Chương 6 Luật tiếp công dân 2013: Hoạt đông tiếp công dân của cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá
Số hiệu: | 42/2013/QH13 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Sinh Hùng |
Ngày ban hành: | 25/11/2013 | Ngày hiệu lực: | 07/01/2014 |
Ngày công báo: | 30/12/2013 | Số công báo: | Từ số 1005 đến số 1006 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Ban tiếp công dân ở trung ương, Ban tiếp công dân cấp tỉnh, Ban tiếp công dân cấp huyện có trách nhiệm niêm yết công khai tại Trụ sở tiếp công dân lịch tiếp công dân của lãnh đạo các cơ quan Đảng và Nhà nước ở trung ương hoặc địa phương, danh sách các cơ quan, tổ chức, đơn vị có đại diện cùng tham dự buổi tiếp công dân và nội dung tập trung giải quyết tại từng buổi tiếp công dân.
2. Cơ quan, tổ chức, đơn vị có trách nhiệm niêm yết công khai thông tin về việc tiếp công dân của cơ quan, tổ chức, đơn vị mình tại trụ sở cơ quan, tổ chức, đơn vị, tại địa điểm tiếp công dân và công bố trên trang thông tin điện tử của cơ quan, tổ chức, đơn vị (nếu có).
Nội dung thông tin cần công bố bao gồm:
a) Nơi tiếp công dân;
b) Thời gian tiếp công dân thường xuyên;
c) Lịch tiếp công dân của người đứng đầu cơ quan, tổ chức, đơn vị; thành phần tham dự và dự kiến nội dung tiếp công dân của các buổi tiếp công dân định kỳ.
3. Lịch tiếp công dân của đại diện Hội đồng dân tộc, các Ủy ban của Quốc hội, đại biểu Quốc hội, đại biểu Hội đồng nhân dân được niêm yết công khai tại địa điểm tiếp công dân của Quốc hội, của Đoàn đại biểu Quốc hội, nơi tiếp công dân của Hội đồng nhân dân cấp tỉnh, cấp huyện và cấp xã.
4. Lịch tiếp công dân quy định tại khoản 1, điểm c khoản 2 và khoản 3 Điều này được niêm yết chậm nhất là 05 ngày làm việc, trước ngày tiếp công dân; trường hợp không thể thực hiện việc tiếp công dân theo lịch đã công bố do có lý do chính đáng thì có thể lùi lịch tiếp công dân sang thời gian khác và phải thông báo cụ thể thời gian dự kiến tiếp công dân tại nơi tiếp công dân.
1. Khi công dân đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh thì người tiếp công dân có trách nhiệm đón tiếp, yêu cầu họ nêu rõ họ tên, địa chỉ hoặc xuất trình giấy tờ tùy thân, giấy ủy quyền (nếu có); tiếp nhận đơn khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh hoặc hướng dẫn người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh trình bày nội dung vụ việc.
2. Nội dung trình bày phải được ghi vào sổ tiếp công dân gồm; số thứ tự, ngày tiếp, họ tên, địa chỉ, nội dung sự việc, quá trình xem xét, giải quyết của cơ quan, tổ chức, đơn vị có thẩm quyền (nếu có); yêu cầu, đề nghị của người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh; việc tiếp nhận, xử lý vụ việc.
Trường hợp người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh chưa có đơn khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh thì người tiếp công dân hướng dẫn viết đơn hoặc ghi lại đầy đủ, chính xác nội dung khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh bằng văn bản và yêu cầu họ ký xác nhận hoặc điểm chỉ; trường hợp nội dung trình bày chưa rõ ràng, đầy đủ thì người tiếp công dân đề nghị người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh trình bày bổ sung hoặc bổ sung tài liệu, chứng cứ.
3. Trường hợp trong đơn vừa có nội dung khiếu nại, vừa có nội dung tố cáo, kiến nghị, phản ánh thì người tiếp công dân hướng dẫn người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh viết thành đơn riêng để khiếu nại, tố cáo, kiến nghị hoặc phản ánh với cơ quan, tổ chức, đơn vị có thẩm quyền theo đúng quy định của pháp luật.
1. Việc phân loại, chuyển nội dung khiếu nại, tố cáo đến cơ quan, tổ chức, đơn vị, người có thẩm quyền thụ lý, giải quyết trong quá trình tiếp công dân được thực hiện như sau:
a) Trường hợp khiếu nại, tố cáo thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, tổ chức, đơn vị mình và đủ điều kiện thụ lý thì người tiếp công dân tiếp nhận thông tin, tài liệu, chứng cứ kèm theo, đồng thời báo cáo với người có thẩm quyền thụ lý;
b) Trường hợp khiếu nại, tố cáo không thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, tổ chức, đơn vị mình thì hướng dẫn người khiếu nại, tố cáo đến cơ quan, tổ chức, đơn vị có thẩm quyền để khiếu nại, tố cáo. Trường hợp khiếu nại, tố cáo thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, tổ chức, đơn vị cấp dưới mà chưa được giải quyết thì người tiếp công dân báo cáo người có thẩm quyền yêu cầu cơ quan, tổ chức, đơn vị có thẩm quyền giải quyết;
c) Trường hợp khiếu nại, tố cáo đã được giải quyết đúng chính sách, pháp luật thì người tiếp công dân giải thích, hướng dẫn để người đến khiếu nại, tố cáo chấp hành nghiêm chỉnh quyết định giải quyết khiếu nại, quyết định xử lý hành vi vi phạm bị tố cáo và yêu cầu công dân chấm dứt việc khiếu nại, tố cáo;
d) Trường hợp nhận được đơn khiếu nại, tố cáo không do người khiếu nại, người tố cáo trực tiếp chuyển đến thì thực hiện việc phân loại và xử lý theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo.
2. Việc phân loại, chuyển nội dung kiến nghị, phản ánh đến cơ quan, tổ chức, đơn vị, người có thẩm quyền thụ lý, giải quyết trong quá trình tiếp công dân được thực hiện như sau:
a) Trường hợp kiến nghị, phản ánh thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, tổ chức, đơn vị mình thì người tiếp công dân báo cáo người có thẩm quyền để nghiên cứu, xem xét, giải quyết hoặc phân công bộ phận nghiên cứu, xem xét, giải quyết;
b) Trường hợp kiến nghị, phản ánh không thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, tổ chức, đơn vị mình thì người tiếp công dân chuyển đơn hoặc chuyển bản ghi lại nội dung trình bày của người kiến nghị, phản ánh đến cơ quan, tổ chức, đơn vị có thẩm quyền để nghiên cứu, tiếp thu, xem xét, giải quyết.
1. Khi nhận được nội dung khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh do bộ phận tiếp công dân của cơ quan, tổ chức, đơn vị mình chuyển đến, người có thẩm quyền của cơ quan, tổ chức, đơn vị có trách nhiệm xem xét, xử lý hoặc phân công bộ phận chuyên môn xem xét, xử lý và thông báo kết quả xử lý cho người tiếp công dân để thông báo lại cho người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh theo quy định tại khoản 1 Điều 28 của Luật này.
2. Cơ quan, tổ chức, đơn vị nhận được khiếu nại, tố cáo do cơ quan của Quốc hội, đại biểu Quốc hội, đại biểu Hội đồng nhân dân, Ban tiếp công dân chuyển đến có trách nhiệm xem xét, giải quyết theo quy định pháp luật và thông báo kết quả cho cơ quan, người đã chuyển đơn biết trong thời hạn 07 ngày làm việc, kể từ ngày vụ việc được giải quyết; trường hợp vụ việc đã được giải quyết trước đó thì thông báo ngay cho cơ quan, người đã chuyển đơn biết.
1. Trong thời hạn 10 ngày làm việc, kể từ ngày tiếp nhận nội dung khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh, người tiếp công dân có trách nhiệm trả lời trực tiếp hoặc thông báo bằng văn bản đến người đã đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh về một trong các nội dung sau đây:
a) Khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh đã được thụ lý để giải quyết;
b) Việc xem xét khiếu nại, tố cáo để thụ lý cần kéo dài thời gian do cần xác minh thêm theo quy định của Luật khiếu nại, Luật tố cáo;
c) Từ chối thụ lý đối với khiếu nại, tố cáo không thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, tổ chức, đơn vị mình hoặc không đủ điều kiện thụ lý;
d) Nội dung khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh đã được chuyển đến cơ quan, tổ chức, đơn vị, cá nhân có thẩm quyền giải quyết.
2. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền giải quyết khiếu nại, tố cáo có trách nhiệm thông báo kết quả giải quyết khiếu nại, tố cáo cho người khiếu nại, tố cáo theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo.
Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được thông báo quy định tại khoản 2 Điều 27 của Luật này, cơ quan của Quốc hội, đại biểu Quốc hội, đại biểu Hội đồng nhân dân, Ban tiếp công dân có trách nhiệm thông báo cho người khiếu nại, tố cáo về kết quả giải quyết khiếu nại, tố cáo trong trường hợp người đó đã có yêu cầu trước đó.
CITIZEN RECEPTION BY AGENCIES, ORGANIZATIONS, UNITS AND INDIVIDUALS
Article 24. Announcement of citizen reception by agencies, organizations, units and individuals
1. Central and provincial- and district-level citizen reception boards shall post up at citizen reception offices the agenda on citizen reception by leaders of central or local party and state agencies and lists of agencies, organizations and units with representatives to participate in citizen reception, and matters to be settled at each citizen reception.
2. Agencies, organizations or units shall post up information on citizen reception by their agencies, organizations or units at their offices and citizen reception places and on their websites (if any).
Information to be announced includes:
a/ The citizen reception place;
b/ Time of regular citizen reception;
c/ Agenda on citizen reception by the head of the agency, organization or unit; participants and tentative contents of regular citizen reception.
3. Agendas on citizen reception by representatives of the Ethnic Council and Committees of the National Assembly, National Assembly deputies and People’s Council deputies must be posted up at citizen reception places of the National Assembly, National Assembly deputy delegations and provincial-, district- and commune-level People’s Councils.
4. Citizen reception agendas provided in Clause 1, at Point c, Clause 2, and in Clause 3 of this Article must be posted up at least 5 working days prior to the date of citizen reception. If unable to receive citizens according to the announced agenda for plausible reasons, the citizen reception date may be delayed but a tentative time for citizen reception must be specifically notified at the citizen reception place.
Article 25. Receipt and initial processing of complaints, denunciations, petitions and reports
1. A citizen reception officer shall receive citizens making complaints, denunciations, petitions or reports and request them to state their full names and addresses or produce their personal identity papers and letters of authorization (if any); receive their complaints, denunciations, petitions or reports, or guide them in presenting the matter.
2. Contents of the matter presented must be recorded in the citizen reception book, including the serial number and date of reception, full name, address, contents of the matter, the process of consideration and settlement by competent agencies, organizations or units (if any); request and proposal of the person making the complaint, denunciation, petition or report; receipt and handling of the matter.
In case of unavailability of a written complaint, denunciation, petition or report, the citizen reception officer shall guide the making thereof, or shall fully and precisely write contents of the complaint, denunciation, petition or report and request the citizen to sign or press his/her fingerprint on this record for certification. If the contents presented are unclear and incomplete, the citizen reception officer shall request additional presentation on the matter or supplementation of documents and evidence.
3. In case there are complaints as well denunciations, petitions or reports in a single petition, the citizen reception officer shall guide the citizen concerned to write separate petitions for complaints and denunciations, petitions or reports to competent agencies, organizations and units in accordance with law.
Article 26. Classification and forwarding of contents of complaints, denunciations, petitions and reports to competent agencies and persons for processing and settlement
1. In the course of citizen reception, complaints and denunciations shall be classified and forwarded to competent agencies, organizations, units and persons for processing and settlement as follows:
a/ The citizen reception officer shall receive information and enclosed documents and evidence and report them to a competent person for processing, if his/her agency, organization or unit is competent to settle the complaints or denunciations;
b/ The citizen reception officer shall refer the person making complaints or denunciations to a competent agency, organization or unit for making complaints or denunciations if his/her agency, organization or unit is not competent to settle such complaints or denunciations. If an agency, organization or unit of a lower level is competent to settle complaints or denunciations but such complaints or denunciations have not been settled, the citizen reception officer shall report such to a competent person for requesting that agency, organization or unit to settle the complaints or denunciations;
c/ If the complaints or denunciations have been settled according to policies and law, the citizen reception officer shall give explanations and instructions for the person making complaints or denunciations to comply with the decision on settlement of such complaints or denunciations and the decision on handling of denounced violations, and request that citizen to stop his/her complaints or denunciations;
d/ In case of receiving complaints or denunciations not submitted in person by the person making such complaints or denunciations, the citizen reception officer shall classify and process such complaints or denunciations in accordance with the law on complaints and denunciations.
2. In the course of citizen reception, petitions and reports shall be classified and forwarded to competent agencies, organizations, units and persons for processing and settlement as follows:
a/ The citizen reception officer shall report petitions or reports to a competent person for study, consideration and settlement or assignment of a section to study, consider and settle such petitions or reports, if his/her agency, organization or unit is competent to settle them;
b/ The citizen reception officer shall forward the petition or the record of the contents presented by the person making the petition or report to a competent agency, organization or unit for study, processing, consideration and settlement.
Article 27. Responsibility for notification to citizen reception boards and citizen reception officers of the settlement of forwarded complaints, denunciations, petitions and reports
1. A competent person of an agency, organization or unit shall consider, handle or assign a specialized section to consider, handle and notify the handling results of complaints, denunciations, petitions and reports forwarded by the citizen reception section of his/her agency, organization or unit to the citizen reception officer for notification to persons making complaints, denunciations, petitions or reports according to Clause 1, Article 28 of this Law.
2. Agencies, organizations or units receiving complaints and denunciations forwarded by National Assembly agencies, National Assembly deputies, People’s Council deputies or citizen reception boards shall consider and settle those complaints and denunciations in accordance with law and notify the results to the forwarding agencies or persons within 7 working days after settling a matter. In case such matter has been settled, they shall immediately notify such to the forwarding agencies or persons.
Article 28. Notification of handling results of complaints, denunciations, petitions and reports
1. Within 10 working days after receiving a complaint, denunciation, petition or report, a citizen reception officer shall directly reply or notify in writing to the person making that complaint, denunciation, petition or report of one of the following information:
a/ The complaint, denunciation, petition or report has been processed for settlement;
b/ More processing time is needed to consider the complaint, denunciation, petition or report as additional verification is required according to the Law on Complaints or the Law on Denunciations;
c/ The complaint or denunciation is rejected because it does not fall under the settling competence of the agency, organization or unit or the conditions for processing that complaint or denunciation are not fully met;
d/ The complaint, denunciation, petition or report has been forwarded to a competent agency, organization, unit or person for settlement.
2. Agencies, organizations and persons competent to settle complaints and denunciations shall notify settlement results to persons making complaints and denunciations in accordance with the law on complaints and denunciations.
Within 5 working days after receiving a notice provided in Clause 2, Article 27 of this Law, National Assembly agencies, National Assembly deputies, People’s Council deputies or citizen reception boards shall notify persons making complaints or denunciations of settlement results, if these persons have previously so requested.