Chương III Nghị định 86/2014/NĐ-CP: Điều kiện kinh doanh vận tải bằng xe ô tô
Số hiệu: | 86/2014/NĐ-CP | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 10/09/2014 | Ngày hiệu lực: | 01/12/2014 |
Ngày công báo: | 24/09/2014 | Số công báo: | Từ số 873 đến số 874 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Giao thông - Vận tải | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/04/2020 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Taxi sẽ phải in hóa đơn trả cho hành khách
Chính phủ đã ban hành Nghị định 86/2014/NĐ-CP quy định về kinh doanh và điều kiện kinh doanh vận tải bằng xe ô tô. Nghị định quy định một số vấn đề nổi bật sau:
- Từ ngày 01/7/2016, xe taxi phải có thiết bị in hóa đơn kết nối với đồng hồ tính tiền trên xe; lái xe phải in hóa đơn và trả cho hành khách.
- DN, HTX muốn kinh doanh xe taxi phải có số xe tối thiểu là 10 xe; riêng đối với đô thị loại đặc biệt phải có số xe tối thiểu là 50 xe. Về niên hạn sử dụng xe taxi phải không quá 8 năm tại đô thị loại đặc biệt; không quá 12 năm tại các địa phương khác.
- Từ ngày 01/7/2015, đối với hoạt động kinh doanh vận tải hành khách theo hợp đồng, xe ô tô có trọng tải thiết kế từ 10 hành khách trở lên trước khi thực hiện hợp đồng, đơn vị vận tải phải thông báo tới Sở GTVT nơi cấy Giấy phép kinh doanh vận tải về thông tin cơ bản của chuyến đi.
NĐ này có hiệu lực từ ngày 01/12/2014.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Đơn vị kinh doanh vận tải phải có đủ các điều kiện sau đây:
1. Đăng ký kinh doanh vận tải bằng xe ô tô theo quy định của pháp luật.
2. Phương tiện phải bảo đảm số lượng, chất lượng phù hợp với hình thức kinh doanh, cụ thể:
a) Khi hoạt động kinh doanh vận tải phải có đủ số lượng phương tiện theo phương án kinh doanh đã được duyệt; phương tiện phải thuộc quyền sở hữu của đơn vị kinh doanh vận tải hoặc quyền sử dụng hợp pháp theo hợp đồng của đơn vị kinh doanh vận tải với tổ chức cho thuê tài chính hoặc tổ chức, cá nhân có chức năng cho thuê tài sản theo quy định của pháp luật.
Trường hợp xe đăng ký thuộc sở hữu của thành viên hợp tác xã phải có hợp đồng dịch vụ giữa thành viên với hợp tác xã, trong đó quy định hợp tác xã có quyền, trách nhiệm và nghĩa vụ quản lý, sử dụng, điều hành xe ô tô thuộc sở hữu của thành viên hợp tác xã;
b) Xe ô tô phải bảo đảm an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường;
c) Xe phải được gắn thiết bị giám sát hành trình theo quy định tại Điều 14 Nghị định này.
3. Lái xe và nhân viên phục vụ trên xe:
a) Lái xe không phải là người đang trong thời gian bị cấm hành nghề theo quy định của pháp luật;
b) Lái xe và nhân viên phục vụ trên xe phải có hợp đồng lao động bằng văn bản với đơn vị kinh doanh vận tải theo mẫu của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội (trừ các trường hợp đồng thời là chủ hộ kinh doanh hoặc là bố, mẹ, vợ, chồng hoặc con của chủ hộ kinh doanh);
c) Nhân viên phục vụ trên xe phải được tập huấn về nghiệp vụ và các quy định của pháp luật đối với hoạt động vận tải theo quy định của Bộ Giao thông vận tải. Nhân viên phục vụ trên xe vận tải khách du lịch còn phải được tập huấn về nghiệp vụ du lịch theo quy định của pháp luật liên quan về du lịch.
4. Người điều hành vận tải phải có trình độ chuyên môn về vận tải từ trung cấp trở lên hoặc có trình độ từ cao đẳng trở lên đối với các chuyên ngành kinh tế, kỹ thuật khác và có thời gian công tác liên tục tại đơn vị vận tải từ 03 năm trở lên.
5. Nơi đỗ xe: Đơn vị kinh doanh vận tải phải có nơi đỗ xe phù hợp với phương án kinh doanh và đảm bảo các yêu cầu về an toàn giao thông, phòng chống cháy, nổ và vệ sinh môi trường theo quy định của pháp luật.
6. Về tổ chức, quản lý:
a) Đơn vị kinh doanh vận tải có phương tiện thuộc diện bắt buộc phải gắn thiết bị giám sát hành trình của xe phải trang bị máy tính, đường truyền kết nối mạng và phải theo dõi, xử lý thông tin tiếp nhận từ thiết bị giám sát hành trình của xe;
b) Đơn vị kinh doanh vận tải bố trí đủ số lượng lái xe theo phương án kinh doanh, chịu trách nhiệm tổ chức khám sức khỏe cho lái xe và sử dụng lái xe đủ sức khỏe theo quy định; đối với xe ô tô kinh doanh vận tải hành khách có trọng tải thiết kế từ 30 chỗ ngồi trở lên (bao gồm cả chỗ ngồi, chỗ đứng và giường nằm) phải có nhân viên phục vụ trên xe (trừ xe hợp đồng đưa đón cán bộ, công nhân viên, học sinh, sinh viên đi làm, đi học và xe buýt có thiết bị thay thế nhân viên phục vụ);
c) Doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách theo tuyến cố định, vận tải hành khách bằng xe buýt, vận tải hành khách bằng xe taxi, vận tải hàng hóa bằng công - ten - nơ phải có bộ phận quản lý, theo dõi các điều kiện về an toàn giao thông;
d) Doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách bằng xe ô tô theo tuyến cố định, xe buýt, xe taxi phải đăng ký và thực hiện tiêu chuẩn chất lượng dịch vụ vận tải hành khách.
1. Xe ô tô kinh doanh vận tải hành khách, xe ô tô kinh doanh vận tải hàng hóa bằng công - ten - nơ, xe đầu kéo kéo rơ moóc, sơ mi rơ moóc hoạt động kinh doanh vận tải và xe ô tô kinh doanh vận tải hàng hóa phải gắn thiết bị giám sát hành trình; thiết bị giám sát hành trình phải đảm bảo tình trạng kỹ thuật tốt và hoạt động liên tục trong thời gian xe tham gia giao thông.
2. Thiết bị giám sát hành trình của xe phải bảo đảm tối thiểu các yêu cầu sau đây:
a) Lưu giữ và truyền dẫn các thông tin theo quy định của Bộ Giao thông vận tải;
b) Thông tin từ thiết bị giám sát hành trình của xe được sử dụng trong quản lý nhà nước về hoạt động vận tải, quản lý hoạt động của đơn vị kinh doanh vận tải và cung cấp cho cơ quan Công an, Thanh tra khi có yêu cầu.
3. Đối với những loại xe chưa được lắp đặt thiết bị giám sát hành trình trước khi Nghị định này có hiệu lực thì việc lắp đặt thiết bị giám sát hành trình được thực hiện theo lộ trình sau đây:
a) Trước ngày 01 tháng 7 năm 2015 đối với xe taxi, xe đầu kéo kéo rơ moóc, sơ mi rơ moóc kinh doanh vận tải;
b) Trước ngày 01 tháng 01 năm 2016 đối với xe ô tô kinh doanh vận tải hàng hóa có trọng tải thiết kế từ 10 tấn trở lên;
c) Trước ngày 01 tháng 7 năm 2016 đối với xe ô tô kinh doanh vận tải hàng hóa có trọng tải thiết kế từ 07 tấn đến dưới 10 tấn;
d) Trước ngày 01 tháng 01 năm 2017 đối với xe ô tô kinh doanh vận tải hàng hóa có trọng tải thiết kế từ 3,5 tấn đến dưới 07 tấn;
đ) Trước ngày 01 tháng 7 năm 2018 đối với xe ô tô kinh doanh vận tải hàng hóa có trọng tải thiết kế dưới 3,5 tấn.
1. Doanh nghiệp, hợp tác xã có đủ các điều kiện quy định tại Điều 13 Nghị định này.
2. Xe ô tô kinh doanh vận tải hành khách phải có chỗ ngồi ưu tiên cho người khuyết tật, người cao tuổi và phụ nữ đang mang thai theo lộ trình như sau:
a) Xe ô tô đăng ký khai thác kinh doanh vận tải lần đầu: Thực hiện từ ngày 01 tháng 01 năm 2016;
b) Xe ô tô đang khai thác: Thực hiện từ ngày 01 tháng 7 năm 2017.
3. Xe ô tô có trọng tải được phép chở từ 10 hành khách trở lên phải có niên hạn sử dụng như sau:
a) Cự ly trên 300 ki lô mét: Không quá 15 năm đối với ô tô sản xuất để chở người; từ ngày 01 tháng 01 năm 2016 không được sử dụng xe ô tô chuyển đổi công năng;
b) Cự ly từ 300 ki lô mét trở xuống: Không quá 20 năm đối với xe ô tô sản xuất để chở người; không quá 17 năm đối với ô tô chuyển đổi công năng trước ngày 01 tháng 01 năm 2002 từ các loại xe khác thành xe ô tô chở khách.
4. Từ ngày 01 tháng 7 năm 2016, doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách theo tuyến cố định từ 300 ki lô mét trở lên phải có số lượng phương tiện tối thiểu như sau:
a) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các thành phố trực thuộc Trung ương: Từ 20 xe trở lên;
b) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các địa phương còn lại: Từ 10 xe trở lên; riêng đơn vị có trụ sở đặt tại huyện nghèo theo quy định của Chính phủ: Từ 05 xe trở lên.
1. Doanh nghiệp, hợp tác xã có đủ các điều kiện quy định tại Điều 13 và Khoản 2 Điều 15 Nghị định này.
2. Xe buýt phải có sức chứa từ 17 hành khách trở lên. Vị trí, số chỗ ngồi, chỗ đứng cho hành khách và các quy định kỹ thuật khác đối với xe buýt theo quy chuẩn kỹ thuật do Bộ Giao thông vận tải ban hành. Đối với hoạt động kinh doanh vận tải hành khách bằng xe buýt trên các tuyển có hành trình bắt buộc phải qua cầu có trọng tải cho phép tham gia giao thông từ 05 tấn trở xuống hoặc trên 50% lộ trình tuyến là đường từ cấp IV trở xuống (hoặc đường bộ đô thị có mặt cắt ngang từ 07 mét trở xuống) được sử dụng xe ô tô có trọng tải thiết kế từ 12 đến dưới 17 hành khách.
3. Xe buýt phải có niên hạn sử dụng theo quy định tại Điểm b Khoản 3 Điều 15 Nghị định này; có màu sơn đặc trưng được đăng ký với cơ quan quản lý tuyến, trừ trường hợp Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có quy định cụ thể về màu sơn của xe buýt trên địa bàn.
4. Từ ngày 01 tháng 7 năm 2016, doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách bằng xe buýt phải có số lượng phương tiện tối thiểu như sau:
a) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các thành phố trực thuộc Trung ương: Từ 20 xe trở lên;
b) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các địa phương còn lại: Từ 10 xe trở lên; riêng đơn vị có trụ sở đặt tại huyện nghèo theo quy định của Chính phủ: Từ 05 xe trở lên.
1. Doanh nghiệp, hợp tác xã có đủ các điều kiện quy định tại Điều 13 (trừ Điểm c Khoản 3 Điều 13) Nghị định này.
2. Xe taxi phải có sức chứa từ 09 chỗ ngồi trở xuống (kể cả người lái xe).
3. Xe taxi có niên hạn sử dụng không quá 08 năm tại đô thị loại đặc biệt; không quá 12 năm tại các địa phương khác.
4. Trên xe phải gắn đồng hồ tính tiền được cơ quan có thẩm quyền về đo lường kiểm định và kẹp chì.
5. Doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách bằng xe taxi phải đăng ký và thực hiện sơn biểu trưng (logo) không trùng với biểu trưng đã đăng ký của đơn vị kinh doanh vận tải taxi trước đó và số điện thoại giao dịch cho các xe thuộc đơn vị.
6. Doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách bằng xe taxi phải có trung tâm điều hành, duy trì hoạt động của trung tâm điều hành với lái xe, đăng ký tần số liên lạc và có thiết bị liên lạc giữa trung tâm với các xe thuộc đơn vị.
7. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2016, doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách bằng xe taxi phải có số xe tối thiểu là 10 xe; riêng đối với đô thị loại đặc biệt phải có số xe tối thiểu là 50 xe.
1. Đơn vị kinh doanh vận tải có đủ các điều kiện quy định tại Điều 13 Nghị định này.
2. Xe ô tô kinh doanh vận tải khách du lịch có niên hạn sử dụng không quá 15 năm; xe ô tô chuyển đổi công năng không được vận tải khách du lịch.
3. Xe ô tô kinh doanh vận tải hành khách theo hợp đồng có niên hạn sử dụng theo quy định tại Điểm a và Điểm b Khoản 3 Điều 15 Nghị định này.
4. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2017, đơn vị kinh doanh vận tải hành khách theo hợp đồng, đơn vị kinh doanh vận tải khách du lịch vận chuyển hành khách trên hành trình có cự ly từ 300 ki lô mét trở lên phải có số lượng xe tối thiểu như sau:
a) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các thành phố trực thuộc Trung ương: Từ 10 xe trở lên;
b) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các địa phương còn lại: Từ 05 xe trở lên, riêng đơn vị có trụ sở đặt tại huyện nghèo theo quy định của Chính phủ: Từ 03 xe trở lên.
5. Đơn vị kinh doanh vận tải khách du lịch bằng xe ô tô ngoài các điều kiện quy định tại Nghị định này, còn phải tuân thủ các quy định của pháp luật về du lịch có liên quan.
1. Đơn vị kinh doanh vận tải hàng hóa phải có đủ các điều kiện quy định tại Điều 13 Nghị định này.
2. Từ ngày 01 tháng 7 năm 2017, doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hàng hóa bằng công - ten - nơ; đơn vị kinh doanh vận tải hàng hóa sử dụng xe đầu kéo kéo rơ moóc, sơ mi rơ moóc, xe ô tô vận tải hàng hóa trên hành trình có cự ly từ 300 ki lô mét trở lên phải có số lượng phương tiện tối thiểu như sau:
a) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các thành phố trực thuộc Trung ương: Từ 10 xe trở lên;
b) Đối với đơn vị có trụ sở đặt tại các địa phương còn lại: Từ 05 xe trở lên; riêng đơn vị có trụ sở đặt tại huyện nghèo theo quy định của Chính phủ: Từ 03 xe trở lên.
CONDITIONS FOR TRANSPORT BUSINESS BY AUTO
Article 13. General conditions for transport business by auto
The transport business units must have all of the conditions as follows:
1. Registration of transport business by auto as prescribed by law.
2. Vehicles must ensure the number and quality to be consistent with business forms, namely:
a) There must be sufficient number of vehicles upon transport business activities under the approved business plan; the vehicles must belong to the transport business units or legal use right under the contract of the transport business unit with the financial leasing institutions or organizations and individuals having functions of property leasing as prescribed by law.
Where the registered auto belong to the cooperative member, there must be service contract between members with cooperative in which the cooperative has the rights, responsibility and obligations to manage, use and operate autos which belong to the cooperative members.
b) Auto must ensure technical safety and environmental protection;
c) Auto must be installed the route monitoring equipment under the provisions in Article 14 of this Decree.
3. Driver and service personnel on auto:
a) Driver is not the person whose practice is prohibited as prescribed by law;
b) Driver and service personnel must have a written labor contract with the transport business unit under the form of the Ministry of Labour - Invalids and Social Affairs (except in case they are owners of business household or parents, spouse or children of the owners of business household
c) Service personnel must be trained about profession and regulations of law on transport activities as prescribed by the Ministry of Transport. The service personnel on the tourism auto must also be trained about tourism profession as prescribed by law on tourism.
4. The transport operator must have professional qualification in transport from the intermediate level or above or college or higher education of economic or technical majors and continuous work time at transport units from 03 years or more.
5. Parking place: The transport business unit must have parking place in accordance with the business plan and ensure the requirements for traffic safety, fire and explosion prevention and environmental sanitation as prescribed by law.
6. Organization and management
a) The transport business units having the vehicles subject to installation of route monitoring equipment must equip their vehicles with computer, network connection line and must monitor and process information received from the route monitoring equipment installed on the vehicles.
b) The transport business units will arrange sufficient drivers under the business plan, take responsibility for the drivers’ health checkup and employ healthy drivers as prescribed. For autos used for passenger transport business with design payload from 30 seats or more (including the seats, standing place and beds), there must be service personnel on the auto (except autos used to transport public servants, employees and student and bus with equipment substituting service personnel).
c) Enterprises and cooperatives doing business of passenger transport along fixed routes, by bus, taxi or goods transport in container must have a division to manage and monitor the conditions on traffic safety;
d) Enterprises and cooperatives doing business of passenger transport along fixed routes by auto, bus or taxi must register and comply with the quality standard of passenger transport services.
Article 14. Route monitoring equipment
1. Autos used for passenger transport business or goods transport business in container, trailer or semi-trailer tractor used for transport business and autos used for goods transport business must be installed the route monitoring equipment which must ensure the good technical condition and continuous operation during traffic circulation.
2. The route monitoring equipment must ensure at least the following requirements:
a) Storing and transmitting information as prescribed by the Ministry of Transport;
b) Information from the route monitoring equipment on is used in state management on transport operation and management of activities of transport business units and is provided for police or inspector as required.
3. For types of auto not installed the route monitoring equipment before the effective date of this Decree, the installation of route monitoring equipment will be done according to the following roadmap:
a) Before July 01, 2015 for taxi, trailer or semi-trailer tractor used for transport business;
b) Before January 01, 2016 for autos used for goods transport business with design payload from 10 tons or more;
c) Before July 01, 2016 for autos used for goods transport business with design payload from 07 tons to less than 10 tons;
d) Before January 01, 2017 for autos used for goods transport business with design payload from 3.5 tons to less than 07 tons;
dd) Before July 01, 2018 for autos used for goods transport business with design payload of less than 3.5 tons;
Article 15. Conditions for passenger transport business along fixed route
1. Enterprises and cooperatives have met all conditions specified in Article 13 of this Decree.
2. Autos used for passenger transport business must have seats prioritized for disabled, elderly and pregnant woman according to the following roadmap:
a) Autos registered for the first time to operate the transport business: From January 01, 2016;
b) Autos under operation: From July 01, 2017.
3. Autos with payload permitted to transport from 10 passengers or more must have the service life as follows:
a) Distance of more than 300 km: not exceeding 15 years for autos manufactured to transport passengers. From January 01, 2016, autos with converted use purpose must not be used.
b) Distance of less than 300 km: not exceeding 20 years for autos manufactured to transport passengers and 17 years for autos with converted use purpose before January 01, 2002 from other vehicles to passenger autos.
4. From July 01, 2016, enterprises and cooperatives doing business of passenger transport along fixed routes from 300 km or more must have the minimum number of vehicles as follows:
a) For units whose head office is located in centrally-run cities: from 20 autos or more;
b) For units whose head office is located at remaining localities: From 10 autos or more; for units whose head office is located in poor districts as prescribed by the Government: From 05 autos or more.
Article 16. Conditions for passenger transport business by bus
1. Enterprises and cooperatives meet the conditions specified in Article 13 and Clause 2, Article 15 of this Decree.
2. Bus must have a capacity of 17 passengers or more. Location, number of seats and standing place for passengers and other technical regulations for bus in accordance with technical regulations issued by the Ministry of Transport. For passenger transport business activities by bus along fixed routes with itinerary compulsorily crossing bridges with tonnage allowed for traffic from 05 tons or less or on 50% of itinerary as road of IV grade or less (or urban road with cross-section of 07 meters or less), the autos with design payload from 12 to less than 17 passengers are used.
3. Buses must have their service life as prescribed at Point b, Clause 3, Article 15 of this Decree and typical paint color to be registered with the route management organ, except where the provincial People's Committee has specified the paint color of the bus in the area.
4. From July 01, 2016, enterprises and cooperatives doing business of passenger transport by bus must have a minimum number of vehicles as follows:
a) For units whose head office is located in centrally-run cities: From 20 autos or more;
b) For units whose head office is located at remaining localities: From 10 autos or more; for units whose head office is located in poor districts as prescribed by the Government: From 05 autos or more.
Article 17. Conditions for passenger transport business by taxi
1. Enterprises and cooperatives meet the conditions specified in Article 13 (except Point c, Clause 3, Article 13) of this Decree.
2. Taxi must have a capacity of 9 seats or less (with driver included).
3. Taxi with service life not exceeding 08 years in urban areas of special grade and 12 years at other localities.
4. On taxi, there must a taximeter which has been tested and sealed with lead by the competent authorities.
5. Enterprises and cooperatives doing business of passenger transport by taxi must register and paint their logo which is not identical with the registered one of the previous taxi transport business unit and transaction telephone number for the taxis of such units.
6. Enterprises and cooperatives doing business of passenger transport by taxi must have operating center and maintain the operation of such center with drivers, register contact frequency and have contact equipment between the center with the taxis of such units.
7. From January 01, 2016, enterprises and cooperatives doing business of passenger transport by taxi must have at least 10 taxis and 50 taxis for urban areas of special grade.
Article 18. Conditions for passenger transport business under contract, tourist transport by auto
1. Transport business units meet the conditions specified in d 13 of this Decree.
2. Autos used for tourist transport business with their service life not exceeding 15 years; autos with converted use purpose must not be used for tourist transport.
3. Autos used for passenger transport business under contract have their service life specified at Point a and b, Clause 3, Article 15 of this Decree.
4. From January 01, 2017, the passenger transport business units under contract and the tourist transport business units on itinerary with distance from 300 km or more must have a minimum number of autos as follows:
a) For units whose head office is located in centrally-run cities: from 10 autos or more;
b) For units whose head office is located at remaining localities: From 05 autos or more; for units whose head office is located in poor districts as prescribed by the Government: From 03 autos or more.
5. The tourist transport business units by autos, besides the conditions specified in this Decree, must comply with relevant regulations of law on tourism.
Article 19. Conditions for goods transport business
1. The goods transport business units must meet the conditions specified in Article 13 of this Decree.
2. From July 01, 2017, enterprises and cooperatives doing business of goods transport in containers and the goods transport business units using the trailer or semi-trailer tractors and autos to transport goods on the itinerary with distance from 300 km or more must have a minimum number of autos as follows:
a) For units whose head office is located in centrally-run cities: from 10 autos or more;
b) For units whose head office is located at remaining localities: From 05 autos or more; for units whose head office is located in poor districts as prescribed by the Government: From 03 autos or more.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực