses
Dossiers of application to the State Bank for licenses shall each consist of:
1. The application for a license, clearly stating the contents of operation and expected operation area.
2.The written consent of the provincial/municipal People's Committee regarding the necessity to establish a small-sized financial institution in the locality.
3.The draft charter.
4. The small-sized financial institution's operation scheme, which clearly states economic efficiency and benefits.
5. The list, curricula vitae and diplomas evidencing capabilities and professional qualifications of members of the Managing Board, the Control Board and general director (director) of the small-sized financial institution.
6. Papers evidencing the charter capital amount; list and addresses of capital-contributing organizations and individuals and their capital portions in the charter capital; the financial situation and information related to the capital-contributing organizations and individuals.
7. Small-sized financial institutions that receive voluntary savings must also submit their audited reports of the latest three fiscal years.
Small-sized financial institutions licensed by the State Bank must pay a licensing fee under regulations of the Ministry of Trade.
Article 11. Licensing procedures and use of licenses
1. Within 60 days after receiving full and valid dossiers prescribed in Article 9 of this Decree, the State Bank shall consider the grant of licenses for small-sized financial institutions. In case of refusal, the State Bank must give written replies, clearly stating the reasons therefor.
2. Small-sized financial institutions' licenses granted by the State Bank shall specify the operation terms and areas as well as activities such institutions are allowed to conduct.
3. Licensed small-sized financial institutions must use the names and operate according to the provisions of their licenses. Licenses must not be forged, erased, transferred, leased or borrowed in any form.
Article 12. Operation inauguration
1. To inaugurate its operation, a licensed small-sized financial institution must fully meet the following conditions:
a) Its charter has been approved by the State Bank;
b) Having a business registration certificate and sufficient legal capital;
c) Its charter capital amount in cash must be deposited in a blocked account opened at the State Bank at least 30 days before the commencement of its operation. This capital amount shall be unblocked only after the concerned small-sized financial institution inaugurates its operation. This regulation shall not apply to small-sized financial institutions that have been operating before the effective date of this Decree;
d) Having a legal document(s) on its right to own or to use its head office;
e) Announcing on local newspapers according to law provisions the license's contents. This regulation shall not apply to small-sized financial institutions that are not allowed to receive voluntary savings.
2. At least 30 days before its inauguration, a small-sized financial institution must notify in writing the State Bank and the provincial/municipal People's Committee thereof.
3. Within 12 months after being licensed, if a small-sized financial institution fails to inaugurate operation, its license shall automatically be invalidated.
Article 13. Extension and withdrawal of licenses
1. Extension of licenses
a) A dossier of application by a small-sized financial institution for extension of its license must be submitted to the State Bank at least 2 months before the expiration of such license. The dossier consists of:
- The application for license extension;
- The report on operation of the small-sized financial institution in the latest three consecutive years.
b) Within 30 days after receiving full and valid dossiers of application for license extension from small-sized financial institutions, the State Bank shall consider and issue decisions permitting or refusing such extension. In case of refusal, the State Bank must reply in writing, clearly stating the reasons therefor.
2. A small-sized financial institution shall have its license withdrawn in the following cases:
a) There are evidences that its license application dossier contains untruthful information;
b) It fails to start operation after 12 months from the date of being licensed;
c) It voluntarily dissolves or is forced to dissolve by a competent State agency;
d) It is divided, split, merged, consolidated or bankrupt;
e) It receives voluntary savings without the State Bank's permission; or
f) It operates for purposes other than those stated in its charter.
Article 14. Consolidation, merger, division, split and dissolution
In cases where the consolidation, merger, division, split or dissolution of a small-sized financial institution is necessary, such institution must send an application and dossier therefor to the State Bank. Within 30 days after receiving full and valid dossiers, the State Bank shall give written reply to such institution. In case of disapproval, the written reply must clearly state the reasons therefor.
The dossiers and procedures for consolidation, merger, division, split or dissolution of small-sized financial institutions shall comply with the State Bank's guidance.
Article 15. Bankruptcy and liquidation
The process of bankruptcy and liquidation of small-sized financial institutions shall comply with the State Bank's guidance as well as the legislation on bankruptcy.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực