Chương II Nghị định 08/2020/NĐ-CP: Thừa phát lại
Số hiệu: | 08/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 08/01/2020 | Ngày hiệu lực: | 24/02/2020 |
Ngày công báo: | 23/01/2020 | Số công báo: | Từ số 81 đến số 82 |
Lĩnh vực: | Dịch vụ pháp lý | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đây là nội dung đáng chú ý tại Nghị định 08/2020/NĐ-CP về tổ chức và hoạt động của Thừa phát lại.
Theo đó, quy định 09 trường hợp thừa phát lại không được lập vi bằng tại Điều 37, đơn cử như các trường hợp sau:
- Vi phạm quy định về bảo đảm an ninh, quốc phòng gồm: làm lộ bí mật nhà nước, phát tán tin tức, tài liệu, vật phẩm thuộc bí mật nhà nước,…;
- Vi phạm đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, bí mật gia đình theo quy định tại Điều 38 Bộ luật Dân sự; trái đạo đức xã hội;
- Xác nhận nội dung, việc ký tên trong hợp đồng, giao dịch mà pháp luật quy định thuộc phạm vi hoạt động công chứng, chứng thực,…;
- Ghi nhận sự kiện, hành vi để chuyển quyền sử dụng, quyền sở hữu đất đai, tài sản không có giấy tờ chứng minh quyền sử dụng, quyền sở hữu theo quy định;
- Ghi nhận sự kiện, hành vi để thực hiện các giao dịch trái pháp luật của người yêu cầu lập vi bằng;
- Ghi nhận sự kiện, hành vi của cán bộ, công chức, viên chức….đang thi hành công vụ.
Xem thêm nội dung chi tiết tại Nghị định 08/2020/NĐ-CP (có hiệu lực từ ngày 24/02/2020).
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Là công dân Việt Nam không quá 65 tuổi, thường trú tại Việt Nam, chấp hành tốt Hiến pháp và pháp luật, có phẩm chất đạo đức tốt.
2. Có bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học chuyên ngành luật.
3. Có thời gian công tác pháp luật từ 03 năm trở lên tại các cơ quan, tổ chức sau khi đã có bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học chuyên ngành luật.
4. Tốt nghiệp khóa đào tạo, được công nhận tương đương đào tạo hoặc hoàn thành khóa bồi dưỡng nghề Thừa phát lại quy định tại Điều 7 của Nghị định này.
5. Đạt yêu cầu kiểm tra kết quả tập sự hành nghề Thừa phát lại.
1. Người đủ tiêu chuẩn quy định tại khoản 1, 2 Điều 6 của Nghị định này được tham gia khóa đào tạo nghề Thừa phát lại tại Học viện Tư pháp thuộc Bộ Tư pháp. Hồ sơ đăng ký tham gia khóa đào tạo nghề Thừa phát lại được lập thành 01 bộ bao gồm: Giấy đăng ký tham gia khóa đào tạo nghề Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định; bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm theo bản chính bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học chuyên ngành luật để đối chiếu.
Người hoàn thành khóa đào tạo được cấp Chứng chỉ tốt nghiệp đào tạo nghề Thừa phát lại.
2. Miễn đào tạo nghề Thừa phát lại đối với người đã có thời gian làm thẩm phán, kiểm sát viên, chấp hành viên, điều tra viên từ 05 năm trở lên; luật sư, công chứng viên đã hành nghề từ 05 năm trở lên; giáo sư, phó giáo sư chuyên ngành luật, tiến sĩ luật; người đã là thẩm tra viên chính, thẩm tra viên cao cấp ngành tòa án, kiểm tra viên chính, kiểm tra viên cao cấp ngành kiểm sát; người đã là thanh tra viên cao cấp, chuyên viên cao cấp, nghiên cứu viên cao cấp, giảng viên cao cấp trong lĩnh vực pháp luật; người đã là thẩm tra viên chính, thẩm tra viên cao cấp ngành thi hành án dân sự.
3. Người được miễn đào tạo nghề Thừa phát lại quy định tại khoản 2 Điều này phải tham gia khóa bồi dưỡng nghề Thừa phát lại tại Học viện Tư pháp. Hồ sơ đăng ký tham gia khóa bồi dưỡng nghề Thừa phát lại được lập thành 01 bộ bao gồm: Giấy đăng ký tham gia khóa bồi dưỡng nghề Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định; bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm theo bản chính giấy tờ chứng minh là người được miễn đào tạo nghề Thừa phát lại để đối chiếu.
Người hoàn thành khóa bồi dưỡng được cấp Giấy chứng nhận hoàn thành khóa bồi dưỡng nghề Thừa phát lại.
4. Hồ sơ quy định tại khoản 1, 3 Điều này được nộp trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính đến Học viện Tư pháp. Học viện Tư pháp tiếp nhận hồ sơ đăng ký và thông báo danh sách người đủ điều kiện tham gia khóa đào tạo, khóa bồi dưỡng chậm nhất là 30 ngày trước ngày khai giảng; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
5. Thời gian đào tạo nghề Thừa phát lại là 06 tháng; thời gian bồi dưỡng nghề Thừa phát lại là 03 tháng.
6. Người có yêu cầu công nhận tương đương đào tạo nghề Thừa phát lại ở nước ngoài nộp trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính 01 bộ hồ sơ đến Bộ Tư pháp. Hồ sơ bao gồm: Giấy đề nghị công nhận tương đương đào tạo nghề Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định; bản dịch đã được công chứng hoặc chứng thực văn bằng đào tạo nghề Thừa phát lại được cấp bởi cơ sở đào tạo ở nước ngoài.
Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ trưởng Bộ Tư pháp ra quyết định công nhận tương đương đối với người được đào tạo nghề Thừa phát lại ở nước ngoài; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
7. Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định chi tiết về nội dung, chương trình đào tạo, bồi dưỡng nghề Thừa phát lại; việc công nhận tương đương đào tạo nghề Thừa phát lại ở nước ngoài.
1. Người có Chứng chỉ tốt nghiệp đào tạo nghề Thừa phát lại hoặc giấy chứng nhận hoàn thành khóa bồi dưỡng nghề Thừa phát lại hoặc quyết định công nhận tương đương đào tạo nghề Thừa phát lại ở nước ngoài nộp 01 bộ hồ sơ đăng ký tập sự hành nghề Thừa phát lại trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính đến Sở Tư pháp nơi Văn phòng Thừa phát lại nhận tập sự đặt trụ sở. Hồ sơ bao gồm: Giấy đăng ký tập sự hành nghề Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định; bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm bản chính Chứng chỉ tốt nghiệp đào tạo nghề Thừa phát lại hoặc Giấy chứng nhận hoàn thành khóa bồi dưỡng nghề Thừa phát lại hoặc quyết định công nhận tương đương đào tạo nghề Thừa phát lại ở nước ngoài để đối chiếu.
Trong thời hạn 07 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp thông báo bằng văn bản cho người tập sự và Văn phòng Thừa phát lại nhận tập sự về việc đăng ký tập sự; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
2. Việc thay đổi nơi tập sự được thực hiện theo quy định sau đây:
a) Trường hợp thay đổi nơi tập sự trong cùng một tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thì người tập sự gửi Giấy đề nghị thay đổi nơi tập sự theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định đến Sở Tư pháp nơi đã đăng ký tập sự. Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được Giấy đề nghị, Sở Tư pháp thông báo bằng văn bản cho người tập sự, Văn phòng Thừa phát lại đã nhận tập sự và Văn phòng Thừa phát lại chuyển đến tập sự về việc thay đổi nơi tập sự; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do;
b) Trường hợp thay đổi nơi tập sự sang tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương khác thì người tập sự gửi Giấy đề nghị thay đổi nơi tập sự theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định đến Sở Tư pháp nơi đã đăng ký tập sự. Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được Giấy đề nghị, Sở Tư pháp thông báo bằng văn bản cho Văn phòng Thừa phát lại đã nhận tập sự và người tập sự về việc thay đổi nơi tập sự, đồng thời xác nhận thời gian tập sự, số lần tạm ngừng tập sự (nếu có) của người tập sự tại địa phương mình; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
3. Trong trường hợp có lý do chính đáng, người tập sự được tạm ngừng tập sự nhưng phải thông báo bằng văn bản với Văn phòng Thừa phát lại nơi mình đang tập sự chậm nhất là 05 ngày làm việc trước ngày tạm ngừng tập sự.
4. Khi có căn cứ chấm dứt tập sự, Văn phòng Thừa phát lại nhận tập sự phải báo cáo bằng văn bản cho Sở Tư pháp nơi đặt trụ sở. Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được báo cáo của Văn phòng Thừa phát lại, Sở Tư pháp thông báo bằng văn bản cho người tập sự, Văn phòng Thừa phát lại nhận tập sự về việc chấm dứt tập sự.
5. Thời gian tập sự là 06 tháng đối với người được đào tạo nghề Thừa phát lại, 03 tháng đối với người được bồi dưỡng nghề Thừa phát lại, kể từ ngày Sở Tư pháp ra văn bản thông báo về việc đăng ký tập sự.
6. Người thuộc một trong các trường hợp quy định tại khoản 1, 3, 4, 5, 6 và 7 Điều 11 của Nghị định này không được đăng ký tập sự hành nghề Thừa phát lại.
7. Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định chi tiết việc tập sự và kiểm tra kết quả tập sự hành nghề Thừa phát lại.
1. Người đã hoàn thành việc tập sự nộp 01 bộ hồ sơ đăng ký tham dự kiểm tra kết quả tập sự hành nghề Thừa phát lại trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính đến Sở Tư pháp nơi đăng ký tập sự. Hồ sơ bao gồm: Giấy đăng ký tham dự kiểm tra kết quả tập sự hành nghề Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định; Báo cáo kết quả tập sự hành nghề Thừa phát lại có nhận xét của Thừa phát lại hướng dẫn và xác nhận của Văn phòng Thừa phát lại nhận tập sự.
2. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp thông báo bằng văn bản cho người đăng ký về việc ghi tên người đó vào danh sách đề nghị Bộ Tư pháp cho tham dự kiểm tra kết quả tập sự; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
1. Người có đủ tiêu chuẩn quy định tại Điều 6 của Nghị định này nộp trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính 01 bộ hồ sơ đề nghị bổ nhiệm Thừa phát lại đến Sở Tư pháp nơi đăng ký tập sự. Hồ sơ bao gồm:
a) Đơn đề nghị bổ nhiệm Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định;
b) Phiếu lý lịch tư pháp được cấp trong thời hạn 06 tháng tính đến ngày nộp hồ sơ;
c) Bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm bản chính bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học chuyên ngành luật để đối chiếu;
d) Giấy tờ chứng minh về thời gian công tác pháp luật bao gồm: Quyết định tuyển dụng, hợp đồng làm việc hoặc hợp đồng lao động kèm theo giấy tờ chứng minh thời gian đóng bảo hiểm xã hội; giấy tờ chứng minh đã miễn nhiệm, thu hồi chứng chỉ hành nghề hoặc thu hồi thẻ đối với các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 11 của Nghị định này; giấy tờ chứng minh đã nghỉ hưu hoặc thôi việc đối với trường hợp thuộc khoản 3 Điều 11 của Nghị định này;
đ) Bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm bản chính giấy chứng nhận kết quả kiểm tra tập sự hành nghề Thừa phát lại để đối chiếu.
2. Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp có văn bản đề nghị Bộ trưởng Bộ Tư pháp bổ nhiệm Thừa phát lại kèm theo hồ sơ đề nghị bổ nhiệm; trường hợp từ chối đề nghị phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
3. Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nhận được văn bản và hồ sơ đề nghị bổ nhiệm Thừa phát lại của Sở Tư pháp, Bộ trưởng Bộ Tư pháp xem xét, quyết định bổ nhiệm Thừa phát lại; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
Trong trường hợp cần thiết, Bộ trưởng Bộ Tư pháp tiến hành xác minh hoặc có văn bản đề nghị Sở Tư pháp, cơ quan, tổ chức có liên quan xác minh tiêu chuẩn bổ nhiệm, thông tin trong hồ sơ đề nghị bổ nhiệm trước khi xem xét, quyết định việc bổ nhiệm. Thời gian xác minh không quá 45 ngày, kể từ ngày Bộ trưởng Bộ Tư pháp có văn bản xác minh; thời gian xác minh không tính vào thời hạn xem xét bổ nhiệm Thừa phát lại nêu tại khoản này.
4. Người đề nghị bổ nhiệm Thừa phát lại phải nộp phí thẩm định tiêu chuẩn, điều kiện hành nghề Thừa phát lại theo quy định của pháp luật về phí, lệ phí.
1. Người bị mất hoặc bị hạn chế năng lực hành vi dân sự; có khó khăn trong nhận thức, làm chủ hành vi theo quy định của Bộ luật Dân sự.
2. Người đã được bổ nhiệm công chứng viên, được cấp chứng chỉ hành nghề luật sư, đấu giá, quản tài viên, được cấp thẻ thẩm định viên về giá mà chưa miễn nhiệm công chứng viên, thu hồi chứng chỉ hành nghề luật sư, đấu giá, quản tài viên, thẻ thẩm định viên về giá.
3. Người đang là cán bộ, công chức, viên chức, sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân, viên chức quốc phòng trong cơ quan, đơn vị thuộc Quân đội nhân dân, sĩ quan, hạ sĩ quan, chiến sĩ trong cơ quan, đơn vị thuộc Công an nhân dân.
4. Người đang bị truy cứu trách nhiệm hình sự; người đã bị kết án về tội phạm do vô ý, tội phạm ít nghiêm trọng do cố ý mà chưa được xóa án tích; người đã bị kết án về tội phạm liên quan đến chiếm đoạt tài sản, trục lợi, gian lận, gian dối, xâm phạm an ninh quốc gia, tội phạm nghiêm trọng, tội phạm rất nghiêm trọng, tội phạm đặc biệt nghiêm trọng do cố ý, kể cả trường hợp đã được xóa án tích.
5. Người quy định tại khoản 3 Điều này bị bãi nhiệm, bị xử lý kỷ luật bằng hình thức cách chức, buộc thôi việc, tước danh hiệu hoặc đưa ra khỏi ngành.
6. Người bị xử lý kỷ luật bằng hình thức xóa tên khỏi danh sách luật sư của Đoàn luật sư do vi phạm pháp luật hoặc vi phạm quy tắc đạo đức nghề nghiệp luật sư; người bị xử phạt vi phạm hành chính bằng hình thức tước quyền sử dụng chứng chỉ hành nghề luật sư mà chưa hết thời hạn 03 năm, kể từ ngày chấp hành xong quyết định xử phạt vi phạm hành chính đó.
7. Người bị xử phạt vi phạm hành chính bằng hình thức tước quyền sử dụng thẻ công chứng viên, thẻ thẩm định viên về giá, chứng chỉ hành nghề đấu giá, chứng chỉ hành nghề quản tài viên mà chưa hết thời hạn 03 năm, kể từ ngày chấp hành xong quyết định xử phạt vi phạm hành chính đó.
8. Người đang bị áp dụng biện pháp xử lý hành chính đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc, cơ sở giáo dục bắt buộc.
1. Sở Tư pháp nơi Thừa phát lại hành nghề ra quyết định tạm đình chỉ hành nghề Thừa phát lại trong các trường hợp sau đây:
a) Thừa phát lại đang bị truy cứu trách nhiệm hình sự;
b) Thừa phát lại đang bị áp dụng biện pháp xử phạt vi phạm hành chính, xử lý hành chính.
2. Thời gian tạm đình chỉ hành nghề Thừa phát lại không quá 12 tháng.
3. Sở Tư pháp quyết định hủy bỏ quyết định tạm đình chỉ hành nghề Thừa phát lại trước thời hạn trong các trường hợp sau đây:
a) Có quyết định đình chỉ điều tra, đình chỉ vụ án hoặc bản án đã có hiệu lực của Tòa án tuyên Thừa phát lại không có tội;
b) Thừa phát lại không còn bị áp dụng biện pháp xử phạt vi phạm hành chính, xử lý hành chính.
4. Quyết định tạm đình chỉ, quyết định hủy bỏ quyết định tạm đình chỉ hành nghề Thừa phát lại được gửi cho Thừa phát lại, Văn phòng Thừa phát lại nơi Thừa phát lại làm việc, Tòa án nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi là Tòa án nhân dân cấp tỉnh), Viện kiểm sát nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi là Viện kiểm sát nhân dân cấp tỉnh), Cục Thi hành án dân sự, Chi cục Thi hành án dân sự nơi Văn phòng Thừa phát lại đặt trụ sở và Bộ Tư pháp.
1. Thừa phát lại được miễn nhiệm theo nguyện vọng của cá nhân.
Thừa phát lại nộp trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính 01 bộ hồ sơ đề nghị miễn nhiệm đến Sở Tư pháp nơi đăng ký hành nghề. Hồ sơ bao gồm: Đơn đề nghị miễn nhiệm Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định; bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm bản chính Quyết định bổ nhiệm Thừa phát lại để đối chiếu.
Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp có văn bản đề nghị Bộ trưởng Bộ Tư pháp miễn nhiệm Thừa phát lại kèm theo hồ sơ đề nghị miễn nhiệm.
Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị và hồ sơ đề nghị miễn nhiệm của Sở Tư pháp, Bộ trưởng Bộ Tư pháp xem xét, quyết định miễn nhiệm Thừa phát lại.
2. Thừa phát lại bị miễn nhiệm trong các trường hợp sau đây:
a) Không còn đủ tiêu chuẩn quy định tại Điều 6 của Nghị định này, trừ tiêu chuẩn về độ tuổi;
b) Thuộc một trong các trường hợp quy định tại khoản 1, 8 Điều 11 của Nghị định này;
c) Không đăng ký và hành nghề Thừa phát lại trong thời hạn 01 năm, kể từ ngày được bổ nhiệm;
d) Không hành nghề Thừa phát lại liên tục từ 02 năm trở lên;
đ) Hết thời hạn tạm đình chỉ hành nghề Thừa phát lại tối đa quy định tại khoản 2 Điều 12 của Nghị định này mà lý do tạm đình chỉ vẫn còn;
e) Vi phạm nghiêm trọng Quy tắc đạo đức nghề nghiệp Thừa phát lại; bị xử phạt vi phạm hành chính đến lần thứ hai trong hành nghề Thừa phát lại mà còn tiếp tục vi phạm;
g) Đang là Thừa phát lại mà kiêm nhiệm hành nghề công chứng, luật sư, thẩm định giá, đấu giá tài sản, quản lý, thanh lý tài sản;
h) Bị kết tội bằng bản án đã có hiệu lực pháp luật của Tòa án.
3. Bộ trưởng Bộ Tư pháp miễn nhiệm Thừa phát lại theo đề nghị của Sở Tư pháp nơi Thừa phát lại đăng ký hành nghề hoặc tự mình quyết định việc miễn nhiệm Thừa phát lại khi có căn cứ cho rằng Thừa phát lại thuộc trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này.
4. Sở Tư pháp có trách nhiệm rà soát, kiểm tra việc hành nghề của Thừa phát lại tại địa phương mình. Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày có căn cứ cho rằng Thừa phát lại thuộc trường hợp bị miễn nhiệm theo quy định tại khoản 2 Điều này, Sở Tư pháp có văn bản đề nghị Bộ trưởng Bộ Tư pháp miễn nhiệm Thừa phát lại kèm theo tài liệu làm căn cứ cho việc đề nghị miễn nhiệm.
Trong thời hạn 20 ngày, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị và tài liệu làm căn cứ cho việc đề nghị miễn nhiệm của Sở Tư pháp, Bộ trưởng Bộ Tư pháp xem xét, quyết định miễn nhiệm Thừa phát lại. Khi cần thiết, Bộ trưởng Bộ Tư pháp đề nghị Sở Tư pháp, các cơ quan, tổ chức xác minh hoặc tự mình xác minh bảo đảm các căn cứ miễn nhiệm đúng quy định của pháp luật.
1. Người được miễn nhiệm Thừa phát lại theo quy định tại khoản 1 Điều 13 của Nghị định này được xem xét bổ nhiệm lại Thừa phát lại khi có đề nghị.
2. Người bị miễn nhiệm Thừa phát lại theo quy định tại khoản 2 Điều 13 của Nghị định này chỉ được xem xét bổ nhiệm lại Thừa phát lại khi đáp ứng đủ tiêu chuẩn quy định tại Điều 6 của Nghị định này và lý do miễn nhiệm không còn, trừ trường hợp quy định tại khoản 3 Điều này.
Người bị miễn nhiệm Thừa phát lại theo quy định tại điểm c, d khoản 2 Điều 13 của Nghị định này chỉ được đề nghị bổ nhiệm lại Thừa phát lại sau thời hạn 01 năm, kể từ ngày Quyết định miễn nhiệm Thừa phát lại có hiệu lực.
3. Người bị miễn nhiệm Thừa phát lại do đã bị kết án về tội phạm do vô ý, tội phạm ít nghiêm trọng do cố ý mà chưa được xóa án tích; đã bị kết án về tội phạm liên quan đến chiếm đoạt tài sản, trục lợi, gian lận, gian dối, xâm phạm an ninh quốc gia, tội phạm nghiêm trọng, tội phạm rất nghiêm trọng, tội phạm đặc biệt nghiêm trọng do cố ý, kể cả trường hợp đã được xóa án tích thì không được bổ nhiệm lại Thừa phát lại.
4. Thẩm quyền, thủ tục bổ nhiệm lại Thừa phát lại theo quy định tại Điều 10 của Nghị định này. Hồ sơ đề nghị bổ nhiệm lại bao gồm:
a) Đơn đề nghị bổ nhiệm lại Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định;
b) Phiếu lý lịch tư pháp được cấp trong thời hạn 06 tháng tính đến ngày nộp hồ sơ;
c) Bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm bản chính Quyết định miễn nhiệm Thừa phát lại để đối chiếu;
d) Bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm bản chính giấy tờ chứng minh lý do miễn nhiệm không còn để đối chiếu, trừ trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này.
5. Người đề nghị bổ nhiệm lại Thừa phát lại phải nộp phí thẩm định tiêu chuẩn, điều kiện hành nghề Thừa phát lại theo quy định của pháp luật về phí, lệ phí.
1. Văn phòng Thừa phát lại nộp trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính 01 bộ hồ sơ đăng ký hành nghề và cấp Thẻ cho Thừa phát lại của Văn phòng mình đến Sở Tư pháp nơi đặt trụ sở. Hồ sơ bao gồm:
a) Giấy đề nghị đăng ký hành nghề và cấp Thẻ Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định;
b) Bản sao có chứng thực hoặc bản chụp kèm bản chính Quyết định bổ nhiệm, bổ nhiệm lại Thừa phát lại để đối chiếu;
c) 01 ảnh chân dung của Thừa phát lại cỡ 2 cm x 3 cm chụp không quá 06 tháng trước ngày nộp hồ sơ.
2. Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định tại khoản 1 Điều này, Sở Tư pháp ghi tên người được đăng ký hành nghề vào Danh sách Thừa phát lại hành nghề tại địa phương và cấp Thẻ Thừa phát lại; trường hợp từ chối phải thông báo bằng văn bản có nêu rõ lý do.
Trong thời hạn 07 ngày làm việc, kể từ ngày ghi tên người được đăng ký hành nghề vào Danh sách Thừa phát lại, Sở Tư pháp phải đăng tải Danh sách này trên cổng thông tin điện tử Sở Tư pháp, các phương tiện thông tin đại chúng ở địa phương và thông báo việc đăng ký hành nghề Thừa phát lại cho các cơ quan quy định tại khoản 4 Điều 12 của Nghị định này.
3. Thẻ Thừa phát lại là căn cứ chứng minh tư cách hành nghề của Thừa phát lại. Thừa phát lại chỉ được hành nghề sau khi được đăng ký hành nghề và cấp Thẻ.
4. Trong thời hạn 07 ngay làm việc, kể từ ngày Bộ trưởng Bộ Tư pháp quyết định miễn nhiệm Thừa phát lại hoặc kể từ ngày nhận được thông báo của Văn phòng Thừa phát lại về việc Thừa phát lại không còn hành nghề tại Văn phòng Thừa phát lại, Sở Tư pháp nơi Thừa phát lại hành nghề xóa tên Thừa phát lại khỏi Danh sách Thừa phát lại, ra quyết định thu hồi Thẻ Thừa phát lại và thông báo bằng văn bản cho người bị thu hồi, Văn phòng Thừa phát lại nơi người đó hành nghề và các cơ quan quy định tại khoản 4 Điều 12 của Nghị định này, đồng thời đăng tải trên cổng thông tin điện tử Sở Tư pháp, các phương tiện thông tin đại chúng ở địa phương thông tin về việc thu hồi Thẻ.
Thẻ Thừa phát lại không còn giá trị sử dụng kể từ thời điểm quyết định thu hồi Thẻ của Sở Tư pháp có hiệu lực.
5. Thẻ Thừa phát lại được cấp lại trong trường hợp bị mất, bị hỏng. Thừa phát lại nộp trực tiếp hoặc gửi qua hệ thống bưu chính 01 bộ hồ sơ đề nghị cấp lại Thẻ Thừa phát lại đến Sở Tư pháp nơi đăng ký hành nghề. Hồ sơ bao gồm: Giấy đề nghị cấp lại Thẻ Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định; 01 ảnh chân dung của Thừa phát lại cỡ 2 cm x 3 cm chụp không quá 06 tháng trước ngày nộp hồ sơ; bản chính Thẻ Thừa phát lại trong trường hợp Thẻ bị hỏng.
Trong thời hạn 07 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp cấp lại Thẻ cho Thừa phát lại; trường hợp từ chối phải thông báo băng văn bản có nêu rõ lý do.
Thẻ Thừa phát lại được cấp lại vẫn giữ nguyên số Thẻ đã cấp trước đây.
1. Trung thực, khách quan khi thực hiện công việc.
2. Nghiêm chỉnh chấp hành pháp luật và Quy tắc đạo đức nghề nghiệp Thừa phát lại.
3. Chịu trách nhiệm trước người yêu cầu và trước pháp luật về việc thực hiện công việc của mình.
4. Không đồng thời hành nghề tại 02 hoặc nhiều Văn phòng Thừa phát lại.
5. Tham gia bồi dưỡng nghiệp vụ Thừa phát lại hàng năm theo quy định của Bộ trưởng Bộ Tư pháp.
6. Mặc trang phục Thừa phát lại theo mẫu do Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định, đeo Thẻ Thừa phát lại khi hành nghề.
7. Tham gia tổ chức xã hội - nghề nghiệp của Thừa phát lại (nếu có); chịu sự quản lý của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, của Văn phòng Thừa phát lại nơi mình đang hành nghề và tổ chức xã hội - nghề nghiệp của Thừa phát lại mà mình là thành viên.
8. Các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của Nghị định này và pháp luật có liên quan.
Article 6. Eligibility of bailiff
A person shall be assigned as a bailiff when he/she:
1. Is a Vietnamese national, not older than 65 years old, residing in Vietnam, properly adhering to the Constitutions and the laws, and possessing good moral virtues.
2. Has undergraduate or post-graduate degrees in law.
3. Practices law for at least 3 years in agencies, organizations after obtaining undergraduate or post-graduate degrees in law.
4. Completes training courses, receives recognition equivalent to training completion, or completes bailiff refresher training courses mentioned under Article 7 hereof.
5. Qualifies in bailiff apprenticeship exam.
Article 7. Bailiff training, refresher training, and equivalent recognition of bailiff training in foreign countries
1. A person satisfying conditions under Clauses 1 and 2 Article 6 hereof are allowed to participate in bailiff training courses at Judicial Academy affiliated to the Ministry of Justice. Application for participation in bailiff training course consists of: Written registration for participation in bailiff training course regulated by the Minister of Justice; certified true copies or copies accompanied by original copies of undergraduate or post-graduate degrees in law.
He/she shall obtain certificate of bailiff training course completion upon completing the training course.
2. A person who previously worked as a judge, a procurator, an enforcement officer, an investigator for at least 5; a lawyer, a notary officer for at least 5 years; a professor, an associate professor in law; a primary assessor, a professional assessor in court, a primary examiner or a professional examiner in procuracy; a professional inspector, a professional expert, a professional researcher, or a professional lecturer in law; a primary assessor or professional assessor in civil judgment enforcement shall be exempt from bailiff training.
3. Persons exempt from bailiff training course under Clause 2 of this Article must participate in bailiff refresher training course at the Judicial Academy. Application for participation in bailiff refresher training course consists of: Written registration for participation in bailiff refresher training course using form regulated by Ministry of Justice; certified true copies or copies accompanied by original copies of documents proving eligibility for exemption from bailiff training course.
A person completing the refresher training course shall obtain the certificate of refresher bailiff training course.
4. Documents under Clauses 1 and 3 of this Article shall be submitted in person or via post service to the Judicial Academy. The Judicial Academy shall receive the applications and publicize lists of applicants eligible for training course and refresher training course at least 30 days before opening day of the course; provide written response and state reason in case of refusal.
5. Bailiff training shall last 6 months; refresher bailiff training shall last 3 months.
6. Persons who require recognition of equivalent bailiff training in foreign countries shall apply in person or via post service to Ministry of Justice. Application consists of: Request for recognition of equivalent bailiff training using form regulated by the Ministry of Justice; notarized or certified true copies of bailiff training degrees issued by foreign training facilities.
Within 30 days from the date on which adequate applications have been received, Ministry of Justice shall issue decision recognizing equivalency for persons receiving bailiff training in foreign countries; provide written response and state reason in case of refusal.
7. Minister of Justice shall elaborate contents, training program, refresher training program, and recognition of equivalent bailiff training in foreign countries.
Article 8. Bailiff apprenticeship
1. Persons with certificate of bailiff training course completion or certificate of refresher bailiff training course completion or decisions recognizing equivalent bailiff training completion in foreign countries shall submit application for bailiff apprenticeship to Departments of Justice where bailiff offices are based in person or via post service. Application consists of: Registration for bailiff apprenticeship using form regulated by the Ministry of Justice; certified true copies or copies accompanied by original copies of certificate of bailiff training course completion or certificate of refresher bailiff training course completion or decisions recognizing equivalent bailiff training completion in foreign countries.
Within 7 working days from the date on which adequate applications have been received, Departments of Justice shall inform applicants and bailiff offices regarding apprenticeship application; provide written response and state reason in case of refusal.
2. Changing of apprenticeship location shall be implemented as follows:
a) In case of changing apprenticeship location in the same province or central-affiliated city, the bailiff apprentice shall submit application for changing apprenticeship location using form regulated by Minister of Justice to the Departments of Justice where the applicants previously applied for apprenticeship. Within 5 working days from the date on which applications are received, Departments of Justice shall inform the apprentices, bailiff offices that transfer and accept the apprentices in writing about the change of apprenticeship location; provide written response and state reason in case of refusal;
b) In case of changing apprenticeship location to a different province or central-affiliated city, the bailiff apprentice shall submit application for changing apprenticeship location using form regulated by Minister of Justice to the Department of Justice where the applicant previously applied for apprenticeship. Within 5 working days from the date on which applications are received, Departments of Justice shall inform bailiff offices that accept apprenticeship and the apprentice in writing about change to apprenticeship location while verifying apprenticeship duration, number times that the apprentice has been suspended (if any) in their provinces; provide written response and state reason in case of refusal.
3. An apprentice is allowed to suspend his/her apprenticeship under justifiable reasons after informing bailiff offices where he/she is working at as an apprentice in writing at least 5 working days prior to the suspension.
4. Once grounds for termination of apprenticeship are available, bailiff offices that accept apprenticeship must report to local Departments of Justice in writing. Within 5 working days from the date on which reports of bailiff offices are received, Departments of Justice shall inform the apprentice and bailiff offices in writing about termination of apprenticeship.
5. Apprenticeship shall last 6 months for persons receiving bailiff training and 3 months for persons receiving refresher bailiff training from the date on which Departments of Justice issue notice on apprenticeship registration.
6. Individuals mentioned under Clauses 1, 3, 4, 5 ,6, or 7 Article 11 hereof are not eligible for bailiff apprenticeship application.
7. Minister of Justice shall elaborate apprenticeship and inspect bailiff apprenticeship results.
Article 9. Inspection of bailiff apprenticeship results
1. Persons completing apprenticeship shall apply for inspection of bailiff apprenticeship results in person or via post service to Departments of Justice where they apply for apprenticeship. The application consists of: Registration form regulated by Minister of Justice; Report on bailiff apprenticeship results containing comments of bailiff instructors and bailiff offices accepting apprentices.
2. Within 15 days from the date on which adequate applications are received, Departments of Justice shall inform the applicants about registering the applicants in list of candidates for apprenticeship result inspection; provide written response and state reason in case of refusal.
Article 10. Assignment of bailiff
1. Eligible persons according to Article 6 hereof shall submit bailiff assignment request in person or via post service at Departments of Justice where they registered for apprenticeship. Application consists of:
a) Application form regulated by Minister of Justice;
b) Judicial records issued within 6 months prior to the date of application;
c) Certified true copies or copies accompanied by original copies of undergraduate or post-graduate degrees;
d) Documents proving applicants’ period of practicing law, including: Decisions on employment, employment contract or employment contracts accompanied by documents proving social insurance payment; documents proving previous removal or revocation of license to practice or revocation of cards for cases under Clause 2 Article 11 hereof; documents proving retirement or resignation for cases under Clause 3 Article 11 hereof;
dd) Certified true copies or copies accompanied by original copies of certificate of bailiff apprenticeship inspection results.
2. Within 10 days from the date on which adequate applications are received, Departments of justice shall request Minister of Justice in writing to assign bailiff and attach bailiff assignment request; provide written response and state reason in case of refusal.
3. Within 30 days from the date on which documents and bailiff assignment request of Departments of Justice are received, Minister of Justice shall consider and decide to assign bailiff; provide written response and state reason in case of refusal.
If necessary, Minister of Justice shall verify or request Departments of Justice, relevant agencies, organizations in writing to verify eligibility for assignment and information in bailiff assignment request before deciding to assign bailiff. Verification shall not last longer than 45 days from the date on which Ministry of Justice issues written request for verification; the verification period shall not be included in the time limit for assigning bailiff mentioned under this Clause.
4. Applicants for bailiff assignment must pay fee for appraising eligibility for bailiff as per regulations and law on fees, charges.
Article 11. Persons ineligible for bailiff assignment
1. Persons with limited legal capacity or incapacitated; having difficult in cognition and/or behavior control as per the Civil Code.
2. Persons who are working as notary officials, holding license to practice law, conducting auction, official receiver, or valuation official.
3. Persons who are working as officials, public officials, public employees, commissioned officers, non-commissioned officers, workers, public employees in national defense sector in entities affiliated to People’s Army, commissioned officers, non-commissioned officers, officers in entities affiliated to the People’s Public Security.
4. Persons under criminal prosecution; persons convicted for intentional offense or less serious intentional offense without receiving expungement; persons convicted for crimes relating to expropriation, exploitation, fraudulence, violation of national security, serious crime, very serious crime, extremely serious crime with intention, including cases where offenders have their previous convictions expunged.
5. Persons under Clause 3 of this Article who are removed or met with disciplinary actions in form of removal from office, mandated resignation, stripping of title or removal from sector.
6. Persons facing disciplinary actions in form of removal from lawyer list of the Bar Associations due to violations of the law or violation of Code of Professional Ethics of the lawyers; persons who face administrative penalties in form of suspension of license to practice law and have not spent 3 years from the date on which they fulfill decisions imposing such administrative penalties.
7. Persons who face administrative penalties in form of suspension of notary official cards, valuation official cards, auction license, asset management license and have not spent 3 years from the date on which they fulfill the decisions imposing such administrative penalties.
8. Persons met with administrative penalties of mandated admission to compulsory rehabilitation centers or compulsory education institutions.
Article 12. Suspension of bailiff
1. Department of Justice where a bailiff is operating shall issue decision on suspension of the bailiff when:
a) The bailiff is under criminal prosecution; or
b) The bailiff is under administrative penalties.
2. Suspension shall last no longer than 12 months.
3. The Department of Justice shall issue decision on premature cancellation of decision on bailiff suspension when:
a) A decision on suspension of investigation, a decision dropping the lawsuit, or an effective judgment of the court ruling the bailiff not guilty is issued; or
b) The bailiff is no longer under administrative penalties.
4. Decision on suspension and decision on cancellation of decision on suspension of bailiff shall be sent to the bailiff, bailiff office where the bailiff is working at, People’s Court of province or city (hereinafter referred to as “provincial People’s Court”), People’s Procuracy of province or city (hereinafter referred to as “provincial People’s Procuracy”), Department of Civil Judgment Enforcement, and Sub-department of Civil judgment Enforcement where the bailiff is based at and Ministry of Justice.
Article 13. Removal of bailiff
1. A bailiff shall be removed on his/her own volition.
The bailiff shall submit application for removal to Department of Justice in writing or via post service where he/she registers. Application consists of: Application form regulated by Minister of Justice; certified true copies or copies accompanied by original copies of Decision on bailiff assignment.
Within 10 days from the date on which adequate applications are submitted, the Department of Justice shall request Minister of Justice in writing to remove the bailiff and attach application for removal.
Within 15 days from the date on which application and written request for bailiff removal of Department of Justice are received, Minister of Justice shall consider and issue decision on bailiff removal.
2. A bailiff shall be removed when:
a) He/she is no longer eligible according to Article 6 hereof save for age conditions; or
b) He/she falls under any of the cases specified in Clause 1 and Clause 8 Article 11 hereof; or
c) He/she does not register and practice bailiff for 1 year from the date of assignment; or
d) He/she has not been practicing bailiff for at least 2 consecutive years; or
dd) The reason for suspension remains past the maximum time limit mentioned under Clause 2 Article 2 hereof; or
e) He/she seriously violates code of professional ethics of bailiff; commits administrative violations after being met with administrative penalties for the second time in bailiff profession; or
g) He/she works as a notary official, lawyer, valuation official, asset auction official, asset management and liquidation official while holding bailiff position; or
h) He/she is sentenced by a legally effective judgment issued by the court.
3. Minister of Justice shall remove a bailiff at request of Department of Justice where the bailiff registers or whenever there are grounds for presuming that the bailiff falls under any of the cases mentioned under Clause 2 of this Article.
4. Department of Justice is responsible for reviewing and inspecting operation of bailiff in their province or city. Within 10 days from the date on which there are grounds for presuming that a bailiff falls under cases under Clause 2 of this Article, Department of Justice shall request Ministry of Justice in writing to remove bailiff and attach documents serving as a prelude for removal request.
Within 20 days from the date on which application and documents serving as a prelude for removal request of Department of Justice are received, Minister of Justice shall consider and issue decision on bailiff removal. If necessary, Minister of Justice shall request Department of Justice and relevant authorities to verify or verify grounds for removal in accordance with regulations and law.
Article 14. Reassignment of bailiff
1. A person removed from bailiff position according to Clause 1 Article 13 hereof shall be considered for reassignment as a bailiff if he/she requests so.
2. A person removed from bailiff position according to Clause 2 Article 13 hereof shall only be considered for reassignment when he/she is eligible according to Article 6 hereof and the cause for removal ceases to remain, except for cases under Clause 3 of this Article.
A person removed from bailiff position according to Point c and d Clause 2 Article 13 hereof shall only be considered for reassignment after 1 year from the date on which decision on removal of bailiff enters into force.
3. A person removed from bailiff position due to being convicted for intentional offense or less serious intentional offense without receiving expungement; convicted for crimes relating to expropriation, exploitation, fraudulence, violation of national security, serious crime, very serious crime, extremely serious crime with intention, even after receiving expungement, shall not be eligible for reassignment as bailiff.
4. Entitlement and procedures for reassignment of bailiff shall conform to Article 10 hereof. Application for reassignment consists of:
a) Application form regulated by Minister of Justice;
b) Judicial records issued within 6 months prior to the date of application;
c) Certified true copies or copies accompanied by original copies of Decision on removal of bailiff;
d) Certified true copies or copies accompanied by original copies of documents proving insufficient grounds for removal, except for cases under Clause 1 of this Article.
5. Applicants for bailiff reassignment must pay fee for appraising eligibility for bailiff as per regulations and law on fees, charges.
Article 15. Registration, issuance, suspension, and re-issuance of bailiff card
1. Bailiff offices shall submit application for bailiff practice and card issuance for affiliated bailiffs to Departments of Justice of provinces and cities where they are based in writing or via post service. Application consists of:
a) Application for bailiff practice and card issuance using form regulated by Ministry of Justice;
b) Certified true copies or copies accompanied by original copies of decision on assignment or reassignment of bailiff;
c) A 2 cm x 3 cm portrait photo of the bailiff taken within the last 6 months from the date of application.
2. Within 10 days from the date on which adequate documents according to Clause 1 of this Article are received, Departments of Justice shall register applicants in list of local bailiff and issue bailiff card; provide written response and state reason in case of refusal.
Within 7 working days from the date on which applicants are registered in list of bailiff, Departments of Justice must upload this list on their website, local mass media, and notify bailiff practice to authorities under Clause 4 Article 12 hereof.
3. Bailiff card serves as the license to practice of bailiff. Bailiff shall only operate after being registered in list of bailiff and obtaining bailiff card.
4. Within 7 working days from the date on which Minister of Justice issues decision on removal of bailiff or receives notice of bailiff offices regarding bailiffs’ no longer working at the bailiff offices, Departments of Justice of provinces and cities where the bailiffs work in shall remove the bailiffs from list of bailiffs, issue decision on suspension of bailiff cards, and inform the subject bailiffs, bailiff offices, and authorities mentioned under Clause 4 Article 12 hereof in writing while uploading bailiff card suspension on website of the Departments of Justice and local mass media.
Bailiff cards are no longer valid from the effective date of decision on bailiff card suspension issued by Departments of Justice.
5. Bailiff cards shall be re-issued in case of missing or being damaged. Bailiffs shall submit application for re-issuance of bailiff card to Departments of Justice where they applied for practice in person or via post service. Application consists of: Application for re-issuance of bailiff card using form regulated by Ministry of Justice; a 2 cm x 3 cm portrait of the bailiff taken within the last 6 months prior to the date of application; original copies of bailiff card if the card is damaged.
Within 7 working days from the date on which adequate applications are received, Departments of Justice shall reissue bailiff cards; provide written response and state reason in case of refusal.
Reissued bailiff card shall retain card of the previous card.
6. Bailiff card templates shall be issued by Ministry of Justice.
Article 16. Rights and obligations of bailiffs
1. Stay honest and objective while performing duty.
2. Strictly comply with the law and code of professional ethics of bailiff.
3. Be responsible to the solicitors and the law for the performance of bailiff’s duty.
4. Do not work at 2 or more bailiff offices simultaneously.
5. Participate in annual bailiff refresher training according to regulations of Minister of Justice.
6. Don bailiff uniform regulated by Minister of Justice and carry bailiff card when performing duty.
7. Participate in social - professional organizations of bailiff (if any); stay under management of competent authorities, superior bailiff offices, and social - professional organizations of bailiffs.
8. Execute other rights and obligations as per this Decree and relevant law provisions.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực