Số hiệu: | 22/2004/PL-UBTVQH11 | Loại văn bản: | Pháp lệnh |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 20/08/2004 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2005 |
Ngày công báo: | 10/09/2004 | Số công báo: | Số 10 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Xuất nhập khẩu | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2018 |
1. Sau mười hai tháng, kể từ ngày có quyết định áp dụng biện pháp chống trợ cấp, Bộ trưởng Bộ Thương mại có quyền quyết định rà soát việc áp dụng biện pháp chống trợ cấp khi có đề nghị của một hoặc nhiều bên có liên quan quy định tại Điều 11 của Pháp lệnh này và trên cơ sở xem xét các bằng chứng do bên đề nghị đó cung cấp.
2. Mười hai tháng trước ngày thời hạn quyết định áp dụng biện pháp chống trợ cấp hết hiệu lực, Bộ trưởng Bộ Thương mại ra quyết định rà soát việc áp dụng biện pháp chống trợ cấp.
3. Cơ quan điều tra tiến hành rà soát việc áp dụng biện pháp chống trợ cấp theo quy định tại các điều 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 và 17 của Pháp lệnh này.
4. Việc tiến hành các thủ tục liên quan đến quá trình rà soát không được gây cản trở việc đang áp dụng biện pháp chống trợ cấp.
5. Thời hạn rà soát việc áp dụng biện pháp chống trợ cấp quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này là không quá mười hai tháng, kể từ ngày có quyết định rà soát.
Khi kết thúc rà soát việc áp dụng biện pháp chống trợ cấp, Bộ trưởng Bộ Thương mại ra một trong các quyết định sau đây:
1. Tiếp tục áp dụng hoặc gia hạn áp dụng biện pháp chống trợ cấp;
2. Điều chỉnh mức thuế chống trợ cấp hoặc chấp nhận cam kết tương ứng với kết quả rà soát;
3. Chấm dứt việc áp dụng biện pháp chống trợ cấp.
REVIEWING THE APPLICATION OF ANTI-SUBSIDY MEASURES
Article 26.- Reviewing the application of anti-subsidy measures
1. Twelve months after the issuance of a decision on the application of anti-subsidy measures, the Trade Minister may decide on reviewing the application of anti-subsidy measures at the request of one or many relevant parties defined in Article 11 of this Ordinance and on the basis of examining evidences provided by such parties.
2. Twelve months before a decision on the application of anti-subsidy measures ceases to be effective, the Trade Minister shall issue decision to review the application of anti-subsidy measures.
3. The investigation agency shall review the application of anti-subsidy measures according to the provisions of Articles 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 and 17 of this Ordinance.
4. The filling of procedures related to the reviewing process must not obstruct the application of anti-subsidy measures.
5. The time-limit for reviewing the application of anti-subsidy measures defined in Clauses 1 and 2 of this Article shall not exceed twelve months as from the date of issuance of the reviewing decision.
Article 27.- Decisions on the results of reviewing the application of anti-subsidy measures
Upon the completion of the review of the application of anti-subsidy measures, the Trade Minister shall issue one of the following decisions:
1. To continue applying the anti-subsidy measures or extend the application thereof;
2. To adjust anti-subsidy tax rate or accept commitments corresponding to the review results;
3. To stop the application of anti-subsidy measures.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực