Số hiệu: | 01/2022/TT-BLĐTBXH | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội | Người ký: | Lê Văn Thanh |
Ngày ban hành: | 25/01/2022 | Ngày hiệu lực: | 10/03/2022 |
Ngày công báo: | 05/03/2022 | Số công báo: | Từ số 259 đến số 260 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Ngày 25/01/2022, Bộ trưởng Bộ LĐTB&XH ban hành Thông tư 01/2022/TT-BLĐTBXH hướng dẫn thu thập, lưu trữ, tổng hợp thông tin thị trường lao động.
Theo đó, kế hoạch thu thập, lưu trữ, tổng hợp thông tin thị trường lao động gồm các nội dung cơ bản sau:
- Mục đích, yêu cầu thu thập, lưu trữ, tổng hợp thông tin thị trường lao động.
- Khối lượng thông tin thị trường lao động cần thu thập.
- Nội dung công việc thu thập, lưu trữ, tổng hợp thông tin thị trường lao động.
- Sản phẩm thu thập, lưu trữ, tổng hợp thông tin thị trường lao động.
- Kế hoạch, nguồn nhân lực thực hiện.
- Tổ chức thực hiện.
- Dự toán kinh phí.
Bên cạnh đó, quy định căn cứ lập kế hoạch thu thập, lưu trữ, tổng hợp thông tin thị trường lao động bao gồm:
- Yêu cầu của công tác quản lý nhà nước về lao động, việc làm và yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh.
- Theo quy định của văn bản quy phạm pháp luật.
- Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao.
- Các chương trình, đề án, dự án, đề tài, nhiệm vụ đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
- Nội dung thông tin thị trường lao động quy định tại khoản 1 Điều 7 và khoản 1 Điều 10 Thông tư 01/2022/TT-BLĐTBXH là căn cứ thực hiện công tác thu thập, quản lý, công bố, cung cấp và sử dụng thông tin thị trường lao động
Thông tư 01/2022/TT-BLĐTBXH có hiệu lực từ ngày 10/3/2022 và thay thế Thông tư 27/2015/TT-BLĐTBXH ngày 24/7/2015.
1. Cơ quan, tổ chức và cá nhân được giao thu thập thông tin thị trường lao động có trách nhiệm lưu trữ thông tin, dữ liệu theo quy định của pháp luật về lưu trữ, bảo quản hồ sơ, tài liệu trong các hoạt động của các cơ quan, tổ chức.
2. Cơ quan được giao quản lý thông tin, dữ liệu thị trường lao động có các biện pháp để đảm bảo việc lưu trữ thông tin, dữ liệu an toàn, định kỳ kiểm tra và bảo đảm an toàn thông tin điện tử.
1. Các đơn vị quản lý thông tin, dữ liệu thị trường lao động xây dựng, vận hành hệ thống thông tin, số hóa, xây dựng cơ sở dữ liệu phục vụ nghiệp vụ chuyên môn quản lý, lưu trữ, tra cứu, cung cấp và yêu cầu cập nhật thường xuyên thông tin thị trường lao động.
2. Các yêu cầu, chức năng cơ bản của hệ thống gồm:
a) Cập nhật thông tin.
b) Quản lý lưu trữ.
c) Các nghiệp vụ quản lý, bảo quản, cung cấp và sử dụng.
d) Công bố, tra cứu, tìm kiếm.
đ) Thống kê, báo cáo.
e) Kết nối, tích hợp, liên thông với các hệ thống thông tin liên quan.
g) Bảo đảm hiệu năng và an toàn, an ninh thông tin hệ thống.
3. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội chuyển tải dữ liệu cung lao động của địa phương về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để tổng hợp trước ngày 15 tháng 12 hằng năm; thường xuyên cập nhật dữ liệu về nhu cầu tuyển dụng lao động của người sử dụng lao động, dữ liệu người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam vào hệ thống lưu trữ, tổng hợp thông tin thị trường lao động.
1. Các thông tin được cập nhật, chia sẻ trên Cổng thông tin điện tử của Cục Việc làm bao gồm:
a) Thông tin, dữ liệu về cung, cầu lao động, biến động cung, cầu lao động trên thị trường lao động, tình trạng, xu hướng việc làm.
b) Thông tin, dữ liệu về vị trí việc làm mà người sử dụng lao động đang có nhu cầu tuyển dụng.
2. Hệ thống thông tin thị trường lao động được kết nối, chia sẻ thông tin, dữ liệu với Cổng Dịch vụ công trực tuyến Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Cổng Dịch vụ công Quốc gia và các hệ thống thông tin, cơ sở dữ liệu khác theo quy định của pháp luật.
Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tổng hợp báo cáo thông tin thị trường lao động của địa phương theo Mẫu số 04 ban hành kèm theo Thông tư này gửi Ủy ban nhân dân tỉnh/thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) và Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội trước ngày 15 tháng 12 hằng năm.
1. Organizations and individuals assigned to collect LMI shall store information and data in accordance with regulations of law on archiving and preservation of documents by organizations.
2. Authorities assigned to manage LMI information and data shall take measures to ensure safe storage of information and data, and carry out periodic checks and ensure electronic information security.
Article 16. LMI storage and consolidation system
1. Units managing labor market information and data shall build and operate an information system, digitalize and build a database to serve their operations, storage, retrieval, provision and regular updating of LMI.
2. Basic requirements and functions of the system include:
a) Information updating.
b) Storage management.
c) Management, preservation, provision and use.
d) Announcement, retrieval and search.
dd) Consolidation, reporting.
e) Connection and integration with relevant information systems.
g) Assurance of performance, information safety and security of the system.
3. Before December 15, every Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall transmit its labor supply data to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for consolidation; regularly update data on employers’ recruitment demands and data on foreign workers working in Vietnam to the LMI storage and consolidation system.
Article 17. Connecting and sharing LMI
1. Information updated to and shared through the web portal of the Department of Employment consists of:
a) Information and data on labor supply and demand, changes in labor supply and demand on the labor market, employment status and trends.
b) Information and data on job positions which employers are offering.
2. LMI system shall be connected and shared with the online public service portal of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, National Public Service Portal and other information and database systems as prescribed by law.
Every Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall submit a consolidated report on its LMI using the Form No. 04 enclosed herewith to the provincial People’s Committee and the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.