Số hiệu: | 17/2010/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 04/03/2010 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2010 |
Ngày công báo: | 19/03/2010 | Số công báo: | Từ số 125 đến số 126 |
Lĩnh vực: | Thủ tục Tố tụng | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2017 |
1. Các Trung tâm dịch vụ bán đấu giá tài sản và doanh nghiệp bán đấu giá tài sản được thành lập trước ngày Nghị định này có hiệu lực được tiếp tục hoạt động theo quy định của Nghị định này.
Doanh nghiệp đã đăng ký kinh doanh dịch vụ bán đấu giá tài sản muốn thực hiện bán đấu giá các loại tài sản được quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều 1 của Nghị định này thì phải đáp ứng các điều kiện quy định tại Điều 16 Nghị định này.
2. Tổ chức phát triển quỹ đất được thành lập theo quy định của pháp luật về đất đai khi tổ chức thực hiện việc bán đấu giá quyền sử dụng đất phải ký hợp đồng với tổ chức bán đấu giá chuyên nghiệp quy định tại Điều 14 Nghị định này để thực hiện việc bán đấu giá quyền sử dụng đất.
3. Thẻ đấu giá viên đã được cấp theo quy định của Nghị định số 05/2005/NĐ-CP có giá trị pháp lý như Chứng chỉ hành nghề đấu giá.
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2010 và thay thế Nghị định số 05/2005/NĐ-CP ngày 18 tháng 01 năm 2005 của Chính phủ về bán đấu giá tài sản.
2. Các quy định về trình tự, thủ tục bán đấu giá tài sản, hướng dẫn bán đấu giá tài sản tại các văn bản sau đây hết hiệu lực thi hành:
a) Điểm d, đ khoản 2 Điều 44 Nghị định số 159/2007/NĐ-CP ngày 30 tháng 10 năm 2007 của Chính phủ về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng và quản lý lâm sản;
b) Khoản 4 Điều 62 Nghị định số 181/2004/NĐ-CP ngày 29 tháng 10 năm 2004 của Chính phủ về thi hành Luật Đất đai;
c) Điều 7, Điều 8, Điều 9, Điều 10, Điều 11 và bỏ quy định về Hội đồng đấu giá tại khoản 1 Điều 12 Quyết định của Thủ tướng Chính phủ số 216/2005/QĐ-TTg ngày 31 tháng 8 năm 2005 về đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc thuê đất.
3. Bổ sung biện pháp khắc phục hậu quả “hủy kết quả bán đấu giá tài sản” đối với hành vi vi phạm hành chính “không thực hiện quy định về việc niêm yết, thông báo công khai việc bán đấu giá tài sản” quy định tại điểm a khoản 1 Điều 29 Nghị định số 60/2009/NĐ-CP về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tư pháp.
4. Các quy định khác có liên quan đến hoạt động bán đấu giá tài sản trái với quy định của Nghị định này đều bị bãi bỏ.
1. Bộ Tư pháp chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan hướng dẫn thi hành Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Article 55. Transitional provisions
1. Property auction service centers and property auction enterprises set up before the effective date of this Decree may continue their operation under this Decree.
Enterprises having registered to provide property auction services and wishing to auction property of the kinds specified in Clauses 2 and 3. Article 1 of this Decree must satisfy all the conditions specified in Article 16 of this Decree.
2. To auction land use rights, land fund development organizations set up under the land law shall sign contracts with professional auction organizations defined in Article 14 of this Decree.
3. Auctioneer's cards issued under Decree No. 05/2005/ND-CP have the same legal validity as auction practice certificates.
1. This Decree takes effect on July 1. 2010. and replaces the Government's Decree No. 05/ 2005/ND-CP of January 18. 2005. on property auction.
2. The provisions on the property auction order, procedures and guidance in the following documents cease to be effective:
a/ Point d and e. Clause 2, Article 44 of the Government's Decree No. 159/2007/ND-CP of October 30, 2007, on the sanctioning of administrative violations in forest management and protection and forest product management;
b/ Clause 4. Article 62 of the Government's Decree No. 181/2004/ND-CP of October 29, 2004, on the implementation of the Land Law;
c/ Articles 7 thru 11. and the provisions on auction councils under Clause 1, Article 12 of the Prime Minister's Decision No. 216/2005/QD-TTg of August 31, 2005. on the auction of land use rights for allocation of land subject to with land use levy or for land lease.
3. To add the remedy "cancellation of property auction outcomes" for administrative violations "failure to comply with regulations on posting up and public notification of property auction information" under Point a. Clause 1. Article 29 of Decree No. 60/2009/ND-CP. on the sanctioning of administrative violations in the judicial domain.
4. Other property auction-related provisions which are contrary to this Decree are all annulled.
Article 57. Implementation responsibility
1. The Ministry of Justice shall assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned ministries and branches in, guiding the implementation of this Decree.
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of provincial-level People's Committees shall implement this Decree-
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực