Chương VI Nghị định 87/2015/NĐ-CP: Khen thưởng và xử lý vi phạm
Số hiệu: | 87/2015/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 06/10/2015 | Ngày hiệu lực: | 01/12/2015 |
Ngày công báo: | 18/10/2015 | Số công báo: | Từ số 1051 đến số 1052 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Đầu tư | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Giám sát tài chính đối với doanh nghiệp nhà nước
Chính phủ ban hành Nghị định 87/2015/NĐ-CP về giám sát đầu tư vốn nhà nước vào doanh nghiệp (DN), giám sát tài chính, đánh giá hiệu quả hoạt động và công khai thông tin tài chính của DN nhà nước.
Theo đó, nội dung giám sát đối với DN nhà nước bao gồm:
- Giám sát việc bảo toàn và phát triển vốn.
- Giám sát việc quản lý, sử dụng vốn và tài sản nhà nước tại DN.
- Giám sát kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh của DN.
- Giám sát chấp hành pháp luật về đầu tư, quản lý và sử dụng vốn nhà nước tại DN; ban hành và thực hiện quy chế quản lý tài chính của DN.
- Giám sát việc cơ cấu lại vốn nhà nước đầu tư tại DN, cơ cấu lại vốn của DN đầu tư tại công ty con, công ty liên kết.
- Giám sát thực hiện chế độ tiền lương, thù lao, tiền thưởng, phụ cấp trách nhiệm và quyền lợi khác đối với người lao động, người quản lý DN, Kiểm soát viên, người đại diện phần vốn của DN theo quy định của Bộ luật Lao động.
Nghị định 87/2015/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 01/12/2015 và áp dụng cho năm tài chính 2016 trở đi.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Hằng năm căn cứ vào mức độ hoàn thành nhiệm vụ, Người quản lý doanh nghiệp được xét chi thưởng từ Quỹ thưởng Người quản lý doanh nghiệp như sau:
a) Hoàn thành tốt nhiệm vụ: Được thưởng tối đa 1,5 tháng lương thực hiện của Người quản lý doanh nghiệp;
b) Hoàn thành nhiệm vụ: Được thưởng tối đa 01 tháng lương thực hiện của Người quản lý doanh nghiệp;
c) Không hoàn thành nhiệm vụ: Không được chi thưởng.
2. Mức trích lập và sử dụng Quỹ thưởng Người quản lý doanh nghiệp, thẩm quyền quyết định mức thưởng cho Người quản lý doanh nghiệp thực hiện theo quy định của Chính phủ và hướng dẫn của Bộ Tài chính.
1. Đối với Người quản lý doanh nghiệp
Cơ quan đại diện chủ sở hữu xem xét mức độ, hậu quả thiệt hại đến vốn Nhà nước đầu tư tại doanh nghiệp, quyết định các hình thức kỷ luật: Khiển trách, cảnh cáo, hạ bậc lương, buộc thôi việc, cách chức; quyết định mức lương và các lợi ích khác đối với Người quản lý doanh nghiệp nếu vi phạm các quy định sau:
a) Không nộp, nộp không đầy đủ, không đúng hạn các báo cáo theo quy định của cơ quan có thẩm quyền, của cơ quan đại diện chủ sở hữu; nội dung báo cáo không trung thực, không đầy đủ;
b) Không thực hiện chế độ công khai thông tin tài chính đúng thời gian, đúng các nội dung quy định;
c) Không thực hiện hoặc thực hiện không đầy đủ các ý kiến chỉ đạo, khuyến nghị, giải pháp của cơ quan đại diện chủ sở hữu và cơ quan tài chính.
2. Đối với Người đại diện phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp
Cơ quan đại diện chủ sở hữu thực hiện các hình thức xử lý vi phạm theo thẩm quyền đối với Người đại diện vốn nhà nước tại doanh nghiệp do cơ quan đại diện chủ sở hữu cử hoặc ủy quyền nếu vi phạm các quy định sau:
a) Không nộp, nộp không đầy đủ, không đúng hạn các báo cáo theo quy định của cơ quan có thẩm quyền, của cơ quan đại diện chủ sở hữu;
b) Không đánh giá trung thực, đầy đủ về hiệu quả đầu tư vốn nhà nước tại doanh nghiệp.
3. Đối với cơ quan đại diện chủ sở hữu
a) Cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định các hình thức kỷ luật khiển trách, cảnh cáo, miễn nhiệm và cách chức theo quy định của Luật Công chức, Luật Viên chức đối với cá nhân, tổ chức liên quan thực hiện nhiệm vụ cơ quan đại diện chủ sở hữu nếu vi phạm một trong các trường hợp sau:
- Không thực hiện giao các chỉ tiêu xếp loại bằng văn bản đúng thời hạn theo quy định của Nghị định này.
- Không thực hiện đầy đủ các nội dung giám sát tài chính doanh nghiệp do mình quyết định thành lập hoặc được giao quản lý.
- Không kịp thời đưa ra các biện pháp chấn chỉnh và xử lý sai phạm về quản lý tài chính của doanh nghiệp hoặc không báo cáo cơ quan cấp trên và cơ quan quản lý về tài chính doanh nghiệp đối với các trường hợp vi phạm các quy định pháp luật về tài chính doanh nghiệp.
- Không nộp báo cáo giám sát tài chính doanh nghiệp cho cơ quan tài chính theo thời gian hoặc nội dung quy định.
- Không tổ chức thực hiện các chỉ đạo của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ và các kiến nghị của cơ quan tài chính, cơ quan thanh tra, kiểm tra, kiểm toán về việc xử lý các sai phạm và biện pháp tăng cường giám sát tài chính doanh nghiệp.
- Báo cáo không trung thực kết quả giám sát tài chính doanh nghiệp do mình quyết định thành lập hoặc được giao quản lý.
b) Trường hợp cơ quan đại diện chủ sở hữu vi phạm quy định tại Điểm a Khoản này, Bộ Tài chính báo cáo Thủ tướng Chính phủ xử lý theo quy định của pháp luật.
4. Đối với doanh nghiệp nhà nước: Công bố hằng năm trên trang thông tin điện tử của cơ quan đại diện chủ sở hữu và gửi Bộ Tài chính trước ngày 30 tháng 6 năm tiếp theo danh sách doanh nghiệp có hành vi vi phạm:
a) Thực hiện việc công khai thông tin chậm quá 20 ngày so với quy định tại Nghị định này;
b) Nộp Báo cáo phục vụ công tác giám sát tài chính cho cơ quan đại diện chủ sở hữu hoặc Báo cáo đánh giá và xếp loại doanh nghiệp chậm quá 20 ngày so với quy định tại Nghị định này.
REWARD AND VIOLATION RESOLUTION
Article 46. Reward for enterprise’s managers
1. On an annual basis, based on the level of task fulfillment, enterprise’s managers shall be entitled to rewards financed by the fund for rewards for managers as follows:
a) Outstanding task fulfillment: reward amount equals to 1.5 month’s earned salary paid to an enterprise’s manager;
b) Task fulfillment: reward amount equals to 01 month’s earned salary paid to an enterprise’s manager;
c) Failure to fulfill tasks: No reward is provided.
2. The permitted amount set aside and used for the fund for rewards for enterprise’s managers, authority to decide the amount of reward for enterprise's managers shall be governed under the Government’s regulations and the guidance of the Ministry of Finance.
Article 47. Violation resolution and disciplinary action
1. Enterprise’s managers:
The representative agency shall measure the level of loss or damage to state capital invested in enterprises, and make its decision on disciplinary actions to be taken, including reprimand, warning, salary level lowering, dismissal or discharge; decide on the salary level and other benefits granted to enterprise's managers if they commit violations against the following regulations:
a) Fail to submit or submit incomplete or untimely reports in accordance with regulations set out by competent authorities and the representative agency; inaccurate and insufficient information provided in these reports;
b) Fail to disclose financial information in a timely manner and in conformity with regulated contents;
c) Fail to implement or duly implement directions, recommendations or resolutions of the representative agency and the financial institution.
2. The representative person
The representative agency shall impose disciplinary actions against violations within its jurisdiction committed by the representative person in enterprises appointed or authorized by the representative agency if (s)he commit the following violations:
a) Fail to submit or submit incomplete or untimely reports in accordance with regulations set out by competent authorities and the representative agency;
b) Fail to carry out the honest and complete assessment of effectiveness in state capital investment in enterprises.
3. The representative agency
a) Competent authorities shall consider and decide disciplinary actions such as reprimand, warning, discharge and dismissal in accordance with the Law on Public Servants and Civil Servants to be taken against related individuals or organizations during the process of performing duties assigned by the representative agency if this agency commits one of the following violations:
- Fail to provide rating criteria in writing in conformity with the time limit laid down in this Decree.
- Fail to duly implement regulations on financial supervision over enterprises established under its decision or assigned to be managed under its authority.
- Fail to provide timely solutions to correcting and handling violations against regulations on corporate financial management or fail to report to superior-level authorities and regulatory agencies for corporate finance in case of violations against laws on corporate finance.
- Fail to submit corporate financial statements to the financial institution to meet the deadline or contents stipulated herein.
- Fail to organize the implementation of the guidance provided by the Government, the Prime Minister and the recommendations offered by financial institutions, inspection, examination and audit bodies on the handling of defaults or violations as well as of measures to intensify the corporate financial supervision.
- Fail to make an honest report on the result of financial supervision over enterprises established under its decision or assigned to be managed under its authority.
b) Where the representative agency commits violations against regulations laid down in Point a of this Clause, the Ministry of Finance is obliged to report to the Prime Minister to approve any disciplinary action in accordance with laws.
4. State enterprises: Annually post the list of enterprises which commit the following acts of violation on the website of the representative agency and send it to the Ministry of Finance before June 30 of the successive year:
a) Disclose information later than 20 days as against the time limit stipulated in this Decree;
b) Submit the report used for assisting in the work of financial supervision to the representative agency or the report on assessment and rating of enterprises later than 20 days as against the time limit stipulated in this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực