Chương I Thông tư 40/2017/TT-BTC: Quy định chung về chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị
Số hiệu: | 40/2017/TT-BTC | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Trần Xuân Hà |
Ngày ban hành: | 28/04/2017 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2017 |
Ngày công báo: | 29/05/2017 | Số công báo: | Từ số 383 đến số 384 |
Lĩnh vực: | Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Tăng hàng loạt công tác phí cho cán bộ, công chức
Vừa qua, Bộ Tài chính ban hành Thông tư 40/2017/TT-BTC quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị.
Theo đó, tăng hàng loạt mức chi công tác phí, cụ thể như sau:
- Phụ cấp lưu trú:
+ Mức phụ cấp lưu trú cho người đi công tác: 200.000 đồng/ngày (tăng 50.000 đồng/ngày).
+ Trường hợp được cử đi công tác từ đất liền làm nhiệm vụ trên biển, đảo thì được hưởng mức phụ cấp lưu trú: 250.000 đồng/người/ngày thực tế đi biển, đảo (tăng 50.000 đồng so với quy định hiện hành).
- Tăng 100.000 đồng/ngày/người đối với tiền thuê phòng nghỉ theo hình thức khoán:
+ Lãnh đạo cấp Bộ trưởng, Thứ trưởng và các chức danh lãnh đạo có hệ số phụ cấp chức vụ từ 1,25 trở lên, mức khoán: 1.000.000 đồng/ngày/người.
+ Đối với các đối tượng còn lại:
Đi công tác ở quận, thành phố thuộc thành phố trực thuộc trung ương và thành phố là đô thị loại I thuộc tỉnh, mức khoán: 450.000 đồng/ngày/người.
Tại huyện, thị xã thuộc thành phố trực thuộc trung ương, tại thị xã, thành phố còn lại thuộc tỉnh, mức khoán: 350.000 đồng/ngày/người.
Tại các vùng còn lại, mức khoán: 300.000 đồng/ngày/người.
Thông tư 40/2017/TT-BTC có hiệu lực từ ngày 01/7/2017.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Phạm vi điều chỉnh:
Thông tư này quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị của các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, các tổ chức hội sử dụng kinh phí do ngân sách nhà nước hỗ trợ (sau đây gọi là cơ quan, đơn vị).
2. Đối tượng áp dụng:
a) Đối với chế độ công tác phí:
- Cán bộ, công chức, viên chức, lao động hợp đồng theo quy định của pháp luật làm việc tại các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, các tổ chức hội sử dụng kinh phí do ngân sách nhà nước hỗ trợ.
- Đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp khi tham gia hoạt động của Hội đồng nhân dân.
b) Đối với chế độ chi hội nghị:
- Các hội nghị chuyên môn, hội nghị sơ kết và tổng kết chuyên đề; hội nghị tổng kết năm; hội nghị tập huấn triển khai nhiệm vụ công tác do các cơ quan hành chính nhà nước tổ chức được quy định tại Quyết định số 114/2006/QĐ-TTg ngày 25/5/2006 của Thủ tướng Chính phủ ban hành quy định chế độ họp trong hoạt động của các cơ quan hành chính nhà nước (sau đây gọi là Quyết định số 114/2006/QĐ-TTg ngày 25/5/2006); kỳ họp của Hội đồng nhân dân, phiên họp của Thường trực Hội đồng nhân dân và cuộc họp các Ban của Hội đồng nhân dân.
- Các hội nghị chuyên môn, hội nghị sơ kết và tổng kết chuyên đề, hội nghị tổng kết năm, hội nghị tập huấn triển khai nhiệm vụ của các đơn vị sự nghiệp công lập.
- Các hội nghị chuyên môn, hội nghị tập huấn triển khai nhiệm vụ hoặc các hội nghị được tổ chức theo quy định trong điều lệ của các tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức hội sử dụng kinh phí do ngân sách nhà nước hỗ trợ.
c) Riêng Đại hội đại biểu toàn quốc Đảng Cộng sản Việt Nam, Đại hội Đảng các cấp tiến tới Đại hội đại biểu toàn quốc, hội nghị của các cơ quan thuộc Đảng Cộng sản Việt Nam, kỳ họp Quốc hội, họp Hội đồng dân tộc, các uỷ ban của Quốc hội, phiên họp Uỷ ban thường vụ Quốc hội thực hiện theo quy định riêng của cấp có thẩm quyền.
1. Ngân sách nhà nước.
2. Nguồn thu phí được để lại theo quy định của pháp luật về phí, lệ phí.
3. Nguồn thu từ hoạt động sự nghiệp, dịch vụ của đơn vị sự nghiệp công lập.
4. Nguồn kinh phí khác theo quy định của pháp luật (nếu có).
1. Công tác phí là khoản chi phí để trả cho người đi công tác trong nước, bao gồm: Chi phí đi lại, phụ cấp lưu trú, tiền thuê phòng nghỉ nơi đến công tác, cước hành lý và tài liệu mang theo để làm việc (nếu có).
2. Thời gian được hưởng công tác phí là thời gian công tác thực tế theo văn bản phê duyệt của người có thẩm quyền cử đi công tác hoặc giấy mời tham gia đoàn công tác (bao gồm cả ngày nghỉ, lễ, tết theo lịch trình công tác, thời gian đi đường).
3. Điều kiện để được thanh toán công tác phí bao gồm:
a) Thực hiện đúng nhiệm vụ được giao;
b) Được thủ trưởng cơ quan, đơn vị cử đi công tác hoặc được mời tham gia đoàn công tác;
c) Có đủ các chứng từ để thanh toán theo quy định tại Thông tư này.
4. Những trường hợp sau đây không được thanh toán công tác phí:
a) Thời gian điều trị, điều dưỡng tại cơ sở y tế, nhà điều dưỡng, dưỡng sức;
b) Những ngày học ở trường, lớp đào tạo tập trung dài hạn, ngắn hạn đã được hưởng chế độ đối với người đi học;
c) Những ngày làm việc riêng trong thời gian đi công tác;
d) Những ngày được giao nhiệm vụ thường trú hoặc biệt phái tại một địa phương hoặc cơ quan khác theo quyết định của cấp có thẩm quyền.
5. Thủ trưởng cơ quan, đơn vị phải xem xét, cân nhắc khi cử người đi công tác (về số lượng người và thời gian đi công tác) bảo đảm hiệu quả công tác, sử dụng kinh phí tiết kiệm.
6. Cơ quan, đơn vị cử người đi công tác có trách nhiệm thanh toán các khoản công tác phí cho người đi công tác, trừ trường hợp được quy định cụ thể tại khoản 4 Điều này.
7. Trong những ngày được cử đi công tác nếu do yêu cầu công việc phải làm thêm giờ thì ngoài chế độ phụ cấp lưu trú còn được thanh toán tiền lương làm đêm, làm thêm giờ đối với cán bộ, công chức, viên chức theo quy định hiện hành. Thủ trưởng cơ quan, đơn vị chịu trách nhiệm quy định cụ thể trong quy chế chi tiêu nội bộ: Thủ tục xác nhận làm thêm giờ làm căn cứ thanh toán; quy định các trường hợp đi công tác được thanh toán tiền lương làm thêm giờ, đảm bảo nguyên tắc chỉ được thanh toán trong trường hợp được người có thẩm quyền cử đi công tác phê duyệt làm thêm giờ, không thanh toán cho các trường hợp đi công tác kết hợp giải quyết việc riêng trong những ngày nghỉ và không thanh toán tiền lương làm đêm, làm thêm giờ trong thời gian đi trên các phương tiện như tàu, thuyền, máy bay, xe ô tô và các phương tiện khác.
8. Đối với đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp và các đại biểu được Thường trực Hội đồng nhân dân các cấp mời tham dự kỳ họp Hội đồng nhân dân, họp các Ban của Hội đồng nhân dân, giám sát, tiếp xúc cử tri và đi công tác thực hiện các nhiệm vụ khác của đại biểu Hội đồng nhân dân thì Thường trực Hội đồng nhân dân cấp nào mời có trách nhiệm thanh toán tiền công tác phí từ nguồn kinh phí hoạt động của Hội đồng nhân dân cấp đó.
9. Trường hợp cán bộ, công chức, viên chức và người lao động được các cơ quan tiến hành tố tụng mời ra làm nhân chứng trong các vụ án có liên quan đến công việc chuyên môn, thì cơ quan tiến hành tố tụng thanh toán chi phí đi lại và các chi phí khác theo quy định của pháp luật từ nguồn kinh phí của cơ quan tiến hành tố tụng.
1. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và các cơ quan khác ở trung ương tổ chức hội nghị để quán triệt, tổ chức triển khai trên phạm vi toàn quốc những chủ trương, chính sách lớn, quan trọng và cấp bách của Đảng và nhà nước thuộc lĩnh vực quản lý được phân công; tổ chức hội nghị sơ kết, tổng kết chuyên đề; tổ chức hội nghị sơ kết, tổng kết đánh giá chương trình công tác hàng năm, phải được Thủ tướng Chính phủ đồng ý bằng văn bản theo quy định tại Quyết định số 114/2006/QĐ-TTg ngày 25/5/2006 của Thủ tướng Chính phủ. Các ban của Đảng ở Trung ương khi tổ chức hội nghị toàn quốc, phải được sự đồng ý bằng văn bản của Thường trực Ban Bí thư.
Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh triệu tập cuộc họp toàn ngành ở địa phương để tổng kết thực hiện nhiệm vụ công tác năm, tổ chức cuộc họp tập huấn triển khai có mời Chủ tịch, Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, thủ trưởng các cơ quan chuyên môn khác cùng cấp tham dự thì phải được sự đồng ý của Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh theo quy định.
Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc Uỷ ban nhân dân cấp huyện triệu tập cuộc họp toàn ngành ở huyện để tổng kết thực hiện nhiệm vụ công tác năm, tổ chức cuộc họp tập huấn triển khai có mời Chủ tịch, Phó Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã, thủ trưởng các cơ quan chuyên môn khác cùng cấp tham dự thì phải được sự đồng ý của Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp huyện theo quy định.
2. Khi tổ chức hội nghị, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị phải nghiên cứu sắp xếp địa điểm hợp lý, tăng cường hình thức họp trực tuyến, nhất là đối với các hội nghị toàn quốc trên cơ sở đảm bảo phù hợp với yêu cầu riêng của từng cuộc họp; thực hiện lồng ghép các nội dung vấn đề, công việc cần xử lý; kết hợp các loại cuộc họp với nhau một cách hợp lý; chuẩn bị kỹ, đầy đủ, đúng yêu cầu nội dung cuộc họp, tuỳ theo tính chất, nội dung, mục đích, yêu cầu của cuộc họp, người triệu tập cuộc họp phải cân nhắc kỹ và quyết định thành phần, số lượng người tham dự cuộc họp cho phù hợp, bảo đảm tiết kiệm và hiệu quả.
Cơ quan, đơn vị tổ chức hội nghị phải thực hiện theo đúng chế độ chi tiêu hội nghị quy định tại Thông tư này, tạo điều kiện thuận lợi về chỗ ăn, chỗ nghỉ cho đại biểu dự họp, không phô trương hình thức, không được tổ chức liên hoan, chiêu đãi, không chi các hoạt động kết hợp tham quan, nghỉ mát, không chi quà tặng, quà lưu niệm. Kinh phí tổ chức hội nghị được bố trí sắp xếp trong phạm vi nguồn kinh phí được giao hàng năm của cơ quan, đơn vị được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
3. Thời gian tổ chức hội nghị:
a) Họp tổng kết công tác, họp sơ kết, tổng kết chuyên đề, họp tập huấn, triển khai nhiệm vụ công tác: Thực hiện theo quy định tại Quyết định số 114/2006/QĐ-TTg ngày 25/5/2006;
b) Các lớp tập huấn từ nguồn kinh phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ công chức nhà nước; từ nguồn kinh phí thuộc các chương trình, dự án, thì thời gian mở lớp tập huấn thực hiện theo chương trình tập huấn được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
c) Đối với các cuộc họp khác thì tuỳ theo tính chất và nội dung mà bố trí thời gian tiến hành hợp lý nhưng không quá 2 ngày;
d) Thời gian các kỳ họp của Hội đồng nhân dân, họp các Ban của Hội đồng nhân dân thực hiện theo quy định riêng của cấp có thẩm quyền.
GENERAL PROVISIONS ON WORK-TRIP ALLOWANCES AND CONFERENCE EXPENDITURES
Article 1. Scope and regulated entities
1. Scope:
This Circular deals with work-trip allowances and conference expenditures applicable to regulatory agencies, public service providers, political organizations, socio-political organizations, other organizations or associations funded by state budget (hereinafter referred to as agencies and units).
2. Regulated entities:
a) Work-trip allowances:
- Officials, public employees and contractual employees who, as defined by law, work at regulatory agencies, public service providers, political organizations, socio-political organizations, other organizations or associations funded by state budget.
- Deputies of People’s Councils at all levels who participate in activities of People's Councils.
b) Conference expenditures:
- Professional conferences, thematic review conferences, annual review conferences, task performance training conferences held by state administrative agencies as prescribed in the Prime Minister's Decision No. 114/2006/QD-TTg dated May 25, 2006 promulgating regulations on meetings in the operation of state administrative agencies (hereinafter referred to as Decision No. 114/2006/QD-TTg dated May 25, 2006), sessions of People’s Councils and those of their Standing Committees and Boards.
- Professional conferences, thematic review conferences, annual review conferences, task performance training conferences held by public service providers.
- Professional conferences, task performance training conferences or other conferences held in accordance with regulations in the statutes of political organizations, socio-political organizations, other organizations or associations funded by state budget.
c) Particularly, the National Congress of the Communist Party of Vietnam, congresses of Party Committees at all levels in preparation for the National Congress, conferences of Party agencies, National Assembly sessions, sessions of the Ethnic Council or other committees of the National Assembly, and sessions of the National Assembly Standing Committee must comply with specific regulations of competent authorities.
Article 2. Sources of funding for work-trip allowances and conference expenditures
1. Funding from state budget.
2. Revenues from collected fees which are retained under regulations of the Law on Fees and Charges.
3. Revenues from operations and provided services of public service providers.
4. Other sources of funding as regulated by law (if any).
Article 3. General provisions on work-trip allowances
1. Work-trip allowances, which are expenses payable to persons on domestic work trips, include travel expense, stay allowance, rent for lodgings in work-trip destinations, luggage charge, and document-carrying charge (if any).
2. Time for calculating work-trip allowances is the actual period of a work trip as determined in the written approval by the person who has the power to send official/ public employee on such work trip or the invitation for joining the work trip (including weakly days off, public holidays, and New Year’s Day according to the itinerary of the work trip, and travel time).
3. Eligibility requirements for work-trip allowances:
a) They must fulfill their assigned tasks;
b) They are sent on work trips by heads of their agencies or units, or they are invited to join the work trips;
c) They sufficiently present required documents for payment as regulated herein.
4. The following cases are ineligible for work- trip allowances:
a) Treatment or convalescence period spent at health care facilities or sanatoria;
b) Period of participation in long-term or short-term training courses during which trainees have enjoyed entitlements as regulated;
c) Period for doing private business during the work trip;
d) Time on resident or dispatched assignment in another locality or agency under a decision of a competent authority.
5. Heads of agencies/ units shall consider sending their staff on work trips (regarding the number and work-trip duration) to ensure the efficient and economical use of funding.
6. Agencies and units shall pay allowances to their staff that is sent on work trips, except the cases specified in Clause 4 of this Article.
7. During work trips, if work requires extra time, officials and public employees may, in addition to stay allowances, enjoy nigh work pay and/ or extra-time pay in accordance with effective regulations of law. Heads of agencies and units shall specify in their internal spending regulations procedures for certification of extra working time as a basis for payment and work trips eligible for extra-time pay, on the principle that payment may be made only in case such extra working time is required by a competent authority, not for cases in which officials, public employees or contractual employees on work trips concurrently settle their personal matters during days-off and not for travel time on ship, airplanes, cars and other means of transport.
8. With respect of deputies to People's Councils at all levels and deputies who are invited by the Standing Committees of People's Councils at all levels to attend sessions of People's Councils or of committees of People's Councils, conduct supervisory activities or meeting with voters and go on work trips to perform other tasks, the Standing Committee of People’s Council of which level that inviting such deputies shall be responsible for making payments for work-trip allowances to such deputies with budget from operating funds of the People’s Council of such level.
9. Officials, public employees and contractual employees who are invited by procedure-conducting agencies as witnesses in cases involving their expertise may receive payments for travel expenses and other expenses from operating funds of these agencies.
Article 4. General provisions on conference expenditures
1. Before holding conferences to grasp and implement nationwide the Communist Party's and State's major, important and urgent guidelines and policies in their assigned management domains; thematic review conferences; or conferences reviewing annual work programs, ministries, ministerial-level agencies or the government’s affiliates must obtain the Prime Minister's written approval thereof under the Prime Minister's Decision No. 114/2006/QD-TTg dated May 25, 2006. Before organizing national conferences, the Communist Party's central committees must obtain written approval of the Secretariat's Standing Committee.
Before convening the whole sector's meetings in localities to review the performance of annual tasks or training meetings attended by chairpersons or deputy chairpersons of district-level People's Committees or heads of other district-level specialized agencies, heads of specialized agencies of provincial-level People's Committees must obtain approval of chairpersons of provincial-level People's Committees under regulations.
Before convening the whole sector's meetings in districts to review the performance of annual tasks or training meetings attended by chairpersons or deputy chairpersons of commune-level People's Committees or heads of other commune-level specialized agencies, heads of specialized agencies of district-level People's Committees must obtain approval of chairpersons of district-level People's Committees under regulations.
2. When holding conferences, heads of concerned agencies or units shall arrange appropriate locations and increase online meetings, especially for national conferences, while meeting specific requirements of each conference; combine matters and problems to be addressed; rationally combine different meetings; make careful preparations for meetings. Depending on characteristics, contents, purposes and requirements of a meeting, the person convening the meeting shall carefully consider and decide the appropriate composition and number of participants, ensuring thrift and efficiency.
Conference organizers must strictly comply with regulations on conference expenditures under this Circular and provide conference delegates with convenient accommodations, preventing ostentation. They may not hold reception parties or pay for sightseeing activities, presents or souvenirs. Funds for conferences shall be included in agencies' or units' annual state budget estimates approved by competent authorities.
3. Duration of a conference:
a) The duration of a conference to review performance of tasks, thematic review conference, or task performance training conference shall comply with regulations in Decision No. 114/2006/QD-TTg dated May 25, 2006;
b) The duration of a training course with funds for training and retraining state officials and public employees or funds under programs or projects depends on the training program approved by a competent authority;
c) The duration of other meeting shall not exceed 2 days depending on its characteristics and contents;
d) The duration of a session of People's Councils or a meeting of committees of People's Councils is governed by specific guidelines of competent authorities
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực