Chương V Nghị định 20/2020/NĐ-CP: Trách nhiệm tổ chức thực hiện
Số hiệu: | 20/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 17/02/2020 | Ngày hiệu lực: | 01/04/2020 |
Ngày công báo: | 26/02/2020 | Số công báo: | Từ số 241 đến số 242 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Lao động - Tiền lương | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đây là nội dung đáng chú ý tại Nghị định 20/2020/NĐ-CP thực hiện thí điểm quản lý lao động, tiền lương, tiền thưởng đối với một số tập đoàn kinh tế, tổng công ty nhà nước.
Theo đó, sẽ thực hiện thí điểm về quản lý lao động, tiền lương, tiền thưởng năm 2020 tại 03 tập đoàn, tổng công ty sau:
- Công ty mẹ - Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam;
- Công ty mẹ - Tổng công ty Hàng không Việt Nam – CTCP;
- Công ty mẹ - Tổng công ty Quản lý bay Việt Nam.
Nội dung thực hiện thí điểm bao gồm:
- Quản lý lao động, xây dựng thang lương, bảng lương;
- Tiền lương, thưởng của người lao động và Tổng giám đốc, Phó Tổng giám đốc, Kế toán trưởng;
- Tiền lương, thù lao, thưởng của thành viên HĐTV, HĐQT, Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên.
Các quy định về tiền lương, thưởng, thù lao trên sẽ được thực hiện từ ngày 01/01/2020 đến hết ngày 31/12/2020.
Nghị định 20/2020/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 01/4/2020.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Tổng giám đốc có trách nhiệm:
a) Xác định và báo cáo Hội đồng thành viên đơn giá khoán, quy chế trả lương, tiền thưởng đối với người lao động và Ban điều hành, thang lương, bảng lương.
b) Xác định quỹ tiền lương kế hoạch để tạm ứng cho người lao động; trình Hội đồng thành viên kế hoạch lao động, quỹ tiền lương thực hiện năm trước liền kề của người lao động và Ban điều hành, mức tiền lương, tiền thưởng của từng người trong Ban điều hành.
c) Công khai tiền lương, thù lao, tiền thưởng của Ban điều hành, Thành viên Hội đồng thành viên, Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên theo quy định.
2. Chủ tịch Hội đồng thành viên có trách nhiệm:
a) Xin ý kiến cơ quan đại diện chủ sở hữu về bảng lương của Thành viên Hội đồng thành viên, Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên và mức lương đối với Ban giám đốc trong quy chế trả lương; ban hành quy chế trả lương, tiền thưởng đối với người lao động, Ban điều hành và thang lương, bảng lương; báo cáo cơ quan đại diện chủ sở hữu phê duyệt đơn giá khoán.
b) Phê duyệt kế hoạch lao động, quỹ tiền lương thực hiện năm trước liền kề của người lao động và Ban điều hành; phê duyệt mức tiền lương, tiền thưởng của từng người trong Ban điều hành; xác định và báo cáo cơ quan đại diện chủ sở hữu loại trừ yếu tố khách quan (nếu có), tiền lương, thù lao, tiền thưởng của từng Thành viên Hội đồng thành viên, Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên.
c) Quý IV năm 2020 tổng kết việc thực hiện thí điểm theo quy định tại Nghị định này, báo cáo cơ quan đại diện chủ sở hữu và Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
3. Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên có trách nhiệm giúp cơ quan đại diện chủ sở hữu kiểm tra, giám sát việc thực hiện của Hội đồng thành viên, Tổng giám đốc theo quy định của pháp luật và quy định tại Nghị định này.
1. Tham gia ý kiến với Hội đồng quản trị để quy định cụ thể trách nhiệm của Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên về triển khai thực hiện quản lý lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng theo quy định tại Điều 16 Nghị định này.
2. Báo cáo xin ý kiến cơ quan đại diện chủ sở hữu kế hoạch sử dụng lao động, đơn giá khoán, tiền thưởng của người lao động và Ban điều hành; tiền lương, thù lao, tiền thưởng của Thành viên Hội đồng quản trị, Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên trước khi tham gia ý kiến, biểu quyết trong Hội đồng quản trị hoặc Đại hội đồng cổ đông; báo cáo tình hình thực hiện sau khi Hội đồng quản trị hoặc Đại hội đồng cổ đông thông qua.
3. Đánh giá kết quả giám sát thực hiện lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với công ty. Trường hợp không hoàn thành nhiệm vụ thì phải xác định rõ trách nhiệm, nguyên nhân và đề xuất biện pháp giải quyết.
1. Phê duyệt đơn giá khoán của công ty do nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ hoặc thông báo ý kiến chỉ đạo người đại diện vốn đơn giá khoán của công ty cổ phần, sau khi tham khảo ý kiến của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
2. Phê duyệt (đối với công ty do nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ) hoặc thông báo ý kiến chỉ đạo người đại diện vốn (đối với công ty cổ phần) về mức tiền lương kế hoạch, tiền lương được hưởng, tiền thưởng của từng Thành viên Hội đồng thành viên, Hội đồng quản trị là người đại diện vốn nhà nước, Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên; đồng thời gửi các văn bản phê duyệt, thông báo nêu trên về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để kiểm tra, giám sát.
3. Quý IV năm 2020, tổng kết việc thực hiện thí điểm theo Nghị định này và gửi kết quả về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
RESPONSIBILITY FOR IMPLEMENTATION
Article 16. Responsibility of a wholly state-owned company
1. General Director shall:
a) Determine and report on the piece rates, rules for paying salary and bonus to employees and executives, pay scale and payroll to the Board of Members.
b) Determine the planned salary budget for advancing salary to employees; provide the Board of Members with the workforce plan, the realized amount of salary paid to employees and executives in the previous year, specific salary and bonus of each executive.
c) Make salary, remuneration and bonus of executives, members of the Board of Members, head of Control Board and comptrollers available as prescribed.
2. Chairperson of the Board of Members shall:
a) Get opinions from the owner’s representative agency about the payroll of members of the Board of Members, head of Control Board, comptrollers and salary paid to the Board of Directors included in the rules for paying salary; introduce rules for paying salary and bonus to employees and executives, pay scale and payroll; request the owner’s representative agency to consider giving approval for the piece rate.
b) Consider approving the workforce plan, the realized amount of salary paid to employees and executives in the previous year; consider approving specific salary and bonus of each executive; determine and request the owner’s representative agency to consider eliminating objective factors (if any) and approving salary, remuneration and bonus paid to each member of the Board of Members, head of Control Board, comptrollers.
c) In Quarter IV, 2020, prepare and submit consolidated report on the pilot implementation of this Decree to the owner’s representative agency and Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.
3. Head of Control Board and comptrollers shall assist the owner’s representative agency to inspect the compliance by the Board of Members and General Director to relevant laws and this Decree.
Article 17. Responsibility of representative of state capital invested in a joint-stock company
1. Give opinions to the Management Board about regulations on responsibility of Chairperson of the Management Board, General Director, head of Control Board and comptrollers for compliance with regulations on management of labor, salary, remuneration and bonus set out in Article 16 hereof.
2. Get opinions from the owner’s representative agency about the workforce plan, piece rate and bonus awarded to employees and executives; salary, remuneration and bonus paid to members of the Management Board, head of Control Board, and comptrollers before giving opinions to the Management Board or voting at the General Meeting of Shareholders; report on the implementation of these matters after they are approved by the Management Board or General Meeting of Shareholders.
3. Evaluate the compliance with regulations on labor, salary, remuneration and bonus by the company. In case of failure to fulfill assigned duties, responsibility of relevant persons and reasons must be clarified and possible remedial actions shall be proposed.
Article 18. Responsibility of the owner’s representative agency
1. Consider approving the piece rate of a wholly-state owned company or give directives on the piece rate to the representative of state capital in a joint-stock company after consultation with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.
2. Give approval of (for a wholly-state owned company) or give directives to the representative of state capital (for a joint-stock company) on the planned salary, awarded salary and bonus of each member of the Board of Members, or Management Board, who is the representative of state capital, head of Control Board and comptroller; and send such written approval or directives to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for inspection.
3. In Quarter IV, 2020, prepare and submit a consolidated report on the pilot implementation of this Decree to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.
Article 19. Responsibility of Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
1. Give instructions about the piece rate and realized salary budget of employees and executives as prescribed in Article 7 and Article 8 hereof.
2. In Quarter IV, 2020, prepare and submit a consolidated report on the pilot implementation of this Decree to the Prime Minister.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực