Chương 2 Nghị định 14/2007/NĐ-CP: Chào bán chứng khoán ra công chúng
Số hiệu: | 14/2007/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 19/01/2007 | Ngày hiệu lực: | 08/02/2007 |
Ngày công báo: | 24/01/2007 | Số công báo: | Từ số 55 đến số 56 |
Lĩnh vực: | Chứng khoán | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/09/2012 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Chào bán cổ phiếu, chứng chỉ quỹ lần đầu ra công chúng bao gồm:
a) Chào bán cổ phiếu, chứng chỉ quỹ lần đầu ra công chúng để huy động vốn cho tổ chức phát hành;
b) Chào bán cổ phiếu lần đầu ra công chúng để trở thành công ty đại chúng thông qua thay đổi cơ cấu sở hữu nhưng không làm tăng vốn điều lệ của tổ chức phát hành.
2. Chào bán thêm cổ phiếu, chứng chỉ quỹ ra công chúng bao gồm:
a) Công ty đại chúng chào bán thêm cổ phiếu ra công chúng hoặc chào bán quyền mua cổ phần cho cổ đông hiện hữu để tăng vốn điều lệ;
b) Công ty đại chúng chào bán tiếp cổ phiếu ra công chúng để thay đổi cơ cấu sở hữu nhưng không làm tăng vốn điều lệ;
c) Công ty quản lý quỹ chào bán thêm chứng chỉ quỹ đóng ra công chúng; công ty đầu tư chứng khoán chào bán thêm cổ phiếu ra công chúng.
1. Đối với doanh nghiệp 100% vốn nhà nước chuyển đổi thành công ty cổ phần kết hợp chào bán cổ phiếu ra công chúng thì thực hiện theo quy định của pháp luật về việc chuyển công ty nhà nước thành công ty cổ phần.
2. Đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài chuyển đổi thành công ty cổ phần kết hợp chào bán cổ phiếu ra công chúng:
a) Đáp ứng điều kiện quy định tại điểm a và b khoản 1 Điều 12 Luật Chứng khoán;
b) Có phương án phát hành và phương án sử dụng vốn thu được từ đợt chào bán được chủ doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài hoặc Hội đồng quản trị doanh nghiệp liên doanh thông qua;
c) Có công ty chứng khoán tư vấn trong việc lập hồ sơ chào bán cổ phiếu.
3. Đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đã chuyển đổi thành công ty cổ phần:
a) Đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 12 Luật Chứng khoán;
b) Đáp ứng điều kiện quy định tại điểm c khoản 2 Điều này.
4. Đối với doanh nghiệp thành lập mới thuộc lĩnh vực cơ sở hạ tầng:
a) Là doanh nghiệp làm chủ đầu tư xây dựng các công trình cơ sở hạ tầng thuộc đề án phát triển kinh tế - xã hội của các Bộ, ngành và các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
b) Có dự án đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
c) Có cam kết chịu trách nhiệm liên đới của Hội đồng quản trị hoặc các cổ đông sáng lập đối với phương án phát hành và phương án sử dụng vốn thu được từ đợt chào bán;
d) Có tổ chức bảo lãnh phát hành;
đ) Có ngân hàng giám sát việc sử dụng vốn thu được từ đợt chào bán.
5. Đối với doanh nghiệp thành lập mới thuộc lĩnh vực công nghệ cao:
a) Là doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực công nghệ cao được khuyến khích đầu tư theo quy định của pháp luật;
b) Đáp ứng điều kiện quy định tại các điểm b, c, d và đ khoản 4 Điều này.
6. Công ty đầu tư chứng khoán chào bán chứng khoán ra công chúng thực hiện theo quy định tại chương V Nghị định này.
1. Công ty cổ phần chào bán trái phiếu chuyển đổi, trái phiếu có kèm theo chứng quyền hoặc chứng quyền kèm theo cổ phiếu ưu đãi ra công chúng phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Các điều kiện quy định tại điểm a, b và d khoản 2 Điều 12 Luật Chứng khoán;
b) Có phương án phát hành, phương án sử dụng vốn thu được từ đợt chào bán, kế hoạch phát hành số cổ phiếu cần thiết cho việc chuyển đổi được Đại hội đồng cổ đông thông qua. Phương án chuyển đổi bao gồm điều kiện, thời hạn chuyển đổi, tỷ lệ chuyển đổi, phương pháp tính và các điều kiện khác được xác định ngay trong phương án phát hành.
2. Tổ chức phát hành thực hiện chào bán trái phiếu có bảo đảm ra công chúng theo một trong hai phương thức bảo đảm bằng bảo lãnh thanh toán hoặc bảo đảm bằng tài sản phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 12 Luật Chứng khoán;
b) Có cam kết bảo lãnh thanh toán kèm theo tài liệu chứng minh năng lực tài chính của tổ chức bảo lãnh trong trường hợp bảo đảm bằng bảo lãnh thanh toán hoặc có tài sản đủ giá trị thanh toán trái phiếu trong trường hợp bảo đảm bằng tài sản. Giá trị tài sản dùng để bảo đảm tối thiểu bằng tổng giá trị trái phiếu đăng ký chào bán. Việc định giá tài sản dùng để bảo đảm phải do cơ quan, tổ chức thẩm định giá có thẩm quyền thực hiện và có giá trị không quá 12 tháng kể từ ngày định giá. Tài sản dùng để bảo đảm phải được đăng ký với cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật về giao dịch bảo đảm.
Quy định này không áp dụng đối với trường hợp tổ chức bảo lãnh thanh toán là Chính phủ hoặc Bộ Tài chính thay mặt Chính phủ bảo lãnh thanh toán theo thẩm quyền.
c) Tổ chức phát hành phải chỉ định đại diện người sở hữu trái phiếu để giám sát việc thực hiện các cam kết của tổ chức phát hành. Các đối tượng sau đây không được làm đại diện người sở hữu trái phiếu:
- Tổ chức bảo lãnh việc thanh toán nợ của tổ chức phát hành;
- Cổ đông lớn của tổ chức phát hành;
- Tổ chức có cổ đông lớn là tổ chức phát hành;
- Tổ chức có chung cổ đông lớn với tổ chức phát hành;
- Tổ chức có chung người điều hành với tổ chức phát hành hoặc cùng chịu sự kiểm soát của tổ chức khác.
3. Tổ chức phát hành thực hiện chào bán cổ phiếu, trái phiếu ra công chúng chung cho nhiều đợt phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Các điều kiện quy định tại khoản 1 hoặc khoản 2 Điều 12 Luật Chứng khoán;
b) Có nhu cầu huy động vốn làm nhiều đợt phù hợp với dự án đầu tư hoặc kế hoạch sản xuất kinh doanh được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
c) Có kế hoạch chào bán trong đó nêu rõ đối tượng, số lượng và thời gian dự kiến chào bán của từng đợt.
4. Tổ chức tín dụng đáp ứng các điều kiện quy định tại điểm a và c khoản 3 Điều này được đăng ký chào bán trái phiếu ra công chúng chung cho nhiều đợt trong 12 tháng.
5. Bộ Tài chính quy định điều kiện chào bán ra công chúng đối với những trường hợp cụ thể khác căn cứ vào tình hình phát triển của thị trường.
1. Tổ chức phát hành thực hiện chào bán chứng khoán ra nước ngoài phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Không thuộc danh mục ngành nghề mà pháp luật cấm bên nước ngoài tham gia và phải đảm bảo tỷ lệ tham gia của bên nước ngoài theo quy định của pháp luật;
b) Có quyết định thông qua việc chào bán chứng khoán ra nước ngoài và phương án sử dụng vốn thu được của Hội đồng quản trị hoặc Đại hội đồng cổ đông (đối với công ty cổ phần), của Hội đồng thành viên (đối với công ty trách nhiệm hữu hạn từ hai thành viên trở lên), hoặc Chủ sở hữu công ty (đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên) hoặc của đại diện chủ sở hữu vốn (đối với công ty nhà nước);
c) Đáp ứng các điều kiện chào bán theo quy định của cơ quan có thẩm quyền của nước nơi tổ chức phát hành đăng ký chào bán.
2. Tối thiểu 10 ngày trước khi gửi hồ sơ đăng ký chào bán chứng khoán ra nước ngoài, tổ chức phát hành phải gửi cho Ủy ban Chứng khoán Nhà nước các tài liệu sau:
a) Bản sao hồ sơ đăng ký chào bán với cơ quan có thẩm quyền của nước nơi tổ chức phát hành đăng ký chào bán;
b) Các tài liệu chứng minh đáp ứng đủ điều kiện quy định tại khoản 1 Điều này.
3. Trong thời hạn 10 ngày, sau khi hồ sơ đăng ký chào bán chứng khoán ra nước ngoài có hiệu lực, tổ chức phát hành gửi Ủy ban Chứng khoán Nhà nước bản sao hồ sơ đăng ký chào bán chứng khoán đã được chấp thuận ở nước ngoài và phải công bố ra công chúng các thông tin về đợt chào bán.
4. Tổ chức phát hành chào bán chứng khoán ra nước ngoài có các nghĩa vụ sau đây:
a) Công bố thông tin theo quy định của pháp luật nước ngoài và pháp luật của Việt Nam;
b) Trường hợp tổ chức phát hành chào bán chứng khoán đồng thời ở trong nước và ra nước ngoài, báo cáo tài chính định kỳ phải được lập theo chuẩn mực kế toán quốc tế hoặc theo chuẩn mực kế toán quốc tế và Việt Nam, kèm theo bản giải trình các điểm khác biệt giữa các chuẩn mực kế toán.
5. Trong thời hạn 15 ngày, sau khi kết thúc đợt chào bán, tổ chức phát hành gửi Ủy ban Chứng khoán Nhà nước báo cáo kết quả đợt chào bán.
6. Thủ tục chuyển các khoản tiền liên quan đến đợt chào bán chứng khoán ở nước ngoài thực hiện theo quy định của pháp luật về quản lý ngoại hối.
1. Điều kiện chào bán trái phiếu bằng đồng Việt Nam của tổ chức tài chính quốc tế:
a) Tổ chức phát hành phải là tổ chức tài chính quốc tế mà Việt Nam là thành viên;
b) Có phương án phát hành và phương án sử dụng số tiền thu được từ đợt chào bán trái phiếu ra công chúng cho các dự án mà tổ chức đó thực hiện đầu tư tại Việt Nam được Bộ Tài chính chấp thuận;
c) Có cam kết thực hiện các nghĩa vụ của tổ chức phát hành đối với các nhà đầu tư về điều kiện phát hành, thanh toán, bảo đảm quyền và lợi ích hợp pháp của nhà đầu tư và các điều kiện khác;
d) Cam kết thực hiện công bố thông tin theo quy định của pháp luật Việt Nam.
2. Hồ sơ đăng ký chào bán trái phiếu ra công chúng bằng đồng Việt Nam của tổ chức tài chính quốc tế bao gồm:
a) Giấy đăng ký chào bán trái phiếu;
b) Dự án đầu tư bao gồm phương án phát hành và phương án sử dụng số tiền thu được từ đợt chào bán;
c) Cam kết thực hiện nghĩa vụ của tổ chức phát hành;
Article 3.- Forms of public offering of securities
1. Initial public offering of stocks or fund certificates covers:
a/ Initial public offering of stocks or fund certificates to mobilize capital for an issuing organization;
b/ Initial public offering of stocks by an issuing organization to become a public company through changes in its ownership structure without increasing the charter capital of such issuing organization.
2. Additional public offering of stocks or fund certificates covers:
a/ Additional public offering of stocks or offering of rights to purchase shares by a public company to its present shareholders in order to increase its charter capital;
b/ Subsequent public offering of stocks by a public company to change its ownership structure without increasing its charter capital;
c/ Additional public offering of fund certificates by a fund management company; additional public offering of stocks by a securities investment company.
3. Public offering of bonds.
Article 4.- Conditions for initial public offering of stocks by some types of enterprise
1. For enterprises with 100% state capital, which are transformed into joint-stock companies in combination with public offering of stocks, the provisions of law on transformation of state companies into joint-stock companies shall be complied with.
2. For foreign-invested enterprises transformed into joint-stock companies in combination with public offering of stocks:
a/ Satisfying the conditions specified at Points a and b, Clause 1, Article 12 of the Law on Securities;
b/ Having an issuance plan and a plan on the use of capital mobilized from the offering, approved by the owner of the enterprise with 100% foreign capital or the board of directors of the joint-venture enterprise;
c/ Being advised by a securities company on the compilation of stock offering dossier.
3. For foreign-invested enterprises already transformed into joint-stock companies, the following conditions must be satisfied:
a/ Satisfying the conditions specified in Clause 1, Article 12 of the Law on Securities;
b/ Satisfying the conditions specified at Point c, Clause 2 of this Article.
4. For enterprises newly established in the domain of infrastructure:
a/ Being investors in the construction of infrastructure facilities under socio-economic development schemes of ministries, branches, provinces or centrally run cities;
b/ Having investment projects approved by competent authorities;
c/ Having commitments made by their boards of directors or founding shareholders to bear joint responsibility for their issuance plans and plans on the use of capital mobilized from the offering;
d/ Having issuance underwriting organizations;
e/ Having banks to supervise the use of capital mobilized from the offering.
5. For enterprises newly established in the hi-tech domain:
a/ Operating in the hi-tech domain eligible for investment promotion according to the provisions of law;
b/ Satisfying the conditions specified at Points b, c, d and e, Clause 4 of this Article.
6. Securities investment companies that offer securities to the public shall comply with the provisions of Chapter V of this Decree.
Article 5.- Conditions for offering of other types of securities
1. A joint-stock company that offers convertible bonds, bonds with warrants or warrant with preferred stocks to the public shall satisfy the following conditions:
a/ The conditions specified at Points a, b and d, Clause 2, Article 12 of the Law on Securities;
b/ Having an issuance plan, a plan on the use of capital mobilized from the offering, or a plan on the issuance of stocks in a quantity necessary for its transformation approved by the shareholders' general meeting. The transformation plan specifies the transformation conditions and duration, transformation percentage, calculation method and other conditions determined in the issuance plan.
2. An issuing organization that offers secured bonds to the public by the method of security with payment guarantee or the method of security with assets shall satisfy the following conditions:
a/ The conditions specified in Clause 2, Article 12 of the Law on Securities;
b/ Having a commitment on payment guarantee enclosed with documents evidencing the financial capability of the guaranteeing organization in case of security with payment guarantee, or having assets valued enough to pay for bonds in case of security with assets. The value of assets used as security must be at least equal to the total value of bonds registered for offering. The valuation of assets used as security must be conducted by a competent valuation agency or organization and shall be valid for no more than 12 months after the date of valuation. Assets used as security must be registered with the competent agency according to the provisions of law on security transactions.
This regulation does not apply to cases where the payment-guaranteeing organization is the Government or where the payment guarantee is provided by the Finance Ministry on the Government's behalf.
c/ Designating a bond owner's representative to supervise the realization of its commitment. The following entities are not allowed to act as the bond owner representative:
- An organization guaranteeing the debt payment by the issuing organization;
- A major shareholder of the issuing organization;
- An organization whose major shareholder is the issuing organization;
- An organization sharing the same major shareholder with the issuing organization;
- An organization sharing the same executive officer with the issuing organization, or an organization that is, together with the issuing organization, controlled by the same organization.
3. An issuing organization that conducts multiple public offering of bonds or stocks shall satisfy the following conditions:
a/ The conditions specified in Clause 1 or 2, Article 12 of the Law on Securities;
b/ Wishing to mobilize capital through various offerings suitable to its investment projects or production or business plans approved by the competent authority;
c/ Having the offering plan clearly stating target subjects, planned quantity and duration of each offering.
4. Credit institutions that satisfy the conditions specified at Points a and c, Clause 3 of this Article may make the common registration of public offering of bonds for many offerings in 12 months.
5. The Finance Ministry sets the conditions for public offering for other specific cases based on the development of the market.
Article 6.- Overseas offering of securities
1. An issuing organization that conducts overseas offering of securities shall satisfy the following conditions:
a/ Being not on the list of business lines in which the participation of foreign parties is banned, and ensuring participation ratios of foreign parties as specified by law;
b/ Having the overseas offering of securities and the plan on the use of mobilized capital approved under a decision of its board of directors or shareholders' general meeting (for joint-stock companies), its members' council (for limited liability companies with two or more members), or its owner (for one-member limited liability companies) or the representative of the capital owner (for state companies);
c/ Satisfying the offering conditions specified by a competent authority of the country where it registers the offering.
2. At least 10 days before sending its dossier for registration of overseas offering of securities, the issuing organization shall send to the State Securities Commission the following documents:
a/ A copy of the dossier for offering registration with the competent authority of the country where the issuing organization registers the offering;
b/ Documents evidencing the satisfaction of the conditions specified in Clause 1 of this Article.
3. Within 10 days after its dossier for registration of overseas offering of securities takes effect, the issuing organization shall send to the State Securities Commission a copy of that dossier which has been approved overseas and disclose information on the offering to the public.
4. An issuing organization that conducts overseas offering of securities has the following obligations:
a/ To disclose information according to the provisions of foreign and Vietnamese laws;
b/ If it offers securities both at home and overseas simultaneously, its periodical financial statement must be made according to the international accounting standards or according to international and Vietnamese accounting standards, enclosed with a written explanation of differences between those accounting standards.
5. Within 15 days after the end of the offering, the issuing organization shall send to the State Securities Commission a report on the offering results.
6. Procedures for transferring money amounts related to overseas offerings of securities shall comply with the provisions of law on foreign exchange management.
Article 7.- Offering of bonds in Vietnam dong by international financial institutions
1. Conditions for offering of bonds in Vietnam dong by an international financial institution:
a/ Being an international financial institution to which Vietnam is a member;
b/ Having an issuance plan and a plan on the use of proceeds from the public offering of bonds for its investment projects in Vietnam, approved by the Finance Ministry;
c/ Committing to fulfill its obligations toward investors concerning issuance conditions, payment, assurance of legitimate rights and benefits of investors and other conditions;
d/ Committing to disclose information according to the provisions of Vietnamese law.
2. A dossier for registration of public offering of bonds in Vietnam dong of an international financial institution comprises:
a/ A written registration of bond offering;
b/ An investment project, including an issuance plan and a plan on the use of proceeds from the offering;
c/ Commitment to fulfill the obligations of the issuing organization;
d/ Other documents requested by the Finance Ministry.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực