Số hiệu: | 63/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 08/06/2020 | Ngày hiệu lực: | 01/08/2020 |
Ngày công báo: | 15/06/2020 | Số công báo: | Từ số 641 đến số 642 |
Lĩnh vực: | Công nghệ thông tin, Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Chính phủ ban hành Nghị định 63/2020/NĐ-CP ngày 08/6/2020 quy định về công nghiệp an ninh (CNAN).
Theo đó, quy định về danh mục nhóm sản phẩm CNAN như sau:
- Sản phẩm CNAN chuyên dụng gồm 10 sản phẩm, đơn cử như:
+ Công cụ hỗ trợ đặc biệt, chuyên dùng phục vụ an ninh;
+ Vũ khí, vật liệu nổ phục vụ quốc phòng, an ninh;
+ Khí tài phục vụ quốc phòng, an ninh;
+ Phương tiện cơ động đặc chủng, thiết bị kỹ thuật nghiệp vụ chuyên dùng phục vụ an ninh;…
- Sản phẩm CNAN lưỡng dụng gồm 09 sản phẩm, đơn cử như:
+ Vật tư, vật liệu; quân trang đặc chủng, chuyên dùng.
+ Tài liệu nghiệp vụ, hồ sơ, sách báo chính trị, tạp chí chuyên ngành, biểu mẫu, tem chống giả;
+ Phương tiện, thiết bị kỹ thuật nghiệp vụ;
+ Thiết bị, sản phẩm hoá học, sinh học, giám định;…
Nghị định 63/2020/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 01/8/2020.
Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2020.
1. Bộ trưởng Bộ Công an chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương hướng dẫn thi hành Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./
This Decree comes into force from August 01, 2020.
Article 23. Responsibility for implementation
1. The Minister of Public Security shall take charge and cooperate with other Ministries, ministerial agencies and provincial People’s Committees in providing guidelines for implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Presidents of provincial People’s Committees and relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Decree./.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực