Chương III Nghị định 163/2018/NĐ-CP: Phát hành trái phiếu ra thị trường quốc tế
Số hiệu: | 163/2018/NĐ-CP | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 04/12/2018 | Ngày hiệu lực: | 01/02/2019 |
Ngày công báo: | 14/12/2018 | Số công báo: | Từ số 1107 đến số 1108 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Chứng khoán | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Quy định mới về phát hành trái phiếu doanh nghiệp
Vừa qua, Chính phủ ban hành Nghị định 163/2018/NĐ-CP quy định về phát hành trái phiếu doanh nghiệp, trong đó có một số nội dung đáng chú ý sau:
- Bổ sung định nghĩa “Trái phiếu doanh nghiệp xanh”.
- Điều kiện để phát hành trái phiếu không chuyển đổi trong nước không còn yêu cầu kết quả hoạt động sản xuất, kinh doanh của năm liền kề trước năm phát hành phải có lãi (theo báo cáo tài chính).
- Quy định quy trình phát hành trái phiếu một cách cụ thể.
- Trái phiếu phải được đăng ký, lưu ký tại tổ chức lưu ký được phép, không còn được ký gửi tại các tổ chức tín dụng như quy định hiện hành.
- Từ ngày 01/02/2019, doanh nghiệp phát hành trái phiếu theo Nghị định 90/2011/NĐ-CP phải thực hiện công bố thông tin theo quy định tại Điều 24, 25, 26 và lưu ký theo quy định tại Điều 16 Nghị định 163.
Nghị định 163/2018/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 01/02/2019.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Đối với trái phiếu không chuyển đổi hoặc trái phiếu không kèm theo chứng quyền:
a) Doanh nghiệp phát hành là công ty cổ phần hoặc công ty trách nhiệm hữu hạn được thành lập và hoạt động theo pháp luật Việt Nam;
b) Đáp ứng điều kiện phát hành trái phiếu theo quy định tại thị trường phát hành;
c) Phương án phát hành trái phiếu ra thị trường quốc tế được cấp có thẩm quyền phê duyệt và chấp thuận theo quy định tại Điều 19 Nghị định này;
d) Đáp ứng quy định về quản lý ngoại hối và quy định của pháp luật về quản lý vay, trả nợ nước ngoài của doanh nghiệp;
đ) Đáp ứng tỷ lệ an toàn tài chính, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động theo quy định của pháp luật chuyên ngành.
2. Đối với trái phiếu chuyển đổi hoặc trái phiếu kèm chứng quyền:
a) Doanh nghiệp phát hành là công ty cổ phần đáp ứng các điều kiện phát hành quy định tại khoản 1 Điều này;
b) Đáp ứng quy định về tỷ lệ sở hữu của nhà đầu tư nước ngoài theo quy định hiện hành của pháp luật;
c) Các đợt phát hành trái phiếu chuyển đổi phải cách nhau ít nhất sáu tháng.
1. Đối với công ty cổ phần, cấp có thẩm quyền phê duyệt phương án phát hành trái phiếu thực hiện theo Điều lệ của công ty. Trường hợp Điều lệ của công ty không quy định khác thì Hội đồng quản trị có quyền phê duyệt phương án phát hành trái phiếu nhưng phải báo cáo Đại hội đồng cổ đông tại cuộc họp gần nhất theo quy định tại khoản 4 Điều 127 Luật doanh nghiệp. Riêng đối với phương án phát hành trái phiếu chuyển đổi, phương án phát hành trái phiếu kèm theo chứng quyền phải được Đại hội đồng cổ đông phê duyệt.
2. Đối với công ty trách nhiệm hữu hạn, cấp có thẩm quyền phê duyệt, phương án phát hành trái phiếu là Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty theo Điều lệ của công ty.
3. Đối với doanh nghiệp nhà nước, ngoài thẩm quyền phê duyệt theo quy định tại khoản 2 Điều này, phương án phát hành trái phiếu phải được cơ quan đại diện chủ sở hữu chấp thuận theo quy định của pháp luật về việc huy động vốn nước ngoài của doanh nghiệp nhà nước.
ISSUANCE OF BONDS TO INTERNATIONAL MARKETS
Article 18. Bond issuance requirements
1. Non-convertible bonds or bonds without warrants:
a) In order to be eligible for issuing bonds, joint-stock companies or limited liability companies must be established and operated under Vietnamese legislation;
b) Meet issuance requirements defined in regulations of the host market;
c) Have the plan for issuance of bonds to international market approved and accepted by competent authorities under Article 19 hereof;
d) Meet regulations on forex management and provisions of laws on management of lending and repayment of overseas debts of issuing enterprises;
dd) Conform to financial safety ratios and prudential ratios in accordance with specialized laws.
2. Issuance of convertible bonds or warrant-linked bonds:
a) The issuing enterprise must be a joint-stock company meeting issuance requirements specified in clause 1 of this Article;
b) Meet regulations on ratios of ownership of foreign investors as per laws;
c) The issuances of convertible bonds must be at least six months apart.
Article 19. Approval and acceptance of the plan for issuance of bonds to international market
1. For joint-stock companies, the entity having competence in approving the bond issuance plan shall be prescribed in the issuing enterprise’s charter. In case of being otherwise prescribed in the issuing enterprise’s charter, the Board of Directors shall have the right to approve the bond issuance plan but must report to the General Meeting of Shareholders at the latest meeting as stipulated in Clause 4 Article 127 of the Law on Enterprises. Particularly for the plan of issuing convertible bonds, the plan of issuing warrant-linked bonds must be approved by the General Meeting of Shareholders.
2. For limited liability companies, the authorities competent to approve bond issuance plans may be the Members' Council or the Chairman of the issuing enterprise according to the issuing enterprise’s charter.
3. For state enterprises, in addition to authority to approve issuances of bonds as prescribed in clause 2 of this Article, the plan for issuance of bonds must receive the consent from the owner's representative agency according to provisions of law on mobilization of foreign capital of state enterprises.
Article 20. Organization of bond issuance activities
1. Issuing enterprises disclose information before issuance and information about issuance results according to the provisions of Article 27 and Article 28 of this Decree.
2. Application procedures and documentation requirements for issuance of bonds shall be subject to regulations of the host market.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực