Chương V Nghị định 15/2019/NĐ-CP: Điều kiện, thẩm quyền thành lập, chấm dứt hoạt động văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại việt nam
Số hiệu: | 15/2019/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/02/2019 | Ngày hiệu lực: | 20/03/2019 |
Ngày công báo: | 01/03/2019 | Số công báo: | Từ số 239 đến số 240 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương, Giáo dục | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đây là nội dung được nêu tại Nghị định 15/2019/NĐ-CP quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật giáo dục nghề nghiệp.
Theo đó, điều kiện để được thành lập trường cao đẳng nghề có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam quy định cụ thể tại Điều 9 của Nghị định này, đơn cử như:
- Có đề án thành lập phù hợp với quy hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục nghề nghiệp Việt Nam;
- Đã được cấp GCN đăng ký đầu tư (đối với trường hợp phải thực hiện thủ tục cấp GCN theo quy định);
- Có địa điểm xây dựng cơ sở vật chất bảo đảm diện tích đất sử dụng tối thiểu là 20.000 m2 đối với khu vực đô thị và 40.000 m2 đối với khu vực ngoài đô thị;
- Vốn đầu tư thành lập bằng nguồn vốn hợp pháp tối thiểu là 100 tỷ đồng (không bao gồm giá trị về đất đai);
- Có dự kiến cụ thể về cơ cấu tổ chức; cơ sở vật chất, thiết bị; chương trình, giáo trình đào tạo; đội ngũ nhà giáo và cán bộ quản lý phù hợp với điều kiện đăng ký hoạt động giáo dục nghề nghiệp theo quy định;…
Nghị định 15/2019/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 20/3/2019.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Tên của văn phòng đại diện gồm các yếu tố cấu thành được sắp xếp theo trật tự: “Văn phòng đại diện”, “Tên của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài” và “tại Việt Nam”.
Giấy phép hoạt động văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam có thời hạn không quá 05 năm, kể từ ngày quyết định cho phép thành lập. Trường hợp gia hạn thì thời hạn không quá 03 năm; cấp lại có thời hạn không quá thời hạn của giấy phép đã được cấp trước đó.
Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam.
1. Hồ sơ đề nghị cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện là 01 bộ, bao gồm:
a) Văn bản của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài đề nghị cho phép thành lập văn phòng đại diện tại Việt Nam, trong đó nêu lý do, sự cần thiết thành lập văn phòng đại diện tại Việt Nam; tóm tắt quá trình hình thành và phát triển của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài; dự kiến nhân sự giữ chức trưởng văn phòng đại diện tại Việt Nam theo Mẫu 5A tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này;
b) Văn bản chứng minh tư cách pháp lý của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài;
c) Bản sao Điều lệ hoạt động của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài;
d) Dự thảo Quy chế tổ chức, hoạt động của văn phòng đại diện tại Việt Nam;
đ) Lý lịch cá nhân của người dự kiến giữ chức trưởng văn phòng đại diện tại Việt Nam có xác nhận của người đứng đầu tổ chức, cơ sở giáo dục nước ngoài ở nước ngoài hoặc của cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam;
e) Các văn bản xác nhận do cơ quan nước ngoài cấp phải được hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định pháp luật về hợp pháp hóa lãnh sự.
2. Thủ tục cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện
a) Trình tự:
Tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài đề nghị cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện tại Việt Nam lập hồ sơ theo quy định tại khoản 1 Điều này và gửi trực tiếp hoặc qua cổng dịch vụ công trực tuyến hoặc bưu điện đến Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp;
Trong thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, cơ quan tiếp nhận hồ sơ tổ chức thẩm tra, lấy ý kiến các cơ quan liên quan (nếu có), trình người có thẩm quyền quy định tại Điều 31 Nghị định này quyết định cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam theo Mẫu 5B tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này. Trường hợp hồ sơ đề nghị cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện không hợp lệ, trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan tiếp nhận hồ sơ phải có văn bản trả lời và nêu rõ lý do.
b) Thời hạn gửi giấy phép thành lập văn phòng đại diện:
Trong thời hạn 02 ngày làm việc, kể từ ngày ban hành giấy phép thành lập văn phòng đại diện cho tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam, Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp gửi bản sao giấy phép thành lập về Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, nơi văn phòng đại diện đặt trụ sở để theo dõi, quản lý và công bố công khai trên trang thông tin điện tử của cơ quan mình về giấy phép thành lập văn phòng đại diện.
1. Tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài phải đăng ký sửa đổi, bổ sung, gia hạn giấy phép thành lập văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam khi thuộc một trong các trường hợp sau đây:
a) Thay đổi tên gọi, địa điểm đặt trụ sở của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài trong phạm vi quốc gia mà tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài được thành lập;
b) Thay đổi tên gọi, địa điểm đặt trụ sở của văn phòng đại diện tại Việt Nam;
c) Hết thời hạn hoạt động quy định trong giấy phép thành lập văn phòng đại diện tại Việt Nam.
2. Tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài phải đề nghị cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện khi thuộc một trong các trường hợp sau đây:
a) Thay đổi chức năng, phạm vi hoạt động của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài;
b) Thay đổi trụ sở của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài từ quốc gia này sang quốc gia khác;
c) Bị mất hoặc rách nát giấy phép thành lập văn phòng đại diện.
3. Trong thời hạn 10 ngày làm việc, kể từ ngày có sự thay đổi hoặc bị mất, rách nát giấy phép thành lập văn phòng đại diện hoặc 30 ngày trước khi giấy phép thành lập văn phòng đại diện hết hiệu lực, tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài phải gửi hồ sơ đề nghị sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc đề nghị cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện tại Việt Nam đến Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp.
4. Người có thẩm quyền cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện có quyền cấp giấy phép sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam.
5. Hồ sơ đề nghị sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện là 01 bộ, bao gồm:
a) Văn bản đề nghị của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài với những nội dung chính: Tên, địa chỉ của văn phòng đại diện; nội dung thay đổi, bổ sung; lý do sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc đề nghị cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện;
b) Giấy phép thành lập văn phòng đại diện (trừ trường hợp bị mất).
6. Thủ tục sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện
a) Trình tự:
Tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài đề nghị sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện lập hồ sơ theo quy định tại khoản 5 Điều này gửi trực tiếp hoặc qua cổng dịch vụ công trực tuyến hoặc bưu điện đến Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp;
Trong thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, cơ quan tiếp nhận hồ sơ tổ chức thẩm tra, trình người có thẩm quyền quyết định sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam theo Mẫu 5C tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này. Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan tiếp nhận hồ sơ phải có văn bản trả lời và nêu rõ lý do.
b) Trong thời hạn 02 ngày làm việc, kể từ ngày ban hành quyết định sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện cho tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam, Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp gửi bản sao quyết định sửa đổi, bổ sung, gia hạn hoặc cấp lại giấy phép thành lập văn phòng đại diện về Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, nơi đặt trụ sở của văn phòng đại diện để theo dõi, quản lý và công bố công khai trên trang thông tin điện tử của cơ quan mình về giấy phép thành lập văn phòng đại diện.
1. Văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam chấm dứt hoạt động theo các trường hợp quy định tại khoản 5 Điều 49 của Luật giáo dục nghề nghiệp.
2. Người có thẩm quyền cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam theo quy định tại Điều 31 Nghị định này thì có thẩm quyền quyết định chấm dứt hoạt động, thu hồi giấy phép thành lập đối với văn phòng đại diện.
3. Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp có trách nhiệm thông báo lý do thu hồi giấy phép hoặc lý do chấm dứt hoạt động của văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam với Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, nơi văn phòng đại diện đặt trụ sở biết trước khi văn phòng đại diện chấm dứt hoạt động.
4. Trong thời hạn 60 ngày làm việc, kể từ ngày được thông báo chấm dứt hoạt động, văn phòng đại diện phải hoàn thành mọi thủ tục liên quan đến người lao động; các khoản nợ, tiền lương, chế độ bảo hiểm xã hội; thực hiện các nghĩa vụ tài chính khác (nếu có); hoàn trả giấy phép thành lập văn phòng đại diện, nộp lại con dấu và gửi báo cáo bằng văn bản đến Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp.
Trong thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được giấy phép thành lập, văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam phải tiến hành đăng trong 03 số báo liên tiếp, trong đó có ít nhất 01 tờ báo Trung ương và 01 tờ báo địa phương về các nội dung chủ yếu bao gồm: Tên của văn phòng đại diện bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài thông dụng (nếu có); giấy phép thành lập văn phòng đại diện (số, ngày và cơ quan cấp); họ và tên Trưởng văn phòng đại diện; địa điểm đặt trụ sở, biểu tượng, điện thoại, fax, trang web và email (nếu có); số tài khoản tại ngân hàng giao dịch; giấy chứng nhận đăng ký hoạt động (số, ngày và cơ quan cấp).
1. Văn phòng đại diện trong thời gian hoạt động tại Việt Nam có các quyền sau đây:
a) Được Nhà nước Việt Nam bảo hộ các quyền và lợi ích hợp pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên;
b) Thuê trụ sở, thuê, mua các phương tiện, vật dụng cần thiết cho hoạt động của văn phòng đại diện; tuyển dụng lao động là người Việt Nam, người nước ngoài để làm việc tại văn phòng đại diện theo quy định của pháp luật Việt Nam;
c) Mở tài khoản theo quy định của pháp luật Việt Nam và chỉ được sử dụng tài khoản này vào hoạt động của văn phòng đại diện;
d) Có con dấu mang tên văn phòng đại diện theo quy định của pháp luật Việt Nam;
đ) Các quyền khác theo quy định của pháp luật.
2. Văn phòng đại diện trong thời gian hoạt động tại Việt Nam có các nghĩa vụ sau đây:
a) Triển khai các hoạt động phù hợp với chức năng, nhiệm vụ; mục tiêu, phạm vi hoạt động, thời hạn, địa điểm được ghi trong giấy phép thành lập văn phòng đại diện của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam; chịu trách nhiệm về mọi hoạt động của văn phòng đại diện tại Việt Nam;
b) Định kỳ trước ngày 15 tháng 12 hằng năm báo cáo bằng hình thức trực tuyến và văn bản kết quả hoạt động của văn phòng đại diện về Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp và Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, nơi văn phòng đại diện đặt trụ sở;
c) Báo cáo, cung cấp tài liệu hoặc giải thích những vấn đề liên quan khi có yêu cầu của cơ quan Việt Nam có thẩm quyền;
d) Người đứng đầu văn phòng đại diện tại Việt Nam thực hiện nhiệm vụ theo ủy quyền của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài trong phạm vi và thời hạn được ủy quyền;
đ) Nhân viên nước ngoài của văn phòng đại diện có trách nhiệm thực hiện đúng mục đích nhập cảnh Việt Nam; chấp hành nghiêm chỉnh pháp luật và tôn trọng các phong tục, tập quán của Việt Nam. Mọi hành vi vi phạm pháp luật Việt Nam của nhân viên văn phòng đại diện sẽ bị xử lý theo các quy định của pháp luật Việt Nam;
e) Các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.
REQUIREMENTS FOR AND AUTHORITY TO ESTABLISH AND TERMINATE THE OPERATION OF THE REPRESENTATIVE OFFICES OF FOREIGN VOCATIONAL SCHOOLS IN VIETNAM
Article 27. Legal locations of the representative offices
The representative office of a foreign vocational school in Vietnam (hereinafter referred to as "representative office") represents the foreign vocation school in carrying out the duties and exercising the rights specified in clause 2 of Article 49 of the Law on Vocational Education.
Article 28. Names of the representative offices
Name of a representative office shall be put in the following order: "Văn phòng đại diện” (representative office of), "Tên của tổ chức, cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài" (Proper name of the foreign vocational school) and “tại Việt Nam” (in Vietnam).
Article 29. Requirements for issuance of operation licenses to representative offices
A foreign vocational school shall be issued with a license to establish their representative office in Vietnam if they satisfy the requirements specified in clause 3, Article 49 of the Law on Vocational Education.
Article 30. Validity period of the operation license of a representative office
The validity period of the operation license granted to the representative office of a foreign vocational school in Vietnam shall not exceed 05 years from the date on which the establishment decision is received. If such period is extended, it shall not exceed 03 years; and if the license is re-issued, its validity period shall not exceed the period of the license granted before.
Article 31. Authority to grant the establishment license to the representative office
The Minister of Labor, Invalids and Social Affairs shall issue the establishment license to the representative office of the foreign vocational school in Vietnam.
Article 32. Procedures for granting the establishment certificate to the representative office
1. An application dossier for the establishment certificate of the representative office shall consist of:
a. An application form of the foreign vocational school which requests the permission to establish their representative office in Vietnam. This form must specify the reasons and the necessity to establish such office in Vietnam; summarize the establishment and development processes of the foreign vocational school; and mention about the person expected to become the manager of the representative office in Vietnam, using form 5A specified in Appendix hereto;
b. A document proving the legal status of the foreign vocational school;
c. A copy of the Operational Charter of the foreign vocational school;
d. A draft of the Regulation on organization and operation of the representative office in Vietnam;
dd. Personal records of the expected manager of the representative office in Vietnam. Such records must be confirmed by the head of the foreign vocational school or the competent agency of Vietnam;
e. Confirmation documents provided by a foreign agency must be consularly legalized under the law regulation on consular legalization.
2. Procedures for issuing the permission to establish the representative office
a. Procedures:
Foreign vocational school requesting the permission to establish their representative office in Vietnam shall make an application dossier as specified in clause 1 of this Article and send it to the General Department of Vocational Education in person or via online public service portal or by post;
Within 20 working days after receiving the sufficient and valid application dossier, the receiving agency shall appraise it and get opinions from related agencies (if any), submit it to the competent person mentioned in Article 31 hereof for issuance of the establishment license to the representative office of the foreign vocational school in Vietnam, using form 5B in Appendix hereto. If the application dossier for the establishment license is not valid, within 03 working days after receiving the dossier, the receiving agency shall provide explanations in writing.
b. Deadline for sending the establishment license to the representative office:
Within 02 working days after issuing the establishment license to the representative office of the foreign vocational school in Vietnam, the General Department of Vocational Education shall send a copy of such license to the People’s Committee of the province where the representative office is located for supervision and management. Also, they shall post information about this issuance on their website.
Article 33. Amending, extending and re-issuing the establishment license
1. The foreign vocational school shall register for the amendments to and extension of the establishment license granted to their representative office if they fall into one of the following cases:
a. The name and address of the head office of the foreign vocational school are changed in the country where it is established;
b. The name and address of the representative office in Vietnam are changed;
c. The operational period specified in the establishment license granted to the representative office in Vietnam expires.
2. The foreign vocational school shall request the establishment license to be re-issued to their representative office if they fall into one of the following cases:
a. The functions and operation scope of the foreign vocational school are changed;
b. The head office of the foreign vocational school is moved from one country to another country;
c. The establishment license has been lost or damaged.
3. Within 10 working days after changes are made to the establishment license or it is lost or damaged, or 30 days before such license expires, the foreign vocational school shall send an application dossier to the General Department of Vocational Education to request them to amend, extend or re-issue the establishment license.
4. The competent person who issues the establishment license to the representative office has the power to grant the permission to amend, extend or re-issue such license.
5. An application dossier for permission to amend, extend or re-issue the establishment license to the representative office shall consist of:
a. An application form of the foreign vocational school which specifies the name and address of the representative office; contents of the amendments; reasons for amending, extending or re-issuing the establishment license;
b. Establishment license of the representative office (except when it is lost).
6. Procedures for amending, extending or re-issuing the establishment license to the representative office
a. Procedures:
Foreign vocational school requesting the amendment, extension or re-issuance of the establishment license of their representative office shall make an application dossier as specified in clause 5 of this Article and send it to the General Department of Vocational Education in person or via online public service portal or by post;
Within 20 working days after receiving the complete and valid application dossier, the receiving agency shall appraise and submit it to the competent person for amendments to, extension or re-issuance of the establishment license, using form 5C in Appendix hereto. If the application dossier is invalid, within 05 working days after receiving the application, the receiving agency shall provide explanations in writing.
b. Within 02 working days after permission to amend, extend or re-issue the establishment license to the representative office of the foreign vocational school in Vietnam is received,
Article 34. Operational termination and establishment license revocation
1. The representative office of the foreign vocational school in Vietnam shall have their operation terminated if they fall into the cases specified in clause 5, Article 49 of the Law on Vocational Education.
2. The competent person who grants the establishment license to the representative office of the foreign vocational school in Vietnam as specified in Article 31 hereof shall have the power to terminate the operation of such office and revoke their establishment license.
3. The General Department of Vocational Education shall write explanations about the termination of the representative office or the revocation of such offices establishment license and send them to the People's Committee in the province where the representative office is located before the operation of such office is terminated.
4. Within 60 working days after receiving the written notification about the termination, the representative office shall complete all procedures related to their workers; debts, salaries and social insurance; fulfill other financial obligations (if any); return their establishment license and seals and send a written report to the General Department of Vocational Education.
Article 35. Announcement about the operation of the representative office
Within 20 working days after receiving the establishment license, the representative office of the foreign vocational school in Vietnam shall publish the notification of such license on 03 consecutive issues of newspapers, with at least 01 central newspaper and 01 local newspaper. The contents of the notification shall include the name of the representative office in Vietnamese and in a common foreign language (if any); information about the license (number, dates and issuing agency); full name of the manager of the office; address, logo, phone, fax, website and email (if any); account at the transaction bank; operation registration certificate (number, dates and issuing agency).
Article 36. Rights and obligations of the representative office
1. While operating in Vietnam, the representative office has the following rights:
a. Have their legal rights and benefits protected by the Vietnamese Government as regulated by Vietnamese laws and the international treaties to which Vietnam is a signatory;
b. Rent an office. Rent and buy necessary equipment and appliances for serving the operation of the representative office; hire Vietnamese or foreign employees to work at such office as regulated by Vietnamese laws;
c. Open an account under Vietnamese laws and shall only use this account to serve the operation of the representative office;
d. Have seals that bear the name of their office;
dd. Other rights as regulated by the laws.
2. While operating in Vietnam, the representative office shall fulfill the following obligations:
a. Carry out activities that are suitable to their functions and duties; objectives and operation scope, time and location specified in the establishment license of the representative office of foreign vocational school in Vietnam; take the responsibility for all activities of such representative office;
b. Periodically, before December 15 every year, send a report by using online services and a documents on the operation results of the representative office to the General Department of Vocational Education and the Department of Labor, Invalids and Social Affair in the province where the representative office is located;
c. Send a report and provide documents on related issues, as well as providing explanations about such issues if requested by a Vietnamese competent agency;
d. The head of the representative office in Vietnam shall carry out their duties as authorized by the foreign vocational school within the authorized scope and deadline;
dd. The foreign employees of the representative office shall fulfill the right purposes of entering the country of Vietnam; strictly comply with the laws and respect Vietnamese traditions and customs. All violations against Vietnamese laws committed by the employees of the representative office shall be handled in accordance with Vietnamese laws;
e. Other duties as regulated by laws.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực