Số hiệu: | 109/2007/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 26/06/2007 | Ngày hiệu lực: | 01/08/2007 |
Ngày công báo: | 17/07/2007 | Số công báo: | Từ số 472 đến số 473 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
05/09/2011 |
1. Được miễn lệ phí trước bạ đối với việc chuyển những tài sản thuộc quyền quản lý và sử dụng của doanh nghiệp cổ phần hóa thành sở hữu của công ty cổ phần.
2. Được miễn lệ phí cấp Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh khi chuyển từ doanh nghiệp 100% vốn nhà nước thành công ty cổ phần.
3. Được ký lại các hợp đồng thuê đất, thuê nhà cửa, vật kiến trúc của các cơ quan nhà nước với các điều khoản áp dụng tương tự cho doanh nghiệp trước khi cổ phần hóa hoặc được ưu tiên mua lại theo giá thị trường tại thời điểm cổ phần hóa để ổn định hoạt động sản xuất, kinh doanh.
4. Được hưởng các quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật về đất đai.
5. Được duy trì và phát triển Quỹ phúc lợi dưới dạng hiện vật như: các công trình văn hóa, câu lạc bộ, bệnh xá, nhà điều dưỡng, nhà trẻ để đảm bảo phúc lợi cho người lao động trong công ty cổ phần. Những tài sản này thuộc sở hữu của tập thể người lao động do công ty cổ phần quản lý.
1. Người lao động có tên trong danh sách thường xuyên của doanh nghiệp tại thời điểm công bố giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa được mua tối đa 100 cổ phần cho mỗi năm thực tế làm việc tại khu vực nhà nước với giá bán quy định tại khoản 2 Điều 37 Nghị định này.
2. Được chia số dư bằng tiền của Quỹ khen thưởng, Quỹ phúc lợi (bao gồm cả giá trị tài sản dùng trong sản xuất, kinh doanh đầu tư bằng nguồn Quỹ khen thưởng, Quỹ phúc lợi) theo quy định tại Điều 14 và Điều 19 Nghị định này để mua cổ phần.
3. Được tiếp tục tham gia và hưởng quyền lợi về bảo hiểm xã hội theo chế độ hiện hành nếu chuyển sang làm việc tại công ty cổ phần.
4. Được hưởng chế độ hưu trí và các quyền lợi theo chế độ hiện hành nếu đã có đủ điều kiện tại thời điểm công bố giá trị doanh nghiệp.
5. Nếu bị mất việc, thôi việc tại thời điểm công bố giá trị doanh nghiệp thì được thanh toán trợ cấp mất việc, thôi việc theo quy định của pháp luật.
POLICIES APPLICABLE TO ENTERPRISES AND TO EMPLOYEES AFTER EQUITIZATION
Article 50. Incentives to which the enterprise is entitled after equitization:
1. Exemption from registration fees on transfer of assets under the management and use right of the equitized State owned enterprise to ownership of the shareholding company.
2. Exemption from registration fees for the issuance of a business registration certificate upon conversion from an enterprise with 100% State owned capital into a shareholding company.
3. In order to stabilize production and business activities, [the shareholding company] shall be entitled to re-sign lease contracts for land, residential housing and other buildings on similar conditions as previously applied to the enterprise, or shall be entitled to preferential treatment to acquire such housing and buildings at the market price as at the time of equitization.
4. Entitlement to land use rights in accordance with the law on land.
5. Entitlement to maintain and develop Welfare Funds in kind, such as cultural facilities, clubs, out- patient clinics, nursing homes and kindergartens in order to ensure the welfare of employees of the shareholding company. Such assets shall be under the ownership of the labour collective and managed by the shareholding company.
Article 51. Incentives to which employees of the enterprise undergoing equitization shall be entitled:
1. Employees named on the list of regular employees of the enterprise as at the time of the announcement of the value of the equitized enterprise shall be entitled to purchase up to a maximum of one hundred (100) shares for each year of actual employment in the State sector with the selling price stipulated in article 37.2 of this Decree.
2. Entitlement to receive distribution of any cash balance in the Reward and Welfare Funds (including the vale of assets used in production and business the investment in which was funded by the Reward and Welfare Funds) stipulated in articles 14 and 15 of this Decree, in order to purchase shares.
3. Employees who transfer to work in the shareholding company shall continue to participate in social insurance and shall be entitled to benefits in accordance with current regulations.
4.Employees who satisfy the conditions for entitlement to pension benefits as at the time of the announcement of the value of the equitized enterprise shall be entitled to receipt of a pension upon retirement and to benefits in accordance with current regulations.
5. Employees who lose their jobs or who cease work at the time of the announcement of the value of the equitized enterprise shall be paid retrenchment allowances and allowances on ceasing work in accordance with regulations.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực