Chương I Nghị định 16/2023/NĐ-CP: Quy định chung
Số hiệu: | 16/2023/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Lê Minh Khái |
Ngày ban hành: | 25/04/2023 | Ngày hiệu lực: | 25/04/2023 |
Ngày công báo: | 04/05/2023 | Số công báo: | Từ số 687 đến số 688 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Chính sách đối với NLĐ tại doanh nghiệp kết hợp kinh tế với QPAN
Ngày 25/4/2023, Chính phủ ban hành Nghị định 16/2023/NĐ-CP về tổ chức quản lý và hoạt động của doanh nghiệp trực tiếp phục vụ quốc phòng, an ninh (QPAN) và doanh nghiệp kết hợp kinh tế với QPAN; sửa đổi quy định tại Điểm g Khoản 1 Điều 23 Nghị định 47/2021/NĐ-CP.
Chính sách đối với doanh nghiệp kết hợp kinh tế với QPAN và NLĐ tại doanh nghiệp kết hợp kinh tế với QPAN
Theo đó, doanh nghiệp kết hợp kinh tế với QPAN và NLĐ tại doanh nghiệp kết hợp kinh tế với QPAN được hưởng các chính sách sau đây:
- Được hưởng ưu đãi về tiền thuê đất, tiền sử dụng đất và thuế sử dụng đất đối với diện tích đất được giao quản lý, sử dụng phục vụ nhiệm vụ QPAN theo quy định pháp luật về đất đai, thuế và pháp luật có liên quan.
- Được Nhà nước bố trí ngân sách và nguồn lực khác để đảm bảo khoản chi theo định mức quy định gồm:
+ Chi quân trang hằng năm, chi xuất ngũ, phục viên, thôi việc theo chế độ hiện hành cho sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân quốc phòng, viên chức quốc phòng, hạ sĩ quan, công nhân công an, người làm công tác cơ yếu;
+ Các khoản chi trả lương, đóng bảo hiểm xã hội trong thời gian chuẩn bị nghỉ hưu theo chế độ hiện hành cho sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân quốc phòng, viên chức quốc phòng, công nhân công an, người làm công tác cơ yếu.
Doanh nghiệp thực hiện tính vào chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế thu nhập doanh nghiệp theo quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp và văn bản hướng dẫn đối với các khoản chi phí hoạt động của doanh nghiệp, các khoản chi phục vụ quân sự QPAN, quan hệ quân dân theo kế hoạch, nhiệm vụ do Bộ Quốc phòng, Bộ Công an trực tiếp hoặc thông qua cơ quan chuyên môn, đơn vị đầu mối trực thuộc giao nhiệm vụ.
- Tiền lương của lao động là sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân quốc phòng, viên chức quốc phòng, hạ sĩ quan, công nhân công an, người làm công tác cơ yếu được tính phù hợp với quy định về chế độ, chính sách của pháp luật đối với sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân quốc phòng, viên chức quốc phòng, hạ sĩ quan, công nhân công an, người làm công tác cơ yếu và căn cứ vào năng suất lao động và kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh hàng năm của doanh nghiệp.
- Khi thực hiện nhiệm vụ QPAN, người lao động nếu bị thương hoặc bị chết mà đủ điều kiện, tiêu chuẩn thì được xem xét, xác nhận là người có công với cách mạng theo quy định của pháp luật ưu đãi về người có công với cách mạng; người lao động bị tai nạn lao động thì xét hưởng chế độ tai nạn lao động theo quy định của pháp luật về lao động.
Nghị định 16/2023/NĐ-CP có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25/4/2023.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Nghị định này quy định chi tiết việc tổ chức quản lý và hoạt động của doanh nghiệp trực tiếp phục vụ quốc phòng, an ninh và doanh nghiệp kết hợp kinh tế với quốc phòng, an ninh là doanh nghiệp nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn do doanh nghiệp nhà nước quy định tại khoản 2 Điều 88 Luật Doanh nghiệp nắm giữ 100% vốn điều lệ; sửa đổi quy định tại điểm g khoản 1 Điều 23 Nghị định số 47/2021/NĐ-CP ngày 01 tháng 4 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Doanh nghiệp về việc thực hiện công bố thông tin của doanh nghiệp nhà nước.
2. Việc thành lập mới, sáp nhập, hợp nhất, chia, tách, giải thể, phá sản và những nội dung khác về tổ chức quản lý và hoạt động của doanh nghiệp trực tiếp phục vụ quốc phòng, an ninh và doanh nghiệp kết hợp kinh tế với quốc phòng, an ninh không được quy định tại Nghị định này thì thực hiện theo quy định tại Luật Doanh nghiệp, Luật Quản lý sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất kinh doanh tại doanh nghiệp và các văn bản hướng dẫn thi hành.
1. Doanh nghiệp nhà nước quy định tại Điều 88 Luật Doanh nghiệp.
2. Doanh nghiệp trực tiếp phục vụ quốc phòng, an ninh quy định tại Điều 3 Nghị định này.
3. Doanh nghiệp kết hợp kinh tế với quốc phòng, an ninh quy định tại Điều 4 Nghị định này.
4. Tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc tổ chức quản lý, hoạt động và kiểm tra, giám sát đối với doanh nghiệp trực tiếp phục vụ quốc phòng, an ninh và doanh nghiệp kết hợp kinh tế với quốc phòng, an ninh; việc thực hiện công bố thông tin của doanh nghiệp nhà nước.
Doanh nghiệp được xác định là doanh nghiệp trực tiếp phục vụ quốc phòng, an ninh đảm bảo đồng thời các điều kiện sau:
1. Là một trong các loại hình doanh nghiệp sau:
a) Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ thuộc quản lý của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an.
b) Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp quy định tại điểm a khoản 1 Điều này nắm giữ 100% vốn điều lệ.
c) Công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên có sở hữu 100% vốn điều lệ của các công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ, trong đó có ít nhất một doanh nghiệp là doanh nghiệp quy định tại điểm a khoản 1 Điều này.
2. Có ngành, lĩnh vực và địa bàn hoạt động quy định tại Phụ lục về Danh mục ngành, lĩnh vực hoặc địa bàn trực tiếp phục vụ quốc phòng, an ninh kèm theo Nghị định này.
3. Được Bộ Quốc phòng, Bộ Công an trực tiếp hoặc thông qua cơ quan chức năng, đơn vị đầu mối trực thuộc Bộ Quốc phòng, Bộ Công an, công ty mẹ là doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ thuộc quản lý của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an giao nhiệm vụ sản xuất, cung ứng các sản phẩm, dịch vụ quốc phòng, an ninh và thực hiện nhiệm vụ quốc phòng, an ninh bằng nguồn lực từ ngân sách nhà nước hoặc nguồn lực của doanh nghiệp phù hợp với mục tiêu đầu tư, thành lập doanh nghiệp.
Doanh nghiệp được xác định là doanh nghiệp kết hợp kinh tế với quốc phòng, an ninh đảm bảo đồng thời các điều kiện sau:
1. Là doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ trên 50% vốn điều lệ hoặc tổng số cổ phần có quyền biểu quyết được Bộ Quốc phòng, Bộ Công an thực hiện quyền đại diện chủ sở hữu nhà nước tại doanh nghiệp.
2. Được Bộ Quốc phòng, Bộ Công an trực tiếp hoặc thông qua cơ quan chức năng, đơn vị đầu mối thuộc Bộ Quốc phòng, Bộ Công an giao nhiệm vụ sản xuất, cung ứng sản phẩm, dịch vụ quốc phòng, an ninh; thực hiện nhiệm vụ quốc phòng, an ninh để đáp ứng yêu cầu, nhiệm vụ quốc phòng, an ninh thường xuyên hoặc đột xuất; thực hiện các dự án đầu tư có liên quan đến bí mật quốc phòng, nhiệm vụ quan trọng của quốc phòng, dự án đầu tư trên các địa bàn có vị trí trọng yếu về quốc phòng, an ninh.
Article 1. Scope of application
1. This Decree provides for management and operation of enterprises directly serving national defence and security functions, and enterprises serving both business and national defence, security functions, that are state-owned enterprises, or limited liability companies of which charter capital is wholly owned by state enterprises defined in clause 2 of Article 88 in the Law on Enterprises; amendments to point g of clause 1 of Article 23 in the Government’s Decree No. 47/2021/ND-CP dated April 1, 2021, elaborating on implementation of several Articles of the Law on Enterprises regarding disclosure of information by state enterprises.
2. Institution, merger, consolidation, split-up, split-off, dissolution, bankruptcy and other actions related to management and operation of enterprises directly serving national defense and security functions, and enterprises serving both business and national defense and security functions that are not specified in this Decree shall be subject to the regulatory provisions of the Law on Enterprises, the Law on Management and Use of State Capital invested in Production and Business at Enterprises, and other instructional documents on implementation thereof.
Article 2. Subjects of application
1. State enterprises specified in Article 88 in the Law on Enterprises.
2. Enterprises directly serving national defence and security functions that are specified in Article 3 herein.
3. Enterprises serving both business and national defence and security functions that are specified in Article 4 herein.
4. Entities and persons involved in the process of management, operation, inspection and supervision of enterprises directly serving national defence and security functions, and enterprises serving both business and national defence and security functions; the procedure of disclosure of information by state enterprises.
Article 3. Enterprises directly serving national defence and security functions
To qualify as an enterprise directly serving national defence and security functions, an enterprise must satisfy all of the conditions mentioned hereunder:
1. It may be:
a) A single-member limited liability company with its charter capital wholly owned by the State that is controlled by the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security;
b) A single-member limited liability company with its charter capital wholly owned by an enterprise specified in point a of clause 1 above; or
c) A multiple-member limited liability company with its charter capital wholly owned by single-member limited liability companies with their charter capital wholly owned by the State, including at least a company that is defined in point a of clause 1 of this Article.
2. Its business line or sector and location conform to regulations laid down in the Appendix pertaining to the List of business lines, sectors or locations of direct support for national defence and security activities to this Decree.
3. It is assigned directly by the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security, or by the competent body or the managing body immediately under the Ministry of National Defence, the Ministry of Public Security, or by its parent company that is an enterprise with its charter capital wholly owned by the State under the control of the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security, to produce and supply national defence and security products and services, and to perform national defence and security tasks through use of funding of the state budget or other enterprises according to investment and establishment objectives.
Article 4. Enterprises serving both business and national defence and security functions
To qualify as an enterprise serving both business and national defence and security functions, an enterprise must satisfy all of the conditions mentioned hereunder:
1. It is an enterprise with a half of its charter capital owned by the State, or its total voting share held by the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security that acts as the representative of state ownership interest in the enterprise.
2. It is assigned directly by the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security, or by the competent body or the managing body under the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security, to produce and supply national defence and security products and services; to perform national defence and security tasks with the objective of meeting regular or irregular national defence or security tasks; to execute investment projects associated with national defence secrets, important national defence missions, or investment projects located in areas of a crucial national defence and security value.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực