Số hiệu: | 20/2013/TTLT-BXD-BNV | Loại văn bản: | Thông tư liên tịch |
Nơi ban hành: | Bộ Nội vụ, Bộ Xây dựng | Người ký: | Trần Anh Tuấn, Nguyễn Thanh Nghị |
Ngày ban hành: | 21/11/2013 | Ngày hiệu lực: | 05/01/2014 |
Ngày công báo: | 11/12/2013 | Số công báo: | Từ số 893 đến số 894 |
Lĩnh vực: | Xây dựng - Đô thị, Đầu tư | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
10/11/2023 |
1. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các quy định tại Thông tư liên tịch này; thành lập mới hoặc tổ chức sắp xếp lại các Ban quản lý hiện có để thành lập Ban Quản lý khu vực phát triển đô thị và báo cáo bằng văn bản về Bộ Xây dựng, Bộ Nội vụ.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan phản ánh về Bộ Xây dựng để chủ trì, phối hợp với Bộ Nội vụ xem xét, giải quyết.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 05 tháng 01 năm 2014.
2. Thông tư này thay thế Thông tư số 04/2006/TT-BXD ngày 18 tháng 8 năm 2006 của Bộ Xây dựng hướng dẫn thực hiện quy chế khu đô thị mới ban hành theo Nghị định số 02/2006/NĐ-CP ngày 05 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ./.
Article 29. Responsibilities of implementation
1. The provincial People’s Committees shall direct, guide, inspect implementation of this Joint Circular; newly establish or organize, rearrange the existing the management board to establish the management board of urban development area and report in writing to the Ministry of Construction and Ministry of Internal Affairs.
2. In the course of implementation, any arising problems should be reported to the Ministry of Construction for assuming the prime responsibility for, and coordinating with Ministry of Internal Affairs in consideration and settlement.
1. This Circular takes effect on January 05, 2014.
2. This Circular replaces Circular No. 04/2006/TT-BXD dated August 18, 2006 of the Ministry of Construction, guiding the implementation of the new urban center regulation promulgated together with the Government's Decree No. 02/2006/ND-CP of January 05, 2006.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực