Chương VII Luật Trồng trọt 2018: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 31/2018/QH14 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Thị Kim Ngân |
Ngày ban hành: | 19/11/2018 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2020 |
Ngày công báo: | 22/12/2018 | Số công báo: | Từ số 1133 đến số 1134 |
Lĩnh vực: | Lĩnh vực khác | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Được gia hạn Quyết định công nhận phân bón lưu hành tại VN
Đây là quy định mới tại Luật trồng trọt 2018 , được Quốc hội thông qua vào ngày 19/11/2018.
Theo đó, Quyết định công nhận phân bón lưu hành tại Việt Nam được gia hạn khi hết thời gian lưu hành (thay vì phải làm thủ tục công nhận lại theo Nghị định 108/2017/NĐ-CP ngày 20/9/2017) khi đáp ứng các điều kiện sau:
- Có yêu cầu của tổ chức, cá nhân có phân bón đã được công nhận lưu hành;
- Đáp ứng chỉ tiêu chất lượng theo quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng phân bón;
- Báo cáo tình hình sản xuất, xuất khẩu, nhập khẩu và sử dụng phân bón theo quy định.
Trên cơ sở này, trong thời gian tới, Chính phủ sẽ có văn bản hướng dẫn chi tiết về hồ sơ, trình tự thủ tục và thẩm quyền gia hạn Quyết định công nhận phân bón lưu hành tại Việt Nam.
Quyết định công nhận phân bón lưu hành tại Việt Nam đã được cấp trước ngày Luật này có hiệu lực thì tiếp tục được sử dụng cho đến khi hết thời hạn và được gia hạn, cấp lại theo quy định của Luật này.
Kể từ ngày 01/01/2020, Luật trồng trọt 2018 chính thức có hiệu lực và Pháp lệnh giống cây trồng năm 2004 hết hiệu lực thi hành.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Quyết định công nhận giống cây trồng mới được cấp theo quy định của Pháp lệnh Giống cây trồng số 15/2004/PL-UBTVQH11 được tiếp tục sử dụng trong thời hạn 10 năm đối với giống cây trồng hằng năm, 20 năm đối với giống cây trồng lâu năm tính từ ngày được cấp quyết định và được gia hạn theo quy định của Luật này.
Trường hợp thời gian còn lại của Quyết định công nhận giống cây trồng mới không đủ 03 năm hoặc quá thời hạn 10 năm đối với giống cây trồng hằng năm, quá 20 năm đối với giống cây trồng lâu năm tính đến ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì được tiếp tục sử dụng trong thời hạn 03 năm kể từ ngày Luật này có hiệu lực thi hành.
2. Quyết định công nhận cây đầu dòng, Quyết định công nhận vườn cây đầu dòng được cấp theo quy định của Pháp lệnh Giống cây trồng số 15/2004/PL-UBTVQH11 được tiếp tục sử dụng theo quy định của Luật này và không phải gia hạn.
3. Quyết định công nhận phân bón lưu hành tại Việt Nam, Giấy phép sản xuất phân bón, Giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất phân bón đã được cấp trước ngày Luật này có hiệu lực thì tiếp tục được sử dụng cho đến khi hết thời hạn và được gia hạn, cấp lại theo quy định của Luật này.
Giấy chứng nhận đủ điều kiện buôn bán phân bón đã được cấp trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành có giá trị tương đương với Giấy chứng nhận đủ điều kiện buôn bán phân bón theo quy định của Luật này.
4. Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, tiêu chuẩn quốc gia trong hoạt động trồng trọt đã được ban hành trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục được áp dụng cho đến khi bị bãi bỏ hoặc thay thế.
5. Kết quả khảo nghiệm cơ bản về giống cây trồng được thực hiện trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành có giá trị tương đương kết quả khảo nghiệm diện hẹp theo quy định của Luật này.
6. Kết quả khảo nghiệm sản xuất về giống cây trồng được thực hiện trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành có giá trị tương đương kết quả khảo nghiệm diện rộng theo quy định của Luật này.
7. Kết quả khảo nghiệm phân bón thực hiện, trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành được tiếp tục sử dụng theo quy định của Luật này.
1. This Law shall take effect on January 1, 2020.
2. The Ordinance on Plant Varieties No. 15/2004/PL-UBTVQH11 shall be repealed from the entry into force of this Law.
Article 85. Transitional provisions
1. The decision on recognition of new plant varieties granted under the Ordinance No. 15/2004/PL-UBTVQH11 on Plant Varieties shall be continued for a period of 10 years for annual plant varieties and 20 years for perennial plant varieties from the date of grant of the decision, and may be extended under the provisions of this Law.
In cases where the remaining duration of the decision on recognition of new plant varieties is less than 3 years or exceeds the term of 10 years for annual crop varieties, or 20 years for perennial plant varieties till the effective date of this Law, the decision shall be continued for use for a period of 03 years from the date of entry into force of this Law.
2. The decision on recognition of first-generation plants or the decision on recognition of first-generation plant gardens which is granted under the Ordinance No. 15/2004/PL-UBTVQH11 on Plant Varieties shall be continued for use under the provisions of this Law and shall not need to apply for extension.
3. The decision on recognition of fertilizers in circulation in Vietnam, the permit for fertilizer production or the certificate of conformance to fertilizer production regulations which have been granted before the effective date of this Law shall continue to be used until the expiration of its validity period, and may be extended or reissued in accordance with the provisions of this Law.
The certificate of conformance to fertilizer trading regulations which has been granted prior to the entry into force of this Law shall have the same value as the certificate of conformance to fertilizer trading regulations specified in this Law.
4. National technical regulations or national standards regarding crop production which have been issued ahead of the entry into force of this Law shall continue to be used until they are repealed or replaced.
5. Results of basic tests on plant varieties which are conducted prior to the entry into force of this Law shall have the same value as the results of narrow tests prescribed in this Law.
6. Results of testing of production of plant varieties which is performed prior to the entry into force of this Law shall have the same value as the results of wide tests prescribed in this Law.
7. Results of testing of fertilizers which is conducted prior to the entry into force of this Law shall continue to be valid for use in accordance with this Law.
This Law is passed in the 6th plenary session of the XIVth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam held on November 19, 2018.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực