![](https://vietjack.me/assets/images/loading.gif)
Chương III Thông tư 66/2014/TT-BCA: Tổ chức thực hiện
Số hiệu: | 66/2014/TT-BCA | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công an | Người ký: | Trần Đại Quang |
Ngày ban hành: | 16/12/2014 | Ngày hiệu lực: | 06/02/2015 |
Ngày công báo: | 23/01/2015 | Số công báo: | Từ số 145 đến số 146 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
20/02/0221 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 06 tháng 02 năm 2015 và thay thế Thông tư số 11/2014/TT-BCA ngày 12/3/2014 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định chi tiết thi hành một số điều của Nghị định số 35/2003/NĐ-CP ngày 04/4/2003 và Nghị định số 46/2012/NĐ-CP ngày 22/5/2012 quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật phòng cháy và chữa cháy và Chương III Thông tư số 35/2010/TT-BCA ngày 11/10/2010 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định về cấp giấy phép vận chuyển vật liệu nổ công nghiệp và hàng nguy hiểm.
Điều 23. Trách nhiệm thi hành1. Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ có trách nhiệm chỉ đạo, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện Thông tư này.
2. Các Tổng cục trưởng, Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ Công an, Giám đốc Công an, Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
Trong quá trình thực hiện Thông tư này, nếu có khó khăn, vướng mắc, Công an các đơn vị, địa phương, cơ quan, tổ chức, cá nhân báo cáo về Bộ Công an (qua Cục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ) để kịp thời hướng dẫn.
This Circular shall take effect since February 06, 2015 and replace the Minister of Public Security’s Circular No. 11/2014/TT-BCA dated March 12, 2014 detailing the implementation of a number of articles of the Decree No. 35/2003/NĐ-CP dated April 04, 2003, the Decree No. 46/2012/NĐ-CP dated May 22, 2012 detailing the implementation of a number of articles of the Law on Fire Prevention and Fighting and Chapter III of the Minister of Public Security’s Circular No. 35/2010/TT-BCA dated October 11, 2010 regulating the issuance of permit for transport of industrial explosives and dangerous commodities.
1. General Director of Central Department of Fire Prevention, Fighting, Relief and Rescue shall be responsible for instructing, inspecting and speeding up the implementation of this Circular.
2. General directors, heads of agencies, organizations affiliated to the Ministry of Public Security, directors of fire departments of central-affiliated provinces, cities, and relevant organizations, individuals shall be responsible for executing this Circular.
Local police authorities, agencies, organizations, and individuals should report difficulties that arise during the implementation of this Circular to the Ministry of Public Security (via Central Department of Fire Prevention, Fighting, Relief and Rescue) for early instruction.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực