Số hiệu: | 158/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 31/12/2020 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2021 |
Ngày công báo: | 14/01/2021 | Số công báo: | Từ số 43 đến số 44 |
Lĩnh vực: | Chứng khoán | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
1. Sở giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam, tổ chức kinh doanh chứng khoán phái sinh, tổ chức cung cấp dịch vụ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán phái sinh, thành viên giao dịch, thành viên giao dịch đặc biệt, thành viên tạo lập thị trường, thành viên bù trừ phải lưu giữ mọi chứng từ về giao dịch và hoạt động kinh doanh của mình.
2. Định kỳ, bất thường hoặc theo yêu cầu của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước, Sở giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam, tổ chức kinh doanh chứng khoán phái sinh, tổ chức cung cấp dịch vụ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán phái sinh thực hiện báo cáo hoạt động kinh doanh chứng khoán phái sinh, báo cáo hoạt động bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán phái sinh, báo cáo giao dịch cho Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
3. Sở giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam, tổ chức kinh doanh chứng khoán phái sinh, tổ chức cung cấp dịch vụ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán phái sinh, thành viên giao dịch, thành viên giao dịch đặc biệt, thành viên tạo lập thị trường, thành viên bù trừ có nghĩa vụ cung cấp kịp thời, đầy đủ, chính xác các thông tin, tài liệu và giải trình theo yêu cầu của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
4. Thành viên giao dịch, thành viên giao dịch đặc biệt, thành viên tạo lập thị trường, thành viên bù trừ phải thực hiện báo cáo cho Sở giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam theo quy chế của Sở giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
5. Tổ chức, cá nhân tham gia giao dịch chứng khoán phái sinh, kinh doanh chứng khoán phái sinh, cung cấp dịch vụ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán phái sinh có nghĩa vụ cung cấp kịp thời, đầy đủ, chính xác các thông tin, tài liệu, dữ liệu liên quan đến giao dịch chứng khoán phái sinh và giải trình các sự việc liên quan theo yêu cầu của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước, Sở giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
6. Các đối tượng nêu tại khoản 1, 2, 3 Điều này thực hiện chế độ báo cáo theo quy định của pháp luật.
Việc công bố thông tin của các đối tượng tham gia đầu tư, hoạt động trên thị trường chứng khoán phái sinh thực hiện theo quy định của pháp luật.
REPORTING AND INFORMATION DISCLOSURE
1. SE, VSDCC, derivative trading organizations, clearing and settlement service providers, trading members, special trading members, market makers and clearing members shall retain all documents about their transactions and business operations.
2. On periodical or ad hoc basis or at the request of SSC, SE, VSDCC, derivative trading organizations, and clearing and settlement service providers shall provide SSC with reports on derivative trading, reports on clearing and settlement activities, and reports on transactions.
3. SE, VSDCC, derivative trading organizations, clearing and settlement service providers, trading members, special trading members, market makers and clearing members shall provide information, documents and explanations in a timely, adequate and accurate manner at the request of SSC.
4. Trading members, special trading members, market makers and clearing members shall submit reports to SE and VSDCC according to their regulations.
5. Entities that trade derivatives, conduct derivative transactions, or provide clearing and settlement service shall provide information, documents and data on derivative transactions, and explanations about relevant issues in a timely, adequate and accurate manner at the request of SSC, SE and VSDCC.
6. The entities in Clauses 1, 2, 3 of this Article shall submit reports as prescribed by law.
Article 38. Obligations to disclose information
Information disclosure by the entities investing or engaging in the derivative market shall comply with in accordance with regulations of law.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực