Chương IV Luật Đất đai 1993: Quyền và nghĩa vụ của người sử dụng đất
Số hiệu: | 24-L/CTN | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Lê Đức Anh |
Ngày ban hành: | 14/07/1993 | Ngày hiệu lực: | 15/10/1993 |
Ngày công báo: | 30/11/1993 | Số công báo: | Số 22 |
Lĩnh vực: | Bất động sản, Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2004 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Người sử dụng đất có những quyền sau đây:
1- Được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất;
2- Hưởng thành quả lao động, kết quả đầu tư trên đất được giao;
3- Được chuyển quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật;
4- Hưởng các lợi ích do công trình công cộng về bảo vệ, cải tạo đất mang lại;
5- Được Nhà nước hướng dẫn và giúp đỡ trong việc cải tạo và bồi bổ đất;
6- Được Nhà nước bảo vệ khi bị người khác xâm phạm đến quyền sử dụng đất hợp pháp của mình; được bồi thường thiệt hại về đất khi bị thu hồi;
7- Được quyền góp đất để hợp tác sản xuất, kinh doanh theo quy định của pháp luật phù hợp với mục đích khi giao đất;
8- Được quyền khiếu nại, tố cáo về những hành vi vi phạm quyền sử dụng đất hợp pháp của mình và những hành vi khác vi phạm pháp luật về đất đai.
Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất nông nghiệp, đất lâm nghiệp để trồng rừng, đất ở, do nhu cầu sản xuất và đời sống, được chuyển đổi quyền sử dụng đất và phải sử dụng đất đó theo đúng mục đích, thời hạn được giao.
1- Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất nông nghiệp, đất lâm nghiệp để trồng rừng, được chuyển nhượng quyền sử dụng đất trong các trường hợp sau đây:
a) Chuyển đi nơi khác;
b) Chuyển sang làm nghề khác;
c) Không còn khả năng trực tiếp lao động.
2- Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất ở, do chuyển đi nơi khác hoặc không còn nhu cầu ở được chuyển nhượng quyền sử dụng đất.
Việc chuyển nhượng phải được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cho phép. Người nhận đất phải sử dụng đúng mục đích.
1- Cá nhân được Nhà nước giao đất nông nghiệp để trồng cây hàng năm, nuôi trồng thuỷ sản, sau khi chết thì quyền sử dụng đất của họ được để lại cho những người thừa kế theo quy định của pháp luật thừa kế.
2- Hộ gia đình được Nhà nước giao đất nông nghiệp trồng cây hàng năm, nuôi trồng thuỷ sản, nếu trong hộ có thành viên chết thì các thành viên khác trong hộ được quyền tiếp tục sử dụng diện tích đất mà Nhà nước đã giao cho hộ. Trường hợp trong hộ gia đình không còn thành viên nào thì Nhà nước thu hồi đất.
3- Cá nhân, thành viên của hộ gia đình được giao đất nông nghiệp trồng cây lâu năm, đất lâm nghiệp để trồng rừng, đất ở, sau khi chết, quyền sử dụng đất của họ được để lại cho những người thừa kế theo quy định của pháp luật thừa kế.
1- Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất nông nghiệp, đất lâm nghiệp để trồng rừng được thế chấp quyền sử dụng đất tại các ngân hàng của Nhà nước, các tổ chức tín dụng Việt Nam do Nhà nước cho phép thành lập để vay vốn sản xuất.
2- Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất ở, do nhu cầu sản xuất và đời sống được thế chấp quyền sử dụng đất với các tổ chức kinh tế, cá nhân Việt Nam ở trong nước.
Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất nông nghiệp để trồng cây hàng năm, nuôi trồng thuỷ sản do hoàn cảnh gia đình neo đơn, khó khăn, do chuyển sang làm nghề khác nhưng chưa ổn định hoặc thiếu sức lao động thì được cho người khác thuê đất với thời hạn không được quá ba năm. Trường hợp đặc biệt khó khăn, thời hạn cho thuê có thể dài hơn do Chính phủ quy định; người thuê đất phải sử dụng đúng mục đích.
Người sử dụng đất có những nghĩa vụ sau đây:
1- Sử dụng đất đúng mục đích, đúng ranh giới và các yêu cầu khác đã được quy định khi giao đất;
2- Thực hiện các biện pháp để bảo vệ và làm tăng khả năng sinh lợi của đất;
3- Tuân theo những quy định về bảo vệ môi trường, không làm tổn hại đến lợi ích chính đáng của người sử dụng đất xung quanh;
4- Nộp thuế sử dụng đất; thuế chuyển quyền sử dụng đất; lệ phí địa chính theo quy định của pháp luật;
5- Nộp tiền sử dụng đất khi được giao đất theo quy định của pháp luật;
6- Đền bù cho người có đất bị thu hồi để giao cho mình;
7- Giao lại đất khi Nhà nước có quyết định thu hồi.
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF LAND USERS
Land users shall be entitled to the following rights:
1. To be issued with a certificate of the right to use land;
2. To benefit from the results of their labour and their investment on the land allocated;
3. To transfer the right to use the land in accordance with the provisions of the law;
4. To enjoy the benefit derived from public projects of land protection and improvement;
5. To receive State guidance and assistance in the process of land improvement and fertilization;
6. To enjoy State protection against infringement of their legal land use rights; to be indemnified for actual losses incured in the event that the land currently used by them is recovered;
7. To contribute their land for the purposes of production and business cooperation in accordance with the law and with the purposes for which the land was allocated;
8. To make complaints in respect of, or to denounce conduct which violates their legal rights to use land and other conduct which breaches the Law on Land.
Any households which or individuals who use farm land or forest land for afforestation or habitation shall, on the basis of living and production requirements, be entitled to transfer the right to use land, provided that the land is used in accordance with the purposes and during the period for which it was allocated.
1. Households which or individuals who use farm land or forest land for afforestation shall be entitled to transfer their rights to use land in the event of the following:
(a) Moving to another place;
(b) Carrying on another profession;
(c) No longer having the capacity to work.
2. Any households which or individuals who use land for habitation and move to another place or no longer require land for habitation shall be entitled to transfer the right to use land.
The transfer of land must be approved by the competent State body.
The transferee must use the land for its intended purpose.
1. Any individual who has been allocated farm land by the State for cultivation of annual crops or aquaculture shall, after his death, be entitled to bequeath the right to use land to his successors in accordance with the provisions of the Law on Inheritance.
2. If any member of a household which has been allocated farm land for cultivation of annual crops or aquaculture dies the other members of the household shall be entitled to continue to enjoy the use of the area of land previously allocated to them. Where there are no other members of the family the land shall revert to the State.
3. Any individuals who, or members of households which have been allocated land for cultivation of perennial crops, afforestation or for habitation, may bequeath their right to use land to their successors after their death in accordance with the provisions of the Law on Interiance.
1. Any household which or individuals who use farm land or forest land for afforestation shall be entitled to mortgage their right to use land to the State Bank of Vietnam, or to credit organizations in Vietnam which are permitted by the State to provide loan capital for production.
2. Any households which, or individuals who use residential land shall, on the basis of living and production requirements, be entitled to mortgage their rights to use land to Vietnamese economic organizations and other individuals in Vietnam.
Any household which, or individuals who use farm land for cultivation of perennial crops or aquaculture shall, in the event of a lack of manpower, difficulties or change of profession which is not stable, be entitled to rent the land previously allocated to them for a period which shall not exceed three years. In exceptional cases, the period may be extended as stipulated by the Government. Those who rent land must use it for the intended purpose.
Land users shall be subject to the following obligations:
1. To ensure that land is used strictly in accordance with its intended purpose, that its use is confined within its allocated boundaries and complies with all other conditions stipulated at the time of allocation;
2. To ensure land protection and take necessary measures to increase the capacity for land use;
3. To comply with the regulations relating to environment protection and protect the legal interests of users of adjacent land;
4. To pay taxes for the right to use land and for the transfer of the right to use land; and to pay fees relating to cadastral mapping in accordance with the law;
5. To pay fees for land use when the land is allocated in accordance with the provisions of the law;
6. To compensate previous users from whom land is recovered for reallocation;
7. To return the land when a decision of the State is issued for the recovery of the land.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực