Số hiệu: | 32/2018/TT-BNNPTNT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn | Người ký: | Hà Công Tuấn |
Ngày ban hành: | 16/11/2018 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2019 |
Ngày công báo: | 08/03/2019 | Số công báo: | Từ số 275 đến số 276 |
Lĩnh vực: | Tài chính nhà nước | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2024 |
1. Tổ chức kiểm tra việc ban hành khung giá rừng, định giá rừng tại các địa phương.
2. Tổng hợp, báo cáo tình hình hình xây dựng khung giá rừng, định giá rừng trên phạm vi cả nước.
1. Tham mưu cho ủy ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức thực hiện Thông tư này và ban hành khung giá rừng tại địa phương.
2. Tổ chức kiểm tra, xử lý những vấn đề liên quan đến định giá rừng, ban hành khung giá rừng thuộc thẩm quyền.
3. Báo cáo tình hình xây dựng khung giá rừng, định giá rừng tại địa phương.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2019.
2. Thông tư liên tịch số 65/2008/TTLT-BNN-BTC ngày 26 tháng 5 năm 2008 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 48/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 3 năm 2007 của Chính phủ về nguyên tắc và phương pháp xác định giá các loại rừng hết hiệu lực kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.
3. Bãi bỏ Điều 5, Điều 6, Điều 7 và các nội dung quy định về định giá rừng trồng tại Thông tư liên tịch số 17/2015/TTLT-BNNPTNT-BTC ngày 22 tháng 04 năm 2015 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài chính hướng dẫn phương pháp xác định giá trị rừng trồng, vườn cây để sắp xếp, đổi mới và phát triển, nâng cao hiệu quả hoạt động của các công ty nông, lâm nghiệp.
4. Trong quá trình thực hiện nếu có phát sinh hoặc vướng mắc, các cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan kịp thời phản ánh về Tổng cục Lâm nghiệp để tổng hợp báo cáo Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xem xét./.
Article 15. Responsibilities of Vietnam Administration of Forestry
1. Examine the local forest price range establishment and forest price evaluation.
3. Consolidate and report on the nationwide development of forest price range and forest price evaluation.
Article 16. Responsibilities of Department of Agriculture and Rural Development
1. Direct the provincial People’s Committees to implement this Circular and to establish the local forest price range.
2. Examine and handle issues relating to forest price evaluation and forest price range establishment within their competence.
3. Report the local progress of forest price range establishment and forest price evaluation.
Article 17. Implementation clause
1. This Circular comes into force from January 01, 2019.
2. Joint Circular No. 65/2008/TTLT-BNN-BTC dated May 26, 2008 of the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Finance on implementation of Decree No. 48/2007/ND-CP dated March 28, 2007 of the Government on principles and methods of determining prices of forest types expires from the date this Circular comes into force.
3. Annul Article 5, Article 6, Article 7 and other contents relating evaluation of cultivated forest prices specified in Joint Circular No. 17/2015/TTLT-BNNPTNT-BTC dated April 22, 2015 of the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Finance providing guidelines on price determination of cultivated forest and groves to arrange, modernize and improve, enhance the effectiveness of agricultural, forestry companies.
4. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to Vietnam Administration of Forestry for consolidated report submission to the Ministry for consideration
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực