Chương IV: Nghị định 64/2014/NĐ-CP hướng dẫn Luật Tiếp công dân Quy chế phối hợp hoạt động tiếp công dân tại trụ sở tiếp công dân
Số hiệu: | 64/2014/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 26/06/2014 | Ngày hiệu lực: | 15/08/2014 |
Ngày công báo: | 10/07/2014 | Số công báo: | Số 656 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Quy định tiếp công dân tại trụ sở cơ quan
Chính phủ vừa ban hành Nghị định 64/2014/NĐ-CP hướng dẫn một số điều của Luật Tiếp công dân.
Nghị định quy định chi tiết về việc tiếp công dân trực tiếp tại các CQ thuộc Chính phủ, đơn vị sự nghiệp công lập thực hiện ít nhất 01 ngày trong 01 tháng tại địa điểm tiếp công dân của cơ quan, đơn vị.
Ngoài ra, việc tiếp công dân được thực hiện đột xuất trong các trường hợp như:
- Vụ việc gay gắt, phức tạp, có nhiều người tham gia, liên quan đến trách nhiệm của nhiều CQ - TC, đơn vị hoặc ý kiến của các CQ-TC, đơn vị còn khác nhau;
- Vụ việc nếu không chỉ đạo, xem xét kịp thời có thể gây ra hậu quả nghiêm trọng hoặc có thể dẫn đến hủy hoại tài sản của NN, tập thể, xâm hại đén tính mang, tài sản của ND, ảnh hưởng đến anh ninh, chính trị, trật tự, an toàn XH...
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/8/2014.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Phạm vi tiếp nhận, xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh của cơ quan, tổ chức tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân ở trung ương, cấp tỉnh, cấp huyện được thực hiện theo quy định tại Khoản 4 Điều 11, Khoản 4 Điều 12, Khoản 4 Điều 13 của Luật Tiếp công dân.
Công chức kiêm nhiệm tiếp công dân ở cấp xã có trách nhiệm giúp Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã tiếp công dân, xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh thuộc phạm vi trách nhiệm của Ủy ban nhân dân, Chủ tịch Ủy ban nhân dân, Hội đồng nhân dân, Chủ tịch Hội đồng nhân dân.
2. Đại diện cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân có trách nhiệm:
a) Thực hiện việc tiếp công dân, tiếp nhận, xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh thuộc phạm vi trách nhiệm của cơ quan, tổ chức mình. Trường hợp vụ việc thuộc phạm vi trách nhiệm của cơ quan, tổ chức khác tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân thì hướng dẫn công dân đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh với đại diện cơ quan, tổ chức có trách nhiệm;
b) Trường hợp vụ việc phức tạp liên quan đến nhiều cơ quan, tổ chức thì người tiếp công dân báo cáo với Trưởng Ban Tiếp công dân để có biện pháp phối hợp với người có thẩm quyền của cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan xem xét, xử lý;
c) Trường hợp vụ việc đã có văn bản hướng dẫn, trả lời nhưng công dân tiếp tục khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh thì người tiếp công dân phối hợp với đại diện cơ quan, tổ chức có thẩm quyền hướng dẫn công dân khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh theo đúng quy định của pháp luật;
d) Từ chối việc tiếp công dân trong trường hợp quy định tại Điều 9 của Luật Tiếp công dân.
1. Việc tiếp công dân của các Ban Tiếp công dân và các cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân thực hiện như sau:
a) Ban Tiếp công dân trung ương làm nhiệm vụ thường trực tiếp công dân, bố trí người tiếp công dân thường xuyên trong các ngày làm việc và trong trường hợp đột xuất.
Văn phòng Trung ương Đảng, Ủy ban kiểm tra Trung ương, Ban Nội chính Trung ương, Ban Dân nguyện thuộc Ủy ban thường vụ Quốc hội, Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Chính phủ cử đại diện phối hợp cùng Ban Tiếp công dân trung ương thực hiện việc tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân ở trung ương theo quy định của Luật Tiếp công dân;
b) Ban Tiếp công dân cấp tỉnh làm nhiệm vụ thường trực tiếp công dân, bố trí người tiếp công dân thường xuyên trong các ngày làm việc và trong trường hợp đột xuất.
Văn phòng tỉnh ủy, Ủy ban Kiểm tra tỉnh ủy, Ban Nội chính tỉnh ủy, Văn phòng Đoàn đại biểu Quốc hội và Hội đồng nhân dân cấp tỉnh cử đại diện phối hợp cùng Ban Tiếp công dân cấp tỉnh thực hiện việc tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân cấp tỉnh theo quy định của Luật Tiếp công dân;
c) Ban Tiếp công dân ở cấp huyện làm nhiệm vụ thường trực tiếp công dân, bố trí người tiếp công dân thường xuyên trong các ngày làm việc và trong trường hợp đột xuất.
Văn phòng Huyện ủy, Ủy ban Kiểm tra huyện ủy cử đại diện phối hợp cùng Ban Tiếp công dân cấp huyện thực hiện việc tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân cấp huyện theo quy định của Luật Tiếp công dân;
d) Công chức kiêm nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã thực hiện việc tiếp công dân theo phân công của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã. Hội đồng nhân dân cấp xã bố trí cán bộ tiếp công dân tại trụ sở Ủy ban nhân dân cấp xã;
đ) Lịch tiếp công dân của các cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân phải được niêm yết công khai. Người tiếp công dân có trách nhiệm tiếp công dân theo lịch tiếp công dân đã được công bố. Trường hợp tiếp công dân đột xuất thực hiện theo sự phân công của Trưởng Ban Tiếp công dân hoặc theo yêu cầu của lãnh đạo cơ quan, tổ chức mình.
2. Cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân phải bố trí người có năng lực, trình độ phù hợp làm nhiệm vụ tiếp công dân thường xuyên.
a) Việc cử người tiếp công dân của cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân phải được thông báo bằng văn bản cho Trưởng Ban Tiếp công dân, trong đó nêu rõ họ tên, chức vụ, phạm vi nhiệm vụ;
b) Đại diện cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân phải thực hiện đúng quy chế tiếp công dân, nội quy của Trụ sở tiếp công dân; thực hiện nhiệm vụ trong phạm vi nhiệm vụ được phân công; chấp hành chỉ đạo của người đứng đầu cơ quan, tổ chức mình và điều hành của Trưởng Ban Tiếp công dân trong khi tiếp công dân; phối hợp chặt chẽ với cán bộ, công chức khác trong Trụ sở tiếp công dân để thực hiện nhiệm vụ tiếp công dân;
c) Trưởng Ban Tiếp công dân có trách nhiệm nhận xét, đánh giá việc thực hiện nhiệm vụ của người tiếp công dân của cơ quan, tổ chức tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân.
1. Ban Tiếp công dân có trách nhiệm phối hợp với cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân theo dõi, quản lý người tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân.
2. Ban Tiếp công dân có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với đại diện của cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân tổ chức việc tiếp, hướng dẫn, trả lời công dân; chủ trì, phối hợp với cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân hoặc cơ quan, tổ chức có liên quan tham mưu giúp người đứng đầu cơ quan, tổ chức tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân hoặc lãnh đạo Đảng và Nhà nước ở Trung ương hoặc ở địa phương tiếp công dân.
Đại diện của cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với Ban Tiếp công dân tổ chức việc tiếp công dân; chuẩn bị tài liệu, hồ sơ có liên quan để tham gia tiếp công dân theo yêu cầu của người đứng đầu cơ quan, tổ chức hoặc của lãnh đạo Đảng và Nhà nước ở trung ương hoặc ở địa phương.
3. Ban Tiếp công dân chủ trì giao ban định kỳ hàng tháng với đại diện của cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân; khi cần thiết mời đại diện của cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan hoặc cơ quan có trách nhiệm bảo vệ Trụ sở tiếp công dân cùng tham dự.
4. Ban Tiếp công dân có trách nhiệm phối hợp với cơ quan thanh tra nhà nước cùng cấp hướng dẫn nghiệp vụ về tiếp công dân, xử lý đơn; đề nghị khen thưởng cá nhân, tập thể có thành tích trong công tác tiếp công dân; theo dõi, tổng hợp tình hình thực hiện quy định về việc phối hợp tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân.
Đại diện cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với Ban Tiếp công dân trong việc thông báo tình hình tiếp công dân thuộc phạm vi trách nhiệm; cung cấp thông tin; trao đổi đường lối xử lý các vụ việc có liên quan, những vụ việc phức tạp, những vướng mắc về nghiệp vụ; theo dõi, đôn đốc, kiểm tra tình hình tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân.
5. Ban Tiếp công dân chủ trì, phối hợp với đại diện cơ quan, tổ chức tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân, cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan và Ủy ban nhân dân địa phương có biện pháp hỗ trợ công dân trong trường hợp cần thiết.
1. Ban Tiếp công dân các cấp chịu trách nhiệm tổ chức việc thường trực, bảo vệ, hành chính, văn thư, chỉ dẫn đối với công dân.
Bộ phận hoặc công chức làm nhiệm vụ đón tiếp, chỉ dẫn thuộc Ban Tiếp công dân có trách nhiệm đón tiếp, hướng dẫn công dân đến đại diện cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân để thực hiện việc khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh theo quy định của pháp luật.
2. Đại diện cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân có trách nhiệm tiếp nhận, xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh trong phạm vi nhiệm vụ được giao.
3. Ban Tiếp công dân có trách nhiệm theo dõi; tổng hợp tình hình tiếp công dân, xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh tại Trụ sở tiếp công dân.
1. Ban tiếp công dân có quyền yêu cầu cơ quan, tổ chức, đơn vị có thẩm quyền giải quyết kịp thời, đúng thời hạn quy định đối với các vụ việc khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh do Ban Tiếp công dân chuyển đến.
Trường hợp đã được yêu cầu nhưng vụ việc chậm được giải quyết hoặc không được giải quyết thì Trưởng Ban Tiếp công dân trung ương báo cáo Tổng thanh tra Chính phủ, Trưởng Ban Tiếp công dân cấp tỉnh, cấp huyện báo cáo Chủ tịch Ủy ban nhân dân cùng cấp quyết định kiểm tra trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, đơn vị, cá nhân có thẩm quyền trong việc giải quyết vụ việc đó.
Trường hợp phát hiện cơ quan, tổ chức, đơn vị, cá nhân vi phạm pháp luật thì kiến nghị cơ quan có thẩm quyền xử lý theo quy định của pháp luật. Nếu phát hiện có dấu hiệu tội phạm thì Trưởng Ban Tiếp công dân trung ương kiến nghị Tổng thanh tra Chính phủ, Trưởng Ban tiếp công dân cấp tỉnh, cấp huyện kiến nghị Chủ tịch Ủy ban nhân dân cùng cấp chuyển hồ sơ vụ việc sang cơ quan điều tra để xử lý theo quy định của pháp luật.
2. Trưởng Ban Tiếp công dân đề nghị người có thẩm quyền của cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân phối hợp, cử người tham gia kiểm tra khi có yêu cầu.
3. Cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân có trách nhiệm phối hợp với Ban Tiếp công dân cử người tham gia đoàn kiểm tra, cung cấp các thông tin, tài liệu có liên quan.
1. Phối hợp trong việc bảo vệ Trụ sở tiếp công dân, người tiếp công dân:
a) Ban Tiếp công dân có trách nhiệm phối hợp với cơ quan công an bảo đảm an ninh, trật tự và an toàn cho người tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân; giao ban định kỳ hàng tháng, hàng quý để kiểm điểm, đánh giá về công tác phối hợp bảo vệ Trụ sở tiếp công dân;
b) Cơ quan công an trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp với Ban Tiếp công dân, cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân và cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan bảo đảm an ninh, trật tự và an toàn cho người tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân, xử lý người có hành vi vi phạm theo quy định của pháp luật.
2. Phối hợp trong việc bảo vệ người khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh:
a) Người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh tại Trụ sở tiếp công dân được các cơ quan, tổ chức tôn trọng, bảo vệ; được giải thích, hướng dẫn thực hiện quyền khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh theo đúng quy định của pháp luật.
Người đến tố cáo được các cơ quan, tổ chức có trách nhiệm bảo đảm bí mật và được áp dụng các biện pháp bảo vệ theo quy định của pháp luật;
b) Cơ quan, tổ chức, người tiếp công dân phải có thái độ đúng mực, tôn trọng, lắng nghe và giải thích, hướng dẫn công dân thực hiện quyền khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh theo đúng quy định của pháp luật;
Người tiếp công dân không được sách nhiễu, phiền hà hoặc cản trở người đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh; không được phân biệt đối xử trong việc tiếp công dân.
1. Ban Tiếp công dân các cấp có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân, cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan, cơ quan thanh tra nhà nước các cấp trong việc xử lý trường hợp nhiều người cùng khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh về một nội dung.
2. Cơ quan, tổ chức tham gia tiếp công dân thường xuyên tại Trụ sở tiếp công dân, cơ quan thanh tra nhà nước các cấp có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với Ban Tiếp công dân trong việc xử lý trường hợp nhiều người cùng khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh về một nội dung.
3. Cơ quan, tổ chức liên quan có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với Ban Tiếp công dân trong việc tiếp công dân, cung cấp thông tin, tài liệu có liên quan, giải quyết vụ việc thuộc thẩm quyền, vận động thuyết phục, có biện pháp để công dân trở về địa phương và áp dụng các biện pháp khác để xử lý trường hợp nhiều người cùng khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh về một nội dung.
Chapter IV
REGULATION ON COORDINATION OF CITIZEN RECEPTION ACTIVITIES AT CITIZEN RECEPTION OFFICES
Article 11. Scope of receiving and handling complaints, denunciations, petitions and reports
1. The scope of receiving and handling complaints, denunciations, petitions and reports of agencies and organizations participating in regular citizen reception at central, provincial- and district-level citizen reception offices must comply with Clause 4, Article 11; Clause 4, Article 12; and Clause 4, Article 13 of the Law on Reception of Citizens.
Commune-level civil servants receiving citizens on a part-time basis shall assist chairpersons of commune-level People’s Committees in receiving citizens and handling complaints, denunciations, petitions and reports within the scope of responsibility of People’s Committees, chairpersons of People’s Committees, People’s Councils and chairpersons of People’s Councils.
2. Representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at citizen reception offices shall:
a/ Receive citizens, receive and handle complaints, denunciations, petitions and reports within the scope of responsibility of their agencies and organizations. For cases and matters which fall within the scope of responsibility of other agencies or organizations participating in regular citizen reception at citizen reception offices, guide citizens in making complaints, denunciations, petitions or reports to representatives of such agencies or organizations;
b/ For complicated cases or matters involving many agencies and organizations, citizen reception officers shall report them to the head of the citizen reception board for coordination with competent persons of related agencies, organizations and units in consideration and settlement;
c/ For cases or matters for which guiding documents or written replies have been issued but citizens continue making complaints, denunciations, petitions or reports, citizen reception officers shall coordinate with representatives of competent agencies and organizations in guiding citizens in making complaints, denunciations, petitions or reports in accordance with law;
d/ Refuse to receive citizens in the cases specified in Article 9 of the Law on Reception of Citizens.
Article 12. Citizen reception and assignment of representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at citizen reception offices
1. Citizen reception boards and agencies and organizations participating in regular citizen reception at citizen reception offices shall receive citizens as follows:
a/ The Central Citizen Reception Board has the duty of receiving citizens and shall assign officers to regularly receive citizens on workdays and in irregular cases.
The Office, the Inspection Commission and the Internal Affairs Commission of the Party Central Committee, the People’s Aspirations Board of the National Assembly Standing Committee, the President Office and the Government Office shall send representatives to collaborate with the Central Citizen Reception Board in regularly receiving citizens at central citizen reception offices in accordance with the Law on Reception of Citizens;
b/ Provincial-level citizen reception boards have the duty of receiving citizens and shall assign officers to regularly receive citizens on workdays and in irregular cases.
The Office, the Inspection Board and the Internal Affairs Commission of the provincial- level Party Committee, the Office of the National Assembly Deputies ’ Delegation and the provincial-level People’s Council shall send representatives to collaborate with the provincial- level citizen reception board in regularly receiving citizens at the provincial-level citizen reception office in accordance with the Law on Reception of Citizens;
c/ District-level citizen reception boards have the duty of receiving citizens and shall assign officers to regularly receive citizens on workdays and in irregular cases.
The Office and the Inspection Board of the district-level Party Committee shall send representatives to collaborate with the district-level citizen reception board in regularly receiving citizens at the district-level citizen reception office in accordance with the Law on Reception of Citizens;
d/ Civil servants of commune-level People’s Committees shall receive citizens as assigned by the commune-level People’s Committee chairpersons. Commune-level People’s Councils shall assign cadres to receive citizens at the offices of commune-level People’s Committees;
dd/ Timetables on citizen reception by agencies and organizations participating in citizen reception at citizen reception offices shall be posted up publicly. Citizen reception officers shall receive citizens according to the announced timetable or irregularly receive citizens as assigned by the head of the citizen reception board or as requested by leaders of these agencies or organizations.
2. Agencies and organizations participating in citizen reception at citizen reception offices shall assign capable persons with relevant qualifications to regularly receive citizens.
a/ The assignment of citizen reception officers by agencies and organizations participating in citizen reception shall be notified in writing to the head of the citizen reception board, clearly stating their full names, positions and scope of duty;
b/ Representatives of agencies and organizations participating in citizen reception at the citizen reception office shall comply with the regulation on citizen reception and rules of the citizen reception office; perform their tasks within the assigned scope; abide by the direction of the heads of their agencies and organizations and the administration of the citizen reception board head when receiving citizens; and closely collaborate with other cadres and civil servants at the citizen reception office in receiving citizens;
c/ The citizen reception board head shall comment and evaluate the performance of citizen reception officers of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office.
Article 13. Coordination in management and administration of citizen reception activities at citizen reception offices
1. A citizen reception board shall coordinate with agencies and organizations participating in citizen reception in monitoring and managing officers regularly receiving citizens at the citizen reception office.
2. A citizen reception board shall assume the prime responsibility for, and coordinate with representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office in, receiving, guiding and replying citizens; assume the prime responsibility for, and coordinate with agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office or related agencies and organizations in, advising and assisting heads of agencies and organizations participating in citizen reception at the citizen reception office or Party and State leaders at the central or local level in receiving citizens.
Representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office shall closely coordinate with the citizen reception board in organizing citizen reception; prepare related documents and dossiers for citizen reception at the request of the heads of their agencies and organizations or Party and State leaders at the central or local level.
3. A citizen reception board shall hold monthly meetings with representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office; and when necessary, invite representatives of related agencies, organizations and units or agencies responsible for protecting the citizen reception office to participate in citizen reception.
4. A citizen reception board shall coordinate with the state inspection agency of the same level in providing professional guidance on citizen reception and settlement of written requests; propose the commendation of persons and collectives recording achievements in citizen reception; and monitor and review the implementation of regulations on coordination in citizen reception at citizen reception offices.
Representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office shall closely coordinate with the citizen reception board in notifying the situation of citizen reception within their responsibility; providing information; discussing guidelines for handling related or complicated cases and matters and professional problems; and monitoring, urging and examining the situation of citizen reception at the citizen reception office.
5. A citizen reception board shall assume the prime responsibility for, and coordinate with representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office, related agencies, organizations and units and local People’s Committees in, taking measures to support citizens when necessary.
Article 14. Coordination in reception and guidance of citizens
1. Citizen reception boards at all levels shall organize officers on duty, and safeguard, administrative, clerical and instruction sections to serve citizens.
The section or civil servants assigned to receive and guide citizens of a citizen reception board shall receive, guide and refer citizens to representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office for making complaints, denunciations, petitions or reports in accordance with law.
2. Representatives of agencies and organizations participating in regular citizen reception at citizen reception offices shall receive and handle complaints, denunciations, petitions and reports within the scope of their assigned tasks.
3. Citizen reception boards shall monitor and review the citizen reception and handling of complaints, denunciations, petitions and reports at citizen reception offices.
Article 15. Coordination in monitoring and urging
1. A citizen reception board may request competent agencies, organizations or units to promptly settle within prescribed time limits complaints, denunciations, petitions and reports forwarded by the former.
For a matter or case whose settlement is delayed or which is not settled, the head of the central or provincial- or district-level citizen reception board shall report it respectively to the Inspector General of the Government Inspectorate of Vietnam or to the chairperson of the provincial-or district-level People’s Committee for examination of responsibilities of agencies, organizations, units and persons competent to settle that matter or case.
If detecting an agency or organization or a unit or person violating law, it shall propose a competent agency to handle in accordance with law. If detecting criminal signs, the head of the central or provincial- or district-level citizen reception board shall propose the Inspector General of the Government Inspectorate of Vietnam or the chairperson of the provincial- or district-level People’s Committee respectively to forward records of the matter or case to investigation agencies for handling in accordance with law.
2. The head of a citizen reception board may request competent persons of agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office to coordinate in and assign staff to participate in examination when required.
3. Agencies and organizations participating in regular citizen reception at a citizen reception office shall coordinate with the citizen reception board in sending staff to participate in the examination team and provide related information and documents.
Article 16. Coordination in protecting citizen reception offices, citizen reception officers and persons making complaints, denunciations, petitions or reports
1. Coordination in protecting citizen reception offices and citizen reception officers:
a/ A citizen reception board shall coordinate with the public security agency in ensuring security, order and safety for citizen reception officers at the citizen reception office; hold monthly and quarterly meetings to review and evaluate the coordination in protecting the citizen reception office;
b/ Within the scope of its tasks and powers, the public security agency shall coordinate with the citizen reception board and agencies and organizations participating in regular citizen reception at the citizen reception office and related agencies, organizations and units in ensuring security, order and safety for citizen reception officers at the citizen reception office and handle violators in accordance with law.
2. Coordination in protecting persons making complaints, denunciations, petitions or reports:
a/ Persons making complaints, denunciations, petitions or reports at a citizen reception office shall be respected and protected by agencies and organizations; and may receive explanations and guidance to exercise the right to make complaints, denunciations, petitions and reports in accordance with law.
Responsible agencies and organizations shall ensure confidentiality for and take measures to protect denouncers in accordance with law;
b/ Citizen reception agencies, organizations and officers shall show proper attitude toward, respect for, listen to, give explanations and instructions for citizens to exercise the right to make complaints, denunciations, petitions and reports in accordance with law;
Citizen reception officers may neither trouble, harass nor obstruct persons making complaints, denunciations, petitions or reports, nor discriminate citizens when receiving them.
Article 17. Coordination in handling cases involving many people making complaints, denunciations, petitions or reports on the same matter
1. Citizen reception boards at all levels shall closely coordinate with agencies and organizations participating in regular citizen reception at citizen reception offices, related agencies, organizations and units and state inspection agencies at all levels in handling cases involving many people making complaints, denunciations, petitions or reports on the same matter.
2. Agencies and organizations participating in regular citizen reception at citizen reception offices and state inspection agencies at all levels shall closely coordinate with citizen reception boards in handling cases involving many people making complaints, denunciations, petitions or reports on the same matter.
3. Related agencies and organizations shall closely coordinate with citizen reception boards in receiving citizens, provide related information and documents, settle cases and matters within their competence, mobilize, persuade and take measures for citizens to return to their localities, and take other measures to handle cases involving many people making complaints, denunciations, petitions or reports on the same matter.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực