Chương 2 Nghị định 84/2011/NĐ-CP: Các hành vi vi phạm hành chính, hình thức và mức phạt
Số hiệu: | 84/2011/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 20/09/2011 | Ngày hiệu lực: | 15/11/2011 |
Ngày công báo: | 01/10/2011 | Số công báo: | Từ số 515 đến số 516 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Vi phạm hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
09/11/2013 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Vi phạm lĩnh vực giá phạt đến 40 triệu đồng
Ngày 20/09/2011, Chính phủ ban hành Nghị định 84/2011/NĐ-CP về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực giá, thay thế Nghị định 169/2004/NĐ-CP. Theo đó, mức xử phạt cao nhất đối với các hành vi VPHC trong lĩnh vực giá sẽ tăng từ 30 triệu đồng lên 40 triệu đồng.
Mức phạt cao nhất 40 triệu đồng được áp dụng đối với hành vi bán hàng hóa thấp hơn giá sàn, mức giá tổi thiểu hoặc cao hơn giá tối đa do cơ quan có thẩm quyền công bố hoặc quy định.
Nghị định cũng nêu rõ, phạt tiền 15 triệu đồng đối với hành vi không thực hiện hoặc thực hiện không đúng các biện pháp bình ổn giá do cơ quan có thẩm quyền quy định.
Ngoài việc xử phạt nặng hơn, Nghị định còn bổ sung quy định phạt 30 triệu đồng đối với hành vi vi phạm quy định về trích lập và sử dụng Quỹ bình ổn giá.
Đồng thời, hành vi không niêm yết giá hoặc niêm yết giá không đúng quy định, gây nhầm lẫn cho khách hàng; bán hàng hóa, thu tiền dịch vụ cao hơn giá niêm yết có thể bị phạt tiền từ 500.000 đồng đến 10 triệu đồng.
Nghị định này có hiệu lực từ ngày 15/11/2011.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Phạt tiền 10.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo, hoặc báo cáo không đúng quy định theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
2. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện hoặc thực hiện không đúng các biện pháp bình ổn giá do cơ quan có thẩm quyền quy định.
3. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định về trích lập và sử dụng Quỹ bình ổn giá.
4. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc thực hiện hoặc thực hiện đúng các biện pháp bình ổn giá do cơ quan có thẩm quyền quy định, quy định tại khoản 2 Điều này;
b) Thu hồi nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ số tiền sử dụng sai Quỹ bình ổn giá theo quy định tại khoản 3 Điều này;
c) Buộc chấp hành đúng các quy định của pháp luật hiện hành về việc trích lập và sử dụng Quỹ bình ổn giá, các khoản tiền để thực hiện bình ổn giá và chính sách giá theo quy định tại khoản 3 Điều này;
d) Buộc phải nộp vào Quỹ bình ổn giá toàn bộ số tiền do không trích lập Quỹ bình ổn giá theo quy định;
đ) Chịu mọi chi phí để thực hiện việc hoàn trả tiền do tổ chức, cá nhân vi phạm.
5. Các hành vi vi phạm quy định về bình ổn giá thuộc nhóm hành vi đăng ký giá, kê khai giá bị xử phạt theo quy định tại Điều 15 Nghị định này.
1. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với hành vi khai man, khai khống hồ sơ thanh toán để nhận tiền trợ giá, trợ cước vận chuyển hàng hóa và các khoản tiền hỗ trợ để thực hiện chính sách giá, trợ cước; hành vi sử dụng không đúng mục đích, không đúng đối tượng được sử dụng tiền trợ giá, tiền trợ cước vận chuyển hàng hóa và các khoản tiền hỗ trợ để thực hiện chính sách trợ giá, trợ cước.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc trả lại nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ số tiền có được do khai man, khai khống hồ sơ thanh toán tiền trợ giá, trợ cước vận chuyển hàng hóa, thực hiện chính sách trợ giá, trợ cước;
b) Buộc trả lại nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ số tiền do không sử dụng đúng mục đích, đúng đối tượng được sử dụng tiền trợ giá, trợ cước vận chuyển hàng hóa và các khoản tiền hỗ trợ để thực hiện chính sách trợ giá, trợ cước.
1. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi mua, bán hàng hóa, cung cấp dịch vụ không đúng với mức giá tạm thời trong hiệp thương giá hoặc giá hiệp thương đã được cơ quan có thẩm quyền ban hành.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước số tiền chênh lệch giá có được do không thực hiện đúng giá hiệp thương.
1. Phạt tiền 20.000.000 đồng đối với hành vi mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quyết định.
2. Phạt tiền 25.000.000 đồng đối với hành vi mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá, khung giá, giá chuẩn, giá giới hạn do Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ quyết định.
3. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với hành vi mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá, khung giá, giá chuẩn, giá giới hạn do Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ quyết định.
4. Hình thức xử phạt bổ sung:
Quyết định đình chỉ thực hiện các mức giá hàng hóa, dịch vụ mà tổ chức, cá nhân mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá, khung giá, giá chuẩn, giá giới hạn do cơ quan có thẩm quyền quyết định.
5. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ số tiền chênh lệch giá có được do không chấp hành đúng giá do cơ quan có thẩm quyền quy định, quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều này;
b) Buộc phải bồi thường toàn bộ số tiền bị tổn thất do bán cao hơn giá quy định, trong trường hợp khó hoặc không xác định được chủ thể nhận bồi thường thì nộp vào ngân sách nhà nước;
c) Chịu mọi chi phí để thực hiện việc hoàn trả tiền chênh lệch giá cho tổ chức, cá nhân bị áp dụng giá không đúng.
1. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi lập phương án tính giá hàng hóa, dịch vụ thuộc danh mục Nhà nước định giá, bình ổn giá theo quy định của pháp luật không đúng với hướng dẫn về Quy chế tính giá do cơ quan có thẩm quyền quyết định.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc phải lập lại phương án tính giá theo đúng với hướng dẫn về Quy chế tính giá do cơ quan có thẩm quyền quyết định.
1. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo giá mua hàng hóa, gian lận trong việc khai báo giá xuất khẩu, giá nhập khẩu; không báo cáo hoặc báo cáo không đúng lượng hàng hóa tồn kho dự trữ lưu thông của thương nhân kinh doanh xuất khẩu, nhập khẩu với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.
2. Phạt tiền 40.000.000 đồng đối với hành vi bán hàng hóa thấp hơn giá sàn, mức giá tối thiểu hoặc cao hơn giá tối đa do cơ quan có thẩm quyền công bố hoặc quy định.
Tước có thời hạn đến mười hai (12) tháng hoặc tước không thời hạn quyền sử dụng giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh, cung ứng hàng hóa, dịch vụ, các loại giấy phép kinh doanh của tổ chức, cá nhân sản xuất kinh doanh, cung ứng hàng hóa, dịch vụ theo quy định của pháp luật.
1. Phạt tiền 7.000.000 đồng đối với hành vi không công khai mức giá do doanh nghiệp đã đăng ký giá, kê khai giá.
2. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm của các tổ chức, cá nhân xây dựng các biểu mẫu, mức giá để kê khai giá không đúng với hướng dẫn về Quy chế tính giá do cơ quan có thẩm quyền quy định.
3. Phạt tiền 20.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm của các tổ chức, cá nhân xây dựng các mức giá để đăng ký giá không đúng với hướng dẫn về Quy chế tính giá do cơ quan có thẩm quyền quy định.
4. Phạt tiền 25.000.000 đồng đối với hành vi không kê khai theo quy định của pháp luật về giá hàng hóa, dịch vụ với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định.
5. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với hành vi không đăng ký theo quy định của pháp luật về giá hàng hóa, dịch vụ với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định.
a) Tước quyền sử dụng có thời hạn đến mười hai (12) tháng giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh, các loại giấy phép kinh doanh được cấp hoặc tước quyền sử dụng không có thời hạn giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh, các loại giấy phép kinh doanh được cấp trong trường hợp vi phạm nhiều lần hoặc tái phạm đối với vi phạm quy định tại Điều này;
b) Quyết định đình chỉ việc thực hiện mức giá bán hàng hóa, dịch vụ do tổ chức, cá nhân quy định khi đăng ký giá, kê khai giá bất hợp lý không đúng với hướng dẫn về Quy chế tính giá do cơ quan có thẩm quyền quyết định.
7. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ số tiền chênh lệch giá do vi phạm hành chính quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này do việc đăng ký giá, kê khai giá không đúng với hướng dẫn về Quy chế tính giá do cơ quan có thẩm quyền quy định;
b) Buộc các tổ chức, cá nhân phải thực hiện việc đăng ký giá, kê khai giá lại theo quy định khi có hành vi vi phạm theo quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này;
c) Buộc các tổ chức, cá nhân phải thực hiện việc đăng ký giá, kê khai giá theo quy định khi có hành vi vi phạm theo quy định tại khoản 4, khoản 5 Điều này.
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 500.000 đồng đến 2.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau đây:
a) Không niêm yết giá hàng hóa, dịch vụ tại siêu thị, trung tâm thương mại, cửa hàng, quầy hàng, điểm giao dịch mua bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ;
b) Niêm yết giá không đúng quy định, không rõ ràng gây nhầm lẫn cho khách hàng.
2. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi bán hàng hóa, thu tiền dịch vụ cao hơn giá niêm yết.
3. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này trong các trường hợp sau đây:
a) Hàng hóa, dịch vụ thuộc danh mục bình ổn giá theo quy định của pháp luật;
b) Hàng hóa, dịch vụ thuộc danh mục hạn chế kinh doanh hoặc kinh doanh có điều kiện;
c) Hàng hóa, dịch vụ tại địa điểm quy định phải niêm yết giá.
4. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc thực hiện niêm yết giá đúng quy định đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 3 Điều này;
b) Buộc trả lại khách hàng số tiền đã thu cao hơn giá niêm yết đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này, trường hợp không xác định được khách hàng để trả lại thì tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước.
1. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng nếu hàng hóa, dịch vụ bán tăng giá có tổng giá trị đến 5.000.000 đồng, đối với các hành vi tăng giá sau:
a) Tăng giá bán hàng hóa, dịch vụ cao hơn mức giá đã kê khai hoặc đăng ký với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật;
b) Tăng giá theo giá đã đăng ký hoặc kê khai giá với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền, nhưng cơ quan nhà nước có thẩm quyền có văn bản yêu cầu giải trình mức giá đăng ký hoặc kê khai hoặc có văn bản yêu cầu đình chỉ áp dụng mức giá mới và thực hiện đăng ký lại, kê khai lại mức giá.
2. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng.
3. Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng.
4. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 7.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng.
5. Phạt tiền từ 7.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng.
6. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng.
7. Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị trên 100.000.000 đồng.
8. Hình thức xử phạt bổ sung:
Tước quyền sử dụng có thời hạn đến mười hai (12) tháng giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh, các loại giấy phép kinh doanh được cấp hoặc tước quyền sử dụng không có thời hạn trong trường hợp vi phạm nhiều lần hoặc tái phạm đối với hành vi vi phạm quy định tại Điều này theo quy định của pháp luật.
9. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước số tiền thu lợi do vi phạm hành chính đối với hành vi vi phạm quy định tại Điều này.
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với cá nhân có hành vi bịa đặt, loan tin, đưa tin không đúng sự thật về tình hình thị trường, giá cả hàng hóa, dịch vụ gây tâm lý hoang mang trong xã hội và bất ổn thị trường.
2. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hộ kinh doanh có hành vi bịa đặt, loan tin, đưa tin không đúng sự thật về tình hình thị trường, giá cả hàng hóa, dịch vụ gây tâm lý hoang mang trong xã hội và bất ổn thị trường.
3. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với doanh nghiệp có hành vi bịa đặt, loan tin, đưa tin không đúng sự thật về tình hình thị trường, giá cả hàng hóa, dịch vụ gây tâm lý hoang mang trong xã hội và bất ổn thị trường.
4. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với cơ quan thông tin đại chúng, các tổ chức có liên quan có hành vi bịa đặt, loan tin, đưa tin không đúng sự thật về tình hình thị trường, giá cả hàng hóa, dịch vụ trên các phương tiện thông tin đại chúng như báo in, báo nói, báo hình, báo điện tử hoặc các ấn phẩm thông tin khác gây tâm lý hoang mang trong xã hội và bất ổn thị trường.
5. Hình thức xử phạt bổ sung:
Tước quyền sử dụng đến mười hai (12) tháng giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh, các loại giấy phép kinh doanh được cấp hoặc tước quyền sử dụng không có thời hạn trong trường hợp vi phạm nhiều lần hoặc tái phạm đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này theo quy định của pháp luật.
6. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc cải chính thông tin đối với vi phạm tại khoản 2, khoản 3, khoản 4 Điều này;
b) Buộc tiêu hủy hoặc tịch thu tiêu hủy các ấn phẩm có nội dung thông tin sai phạm đối với vi phạm quy định tại khoản 4 Điều này.
1. Phạt tiền 5.000.000 đồng đối với hành vi không thông báo bằng văn bản cho Bộ Tài chính trong phạm vi mười (10) ngày làm việc khi thay đổi tên, địa chỉ trụ sở chính, chi nhánh, danh sách thẩm định viên hành nghề và thẩm định viên có hành vi vi phạm pháp luật về giá và thẩm định giá.
2. Phạt tiền 10.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện báo cáo định kỳ theo quy định của pháp luật về hoạt động cung cấp dịch vụ thẩm định giá.
3. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi không lưu trữ hoặc lưu trữ hồ sơ, tài liệu về thẩm định giá không đúng theo quy định của pháp luật.
4. Phạt tiền 20.000.000 đồng đối với hành vi thực hiện thẩm định giá mà không ký hợp đồng cung cấp dịch vụ thẩm định giá với khách hàng theo quy định của pháp luật.
5. Phạt tiền 20.000.000 đồng đối với hành vi không cung cấp báo cáo kết quả thẩm định giá, chứng thư thẩm định giá cho khách hàng thẩm định giá theo quy định của pháp luật.
6. Phạt tiền 25.000.000 đồng đối với hành vi không cung cấp chứng thư thẩm định giá và báo cáo kết quả thẩm định giá theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
7. Phạt tiền 25.000.000 đồng đối với hành vi làm sai lệch hồ sơ tài sản thẩm định giá hoặc sai lệch thông tin liên quan đến tài sản thẩm định giá dẫn đến kết quả thẩm định giá cao hơn hoặc thấp hơn 10% đối với tài sản là bất động sản, thiết bị, phương tiện vận tải, 15% đối với tài sản là vật tư, hàng hóa so với kết quả thẩm định giá lại cuối cùng của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.
8. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với hành vi thuê, mượn Thẻ thẩm định viên về giá để đăng ký thành lập doanh nghiệp thẩm định giá; hoặc để doanh nghiệp đủ điều kiện hoạt động thẩm định giá theo quy định của pháp luật.
9. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với hành vi không trích lập quỹ dự phòng rủi ro nghề nghiệp theo quy định.
10. Hình thức xử phạt bổ sung:
a) Thu hồi thông báo doanh nghiệp có đủ điều kiện hoạt động thẩm định giá được Bộ Tài chính công bố của năm bị xử phạt;
b) Không được thông báo là doanh nghiệp có đủ điều kiện hoạt động thẩm định giá của năm tiếp theo.
11. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc bồi thường cho khách hàng số tiền chênh lệch do vi phạm hành chính đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 7 Điều này;
b) Buộc trích lập quỹ dự phòng rủi ro nghề nghiệp theo quy định tại khoản 9 Điều này.
1. Phạt tiền 10.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện đúng quy trình thẩm định giá; hành vi không thực hiện đúng phương pháp thẩm định giá theo hướng dẫn tại Tiêu chuẩn thẩm định giá Việt Nam hoặc Tiêu chuẩn thẩm định giá quốc tế đã được Bộ Tài chính thừa nhận; hành vi tiết lộ thông tin về khách hàng thẩm định giá và tài sản thẩm định giá mà thẩm định viên biết được trong khi hành nghề, trừ trường hợp được khách hàng thẩm định giá đồng ý hoặc pháp luật cho phép.
2. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi cho các tổ chức, cá nhân thuê, mượn Thẻ thẩm định viên về giá để các tổ chức, cá nhân đó thành lập doanh nghiệp thẩm định giá; hành vi đăng ký hành nghề thẩm định giá trong cùng một thời gian cho từ hai doanh nghiệp thẩm định giá trở lên; hành vi nhận bất kỳ một khoản tiền hoặc lợi ích nào khác từ tổ chức, cá nhân có nhu cầu thẩm định giá ngoài mức giá dịch vụ đã thỏa thuận trong hợp đồng; hành vi hành nghề thẩm định giá trong cùng một thời gian cho từ hai doanh nghiệp thẩm định giá trở lên.
3. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với hành vi thông đồng với chủ tài sản, khách hàng, người có liên quan khi thực hiện thẩm định giá nhằm làm sai lệch kết quả thẩm định giá so với kết quả thẩm định giá lại cuối cùng của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền; hành vi cho các doanh nghiệp thẩm định giá thuê, mượn Thẻ thẩm định viên về giá để cơ quan quản lý nhà nước thông báo là doanh nghiệp đó có đủ điều kiện hoạt động thẩm định giá.
4. Hình thức xử phạt bổ sung:
a) Tước có thời hạn đến mười hai (12) tháng hoặc không thời hạn quyền sử dụng Thẻ thẩm định viên về giá;
b) Thu hồi Thẻ thẩm định viên về giá đã cho thuê, cho mượn để thành lập doanh nghiệp thẩm định giá;
c) Xóa tên trong danh sách thẩm định viên về giá có đủ điều kiện hành nghề thẩm định giá theo thông báo của Bộ Tài chính;
d) Không được đăng ký hành nghề thẩm định giá trong một năm tiếp theo.
5. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ khoản tiền do thông đồng với khách hàng, khoản tiền thu lợi bất chính do vi phạm hành chính;
b) Buộc bồi thường cho khách hàng toàn bộ số tiền bị tổn thất do vi phạm hành chính.
1. Phạt tiền 15.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng kết quả thẩm định giá không đúng với mục đích thẩm định giá đã được ghi trong hợp đồng gây thiệt hại cho Nhà nước.
2. Phạt tiền 20.000.000 đồng đối với tổ chức, cá nhân sử dụng ngân sách nhà nước không thực hiện thẩm định giá đối với tài sản mà theo quy định của pháp luật phải thẩm định giá.
3. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với tổ chức, cá nhân có hành vi thông đồng với doanh nghiệp thẩm định giá, thẩm định viên về giá để nâng giá hoặc hạ giá gây thiệt hại cho Nhà nước.
4. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước số tiền thất thoát do vi phạm hành chính đối với hành vi vi phạm quy định tại Điều này;
b) Hủy kết quả thẩm định giá do thẩm định giá không đúng với mục đích thẩm định giá đã được ghi trong hợp đồng gây thiệt hại cho Nhà nước;
c) Buộc phải thực hiện thẩm định giá đối với tài sản theo quy định phải thẩm định giá;
d) Hủy kết quả thẩm định giá sai do thông đồng với doanh nghiệp thẩm định giá gây thiệt hại cho Nhà nước.
1. Phạt tiền 30.000.000 đồng đối với các tổ chức đào tạo, bồi dưỡng, cấp chứng chỉ đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá không đúng với nội dung quy định của Bộ Tài chính hoặc chưa được sự đồng ý bằng văn bản của Bộ Tài chính.
2. Hình thức xử phạt bổ sung:
Tước có thời hạn đến mười hai (12) tháng hoặc không thời hạn quyền được phép tổ chức đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Tịch thu nộp vào ngân sách nhà nước số tiền thu lợi do vi phạm hành chính.
ACTS OF ADMINISTRATIVE VIOLATION, FORMS AND RATES OF SANCTIONS
Section 1. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS OF PRICING
Article 9. Sanctions imposed on violations of regulations on price stabilization
1. A fine of VND 10,000,000 for failing to report or reporting inconsistent with regulations at the request of state competent agencies.
2. A fine of VND 15,000,000 for failing to perform or improperly perform measures of price stabilization provided by the competent authorities.
3. A fine of VND 30,000,000 for acts of violating regulations on setting up and use of the price stabilization fund.
4. Remedial measures:
a) Being compelled to implement price stabilization measures provided by the competent agency, as prescribed in Clause 2 of this Article;
b) The entire amounts which have been used inconsistently with the Price Stabilization Fund as prescribed in Clause 3 of this Article shall be withdrawn and remitted to the state budget;
c) Being compelled to comply with the provisions of current law on setting up and use of the price stabilization fund and of amounts for the implementation of price stabilization and price policies as stipulated in Clause 3 of this Article;
d) Being compelled to pay to the Price Stabilization Fund the entire amount that obtained from failure to set up the price stabilization fund in accordance with regulations;
e) Being compelled to incur all expenses of reimbursement due to acts of violation of organizations and individuals.
5. The acts of violating regulations on price stabilization regarding price registration and declaration shall be sanctioned under the provisions of Article 15 of this Decree.
Article 10. Sanctions against violations of the policies on subsidies and freight subsidies
1. A fine of VND 30,000,000 for acts of fectitious payment records for the purpose of receiving subsidies, subsidies for transport of goods and subsidies for implementation of price and freight subsidy policies; improper use of and applying to wrong objectives the subsidies, subsidies for transport of goods and subsidies for implementation of the price and freight subsidy policies.
2. Remedial measures:
a) The entire amount obtained from perjuring, making up payment records of subsidies, subsidies for transport of goods, subsidies for implementation of the price and freight subsidy policies shall be returned and remitted to the state budget;
b) The entire amount obtained from improper use of and applying to wrong objectives the subsidies, subsidies for transport of goods and subsidies for implementation of the price and freight subsidy policies shall be returned and remitted to state budget
Article 11. Sanctions imposed on failure to comply with negotiated price
1. A fine of VND 15,000,000 for failing to comply with provisional price in price negotiation or with the negotiated price promulgated by competent agencies while buying and selling goods and providing services.
2. Remedial measures:
The amount obtained from price difference due to failure to comply with price negotiated prices shall be confiscated and remitted to the state budget.
Article 12. Sanctions imposed on failure to comply with price decided by the competent agency
1. A fine of VND 20,000,000 for failing to comply with price decided by People's Committees of provinces and central-affiliated cities while buying and selling goods or providing services.
2. A fine of VND 25,000,000 for failing to comply with price level, price brackets, standard prices, price limits decided by ministers, heads of ministerial-level agencies while buying and selling goods or providing services.
3. A fine of VND 30,000,000 for failing to comply with price level, price brackets, standard prices, price limits decided by the Government, the Prime Minister while buying and selling goods or providing services.
4. Forms of additional sanction:
A decision to suspend the application of prices of goods and services by organizations and individuals buying and selling goods or providing services inconsistent with price brackets, standard prices, price limits decided by the competent agencies.
5. Remedial measures:
a) The entire amount obtained from price difference due to failure to comply with the prices set by the competent agencies, as prescribed in Clause 1, Clause 2, Clause 3 of this Article shall be confiscated and remitted to the state budget;
b) Being compelled to compensate for the entire amount lost due to selling at prices higher than regulated; if it is difficult or unable to identify object of the compensation, the amount shall be remitted to the state budget;
c) Being entitled to bear all expenses of refunding the amount obtained from price difference to organizations and individuals to which the unreasonable price had been applied.
Article 13. Sanctions imposed on violations of regulations on calculation of goods and services price
1. A fine of VND 15,000,000 for calculating price of goods and services of which the prices are subject to be determined, stabilized by the State as prescribed by law inconsistently with guidance on the Pricing Regulations issued by the competent agencies.
2. Remedial measures:
Being compelled to calculate price again in accordance with guidance on the Pricing Regulations issued by competent agencies.
Article 14. Sanctions against violations of regulations of special conditional business as prescribed by the Government
1. A fine of VND 15,000,000 for failing to report the purchase price of goods; fraudulent declaration of export and import prices; failing to report or report imprecisely the amount of inventory reserved for circulation of export and import traders to the competent State management agencies.
2. A fine of VND 40,000,000 for selling goods at lower price than the floor price, minimum price or at higher price than the maximum price publicized or specified by competent agencies.
3. Forms of additional sanction:
Depriving up to twelve (12) months or indefinitely the right to use certificates of eligibility for trading, supplying goods and services, the business licenses of all kinds of organizations and individuals producing, trading and supplying goods or services in accordance with law provisions.
Article 15. Sanctions for violations of registration and declaration of goods and service prices
1. A fine of VND 7,000,000 for failing to publicize the price which have been registered and declared by the enterprises.
2. A fine of VND 15,000,000 for acts of the organizations and individuals building price forms and level for price declaration inconsistently with instructions on the Pricing Regulations issued by the competent authorities.
3. A fine of VND 20,000,000 for violations of the organizations and individuals building price level for price registration inconsistently with instructions on the Pricing Regulation issued by the competent authorities.
4. A fine of VND 25,000,000 for failing to declare in compliance with law provisions the prices of goods and services with the competent State management authorities under the regulations.
5. A fine of VND 30,000,000 for failing to register according to law provisions the prices of goods and services with the competent State management authorities as prescribed.
6. Forms of additional sanction:
a) Depriving up to twelve (12) months the right to use the granted certificates of eligibility for business and all type of business licenses; or depriving indefinitely the right to use the granted certificates of eligibility for business and all type of business licenses, in the case of repeated violations of provisions prescribed in this Article;
b) Suspending the application of goods and services selling price specified by organizations and individuals when registering and declaring unreasonable price inconsistently with the instructions on the Pricing Regulations issued by the competent agencies.
7. Remedial measures:
a) The entire amount obtained from price difference due to administrative violations prescribed in Clause 2, Clause 3 of this Article due to failure to comply with the Pricing Regulations issued by the competent agencies while declaring and registering price, shall be confiscated and remitted to the state budget;
b) Organizations and individuals are compelled to re-register and re-declare prices in accordance with regulations when they commit violations as specified in Clause 2, Clause 3 of this Article;
c) Organizations and individuals are compelled to perform the price registration, price declaration in accordance with regulations when they commit violations as specified in Clauses 4 and 5 of this Article.
Article 16. Sanctions against violation regarding posting goods and service prices
1. Caution or a fine of between VND 500,000 and VND 2,000,000 for one of the following acts:
a) Failing to post prices of goods and services at supermarkets, shopping centers, shops, kiosks, goods sale and purchase and services supply transactions point;
b) Failing to post prices in accordance with regulations, or post unclear price which confuse customers.
2. A fine of between VND 2,000,000 and VND 5,000,000 for selling goods and charging for services at the price higher than the posted prices.
3. A fine of between VND 5,000,000 and VND 10,000,000 for violating provisions prescribed in Clauses 1 and 2 of this Article in the following cases:
a) Goods and services on the list of price stabilization prescribed by law;
b) Goods and services on the list of trading restrictions or conditional business;
c) Goods and services in venues where the price posting is required.
4. Remedial measures:
a) Being compelled to post prices in accordance with regulations regarding violations prescribed in Clause 1, Clause 3 of this Article;
b) Being compelled to return to the customer the part of collected money in excess of the posted price regarding violations prescribed in Clause 2, Clause 3 of this Article; when customers are unable to identify, the amount shall be confiscated and remitted to the State budget.
Article 17. Sanctions against act of excessively increasing price
1. A fine of between VND 500,000 and 1,000,000 when the total value of goods and services sold at excessive price is up to VND 5,000,000, for the following acts:
a) Increase the price of goods and services to higher than the one declared or registered with the state management authorities in accordance with law;
b) Increase the price which have been registered or declared with the state management authority, but the state management authorized issued a written request asking for the explanation of the registered or declared price or a written request asking for suspension of the new price application and execution of price re-registration and re-declaration.
2. A fine of between VND 1,000,000 and 3,000,000 for acts of violation defined in Clause 1 of this Article if the total value of goods or services is from over VND 5,000,000 to 10,000,000.
3. A fine of between VND 3,000,000 and 5,000,000 for acts of violation prescribed in Clause 1 of this Article if the total value of goods or services is from over VND 10,000,000 to 20,000,000.
4. A fine of between VND 5,000,000 and 7,000,000 for acts of violation prescribed in Clause 1 of this Article if the total value of goods or services is from over VND 20,000,000 to 50,000,000.
5. A fine of between VND 7,000,000 and 10,000,000 for acts of violation prescribed in Clause 1 of this Article if the total value of goods or services is from over VND 50,000,000 to 80,000,000.
6. A fine of between VND 10,000,000 and 15,000,000 for acts of violation prescribed in Clause 1 of this Article if the total value of goods or services is from over VND 80,000,000 to100, 000,000.
7. A fine of between VND 15,000,000 and 20,000,000 for acts of violation prescribed in Clause 1 of this Article if the total value of goods or services is over VND 100,000,000.
8. Forms of additional sanction:
Depriving up to twelve (12) months the right to use the granted certificates of eligibility for business and all type of business licenses; or depriving indefinitely the right to use the granted certificates of eligibility for business and all type of business licenses in the case of repeated violations of provisions prescribed in this Article as prescribed by law.
9. Remedial measures:
The profits obtained due to the administrative violations of provisions of this Article shall be confiscated and remitted to the state budget.
Article 18. Sanctions imposed for publishing false information about markets, prices of goods and services
1. Caution or a fine of between VND 500,000 and 1,000,000 shall be imposed on persons who commit acts of fabricating, spreading and/or publishing untruthful information about the market situation, prices of goods and services, which induce confusion in society and market instability.
2. A fine of between VND 1,000,000 VND to 5,000,000 shall be imposed on business household that commit acts of fabricating or spreading and/or publishing untruthful information about the market situation, prices of goods and services, which induce confusion in society and market instability.
3. A fine of between VND 5,000,000 and 10,000,000 shall be imposed on enterprises that commit acts of fabricating or spreading and/or publishing untruthful information about the market situation, prices of goods and services, which induce confusion in society and market instability.
4. A fine of between VND 10,000,000 and 20,000,000 000 shall be imposed on media agencies and concerned organizations that commit acts of fabricating and spreading and/or publishing untruthful information about the market situation, prices of goods and services on mass media e.g. newspapers in forms of printed, talking, pictures, electronic or other publications, which induce confusion in society and market instability.
5. Forms of additional sanction:
Depriving up to twelve (12) months the right to use granted certificates of eligibility for business and all type of business licenses; or depriving indefinitely the right to use granted certificates of eligibility for business and all type of business licenses regarding case of repeated violations of provisions prescribed in Clause 2 and Clause 3 of this Article as prescribed by law.
6. Remedial measures:
a) Being compelled to correct information regarding violations prescribed in Clause 2, Clause 3, and Clause 4 of this Article;
b) Being compelled to destruct or recall for disposal publications with false information regarding violations prescribed in Clause 4 of this Article.
Section 2. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS OF VALUATION
Article 19. Sanctions against administrative violations of valuation of valuation enterprises
1. A fine of VND 5,000,000 for failing to notify in writing the Ministry of Finance within ten (10) working days about the change in the name, address of head office, branches, list of active valuers and valuers committing violations of the law on price and valuation.
2. A fine of VND 10,000,000 for failing to make periodic reports on supply of valuation service as prescribed by law.
3. A fine of VND 15,000,000 for failing to retain records and documents on valuation or retaining inconsistently with regulations prescribed by law.
4. A fine of VND 20,000,000 for conducting valuation without entering into a contract to provide valuation services to customers in accordance with the law.
5. A fine of VND 20,000,000 for failing to provide clients with reports on valuation results, certificates of valuation as prescribed by law.
6. A fine of VND 25,000,000 for failing to provide reports on valuation results, certificates of valuation at the request of the competent state authorities.
7. A fine of VND 25,000,000 for falsifying dossiers of valuated property or misleading information relating to valuated property, which resulting 10% higher or lower than the final valuation results conducted by competent State management authorities regarding property being real estate, equipment, transport means, and 15% regarding property being materials and good.
8. A fine of VND 30,000,000 for acts of renting, lending valuer’s card for the purpose of registering a valuation enterprise or qualifying an enterprise to conduct valuation as prescribed by law.
9. A fine of VND 30,000,000 for failing to set up occupational risk reserve fund as prescribed by law.
10. Forms of additional sanction:
a) Withdrawal of announcement of qualified enterprise for valuation stated by the Ministry of Finance for the year of being sanctioned;
b) Fail to be announced as qualified enterprise for valuation for the following year.
11. Remedial measures:
a) Being compelled to compensate to customers the difference amount obtained due to administrative violations regarding violations prescribed in Clause 7 of this Article;
b) Being compelled to set up the occupational risk reserve fund as specified in Clause 9 of this Article.
Article 20. Sanctions against administrative violations of valuation regarding valuer
1. A fine of VND 10,000,000 for failing to comply with valuation process; failure to comply with valuation methods under the guidance set in the Vietnam Valuation Standards or the International Valuation Standards recognized by Ministry of Finance; disclosing information about customers and assets of valuation that valuers know due to occupational practice, unless agreed by the customer or permitted by law.
2. A fine of VND 15,000,000 for renting or lending the Valuer’s card to organizations and individuals in order for those organizations and individuals to establish valuation enterprise; registering for two or more valuation enterprises in the same period of time; receiving from organizations and individuals in needs of valuation any amount of money or other benefits other than the service price agreed upon in the contract; practicing valuation for two or more valuation enterprise in the same period of time.
3. A fine of VND 30,000,000 for acts of collusion with property owners, customers, concerned persons while conducting valuation for the purpose of falsifying the results of valuation in comparison to the final results of price re-appraisal of state management authorities; renting or lending Valuer’s card to valuation enterprises in order for those valuation enterprises to be announced by state management authorities eligible for conducting valuation.
4. Forms of additional sanction:
a) Depriving up to twelve (12) months or indefinitely the right to use price valuers’ card;
b) Withdrawing the valuers’ card which having been rent or lent for the purpose of establishing valuation enterprise;
c) Delete the name in the list of qualified price valuers announced by the Ministry of Finance;
d) Being not entitled to register for conducting valuation for the following year.
5. Remedial measures:
a) The entire amount obtained due to colluding with the client, the amount of illicit profits obtained from administrative violations shall be confiscated and remitted to the state budget;
b) Being compelled to compensate to the customer the full amount lost due to administrative violations.
Article 21. Sanctions against administrative violations regarding organizations and individuals spending state budget on purchasing properties which are subject to valuation in accordance with the law
1. A fine of VND 15,000,000 for using of valuation results inconsistently with the valuation purpose specified in the contract, which cause damage to the State.
2. A fine of VND 20,000,000 shall be imposed on organizations and individuals using state budget that fail to perform valuation for assets which are subject to valuation under law.
3. A fine of VND 30,000,000 shall be imposed on organizations and individuals committing acts of colluding with valuation enterprises, valuers for the purpose of raising or decreasing prices, which cause damage to the State.
4. Remedial measures:
a) The amount lost due to administrative violations regarding violations prescribed in this Article shall be confiscated and remitted to the state budget;
b) The valuation results obtained from appraising inconsistently with the valuation purposes stated in the contract, which cause damage to the State, shall be cancelled;
c) Being compelled to perform valuation for assets which are subject to valuation under law;
d) The wrong results of valuation due to collusion with valuation enterprises, which cause damage to the State, shall be cancelled.
Article 22. Sanctions against administrative violations on valuation regarding organizations functioning valuation professional training and refreshing
1. A fine of VDN 30,000,000 shall be imposed on organizations engaging in training and refreshing, granting training and refreshing certification of valuation profession inconsistently with regulations provided by the Ministry of Finance or without written agreement from the Ministry of Finance.
2. Forms of additional sanction:
Depriving up to twelve (12) months or in definitely the right to organize valuation professional training and refreshing.
3. Remedial measures:
The entire profits obtained due to administrative violations shall be confiscated and remitted to the state budget.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực