Chương 5 Nghị định 51/2010/NĐ-CP: Xử phạt vi phạm hành chính về hóa đơn
Số hiệu: | 51/2010/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 14/05/2010 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2011 |
Ngày công báo: | 29/05/2010 | Số công báo: | Từ số 252 đến số 253 |
Lĩnh vực: | Thuế - Phí - Lệ Phí, Vi phạm hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2022 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi tự in hóa đơn, khởi tạo hóa đơn điện tử không đủ các nội dung quy định tại khoản 3 Điều 4 Nghị định này.
2. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi tự in hóa đơn hoặc khởi tạo hóa đơn điện tử khi không đủ các điều kiện quy định trong Nghị định này.
3. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi tự in hóa đơn giả, hoặc khởi tạo hóa đơn điện tử giả, đồng thời bị phạt đình chỉ quyền tự in hóa đơn và quyền khởi tạo hóa đơn điện tử trong thời hạn 36 tháng (ba mươi sáu) tháng, kể từ khi hành vi bị phát hiện.
Ngoài việc bị phạt tiền, tổ chức, cá nhân vi phạm quy định tại Điều này phải hủy các hóa đơn được in hoặc khởi tạo không đúng quy định.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi đặt in hóa đơn mà không ký hợp đồng in bằng văn bản.
2. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với các hành vi:
a) Không thanh lý hợp đồng in khi đã lập tờ Thông báo phát hành hóa đơn;
b) Không hủy hóa đơn đặt in chưa phát hành nhưng không còn sử dụng theo quy định tại Điều 27 Nghị định này.
3. Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi ký hợp đồng in với cơ sở không đủ điều kiện được in hóa đơn theo quy định tại Điều 22 Nghị định này.
4. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi không khai báo đúng quy định về việc mất hóa đơn trước khi thông báo phát hành.
5. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi cho, bán hóa đơn đặt in chưa phát hành cho tổ chức, cá nhân khác sử dụng.
6. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi đặt in hóa đơn giả, đồng thời bị chỉ định nhà in khi đặt in hóa đơn trong thời hạn 36 (ba mươi sáu) tháng, kể từ khi phát hiện hành vi đặt in hóa đơn giả.
Ngoài việc bị phạt tiền, tổ chức, cá nhân vi phạm quy định tại các khoản 3, 5, 6 Điều này phải hủy các hóa đơn đặt in không đúng quy định.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm chế độ báo cáo việc in hóa đơn theo quy định của Bộ Tài chính.
2. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với các hành vi:
a) Không thanh lý hợp đồng in khi bên đặt in đã hoàn thành thủ tục thông báo phát hành;
b) Không hủy các sản phẩm in hỏng, in thừa khi tiến hành thanh lý hợp đồng in.
3. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với các hành vi:
a) In hóa đơn khi không đủ điều kiện quy định tại Điều 22 Nghị định này;
b) Không khai báo việc làm mất hóa đơn trong khi in, trước khi giao cho khách hàng.
4. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 25.000.000 đồng đối với hành vi chuyển nhượng toàn bộ hoặc một khâu bất kỳ trong hợp đồng in hóa đơn cho cơ sở in khác.
5. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi cho, bán hóa đơn đặt in của khách hàng này cho khách hàng khác.
6. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi in hóa đơn giả, đồng thời bị đình chỉ in hóa đơn trong thời hạn 36 (ba mươi sáu) tháng, kể từ khi hành vi bị phát hiện.
Ngoài việc bị phạt tiền, tổ chức, cá nhân vi phạm các khoản 5, 6 Điều này phải hủy các hóa đơn cho, bán hoặc hóa đơn giả.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng với hành vi khai không đúng điều kiện để được mua hóa đơn do cơ quan thuế phát hành.
2. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi không hủy hóa đơn được mua đã hết hạn sử dụng.
3. Phạt tiền từ 6.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi không khai báo việc làm mất hóa đơn đã mua.
4. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi cho, bán hóa đơn đã mua và chưa lập.
Ngoài việc bị phạt tiền, tổ chức, cá nhân vi phạm các khoản 2, 4 Điều này phải hủy các loại hóa đơn được mua đã hết hạn sử dụng; hóa đơn đã mua và chưa lập.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với các hành vi:
a) Lập Tờ thông báo phát hành không đầy đủ nội dung;
b) Không gửi, không niêm yết Tờ thông báo phát hành hóa đơn theo đúng quy định.
2. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi không lập Tờ thông báo phát hành hóa đơn sau khi hóa đơn đã được sử dụng.
Ngoài việc bị phạt tiền, tổ chức, cá nhân vi phạm quy định tại Điều này còn phải thực hiện các thủ tục phát hành hóa đơn theo quy định tại Nghị định này.
1. Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với hành vi không ghi đủ các nội dung in sẵn khi lập hóa đơn, hoặc ghi không đúng theo quy định tại Điều 15 Nghị định này.
2. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với các hành vi:
a) Lập hóa đơn nhưng không giao cho người mua;
b) Không lập bảng kê hoặc không lập hóa đơn tổng hợp theo quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 16 Nghị định này.
3. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng với các hành vi:
a) Không hủy các hóa đơn đã phát hành nhưng chưa lập, không còn giá trị sử dụng theo quy định tại Nghị định này;
b) Không nộp báo cáo hóa đơn đã sử dụng theo quy định.
4. Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi lập hóa đơn không theo thứ tự từ số nhỏ đến số lớn theo quy định.
5. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi không lập hóa đơn khi bán hàng hóa, dịch vụ có giá trị thanh toán trên 200.000 đồng cho người mua theo quy định tại Nghị định này. Cùng với việc bị xử phạt, tổ chức, cá nhân kinh doanh phải lập hóa đơn giao cho người mua.
6. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 25.000.000 đồng đối với các hành vi:
a) Lập hóa đơn có sai lệch nội dung giữa các liên;
b) Không báo cáo việc mất hóa đơn đã phát hành nhưng chưa lập, hoặc hóa đơn đã lập nhưng chưa giao cho khách hàng.
7. Phạt tiền từ 12.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi lập hóa đơn bất hợp pháp.
8. Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 75.000.000 đồng đối với hành vi cho, bán hóa đơn đã phát hành nhưng chưa lập.
9. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi lập hóa đơn khống.
Ngoài việc phạt tiền, tổ chức, cá nhân vi phạm quy định tại điểm a khoản 3 Điều này còn phải hủy hóa đơn đã phát hành nhưng chưa lập, không còn giá trị sử dụng.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi làm mất hóa đơn đã lập (liên giao cho người mua) để hạch toán kế toán, kê khai thuế và thanh toán vốn ngân sách.
2. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng hóa đơn bất hợp pháp, trừ trường hợp quy định tại khoản 3 Điều này.
3. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng hóa đơn lập khống.
1. Nguyên tắc xử lý vi phạm, thủ tục xử phạt, các tình tiết giảm nhẹ, các tình tiết tăng nặng, thời hiệu xử phạt đối với hành vi vi phạm hành chính về hóa đơn quy định tại Nghị định này thực hiện theo quy định tại Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính.
2. Khi phạt tiền, mức phạt tiền cụ thể đối với một hành vi vi phạm không có tình tiết tăng nặng hoặc giảm nhẹ là mức trung bình của khung tiền phạt được quy định đối với hành vi đó. Mức trung bình của khung tiền phạt được xác định bằng cách chia đôi tổng số của mức tối thiểu cộng mức tối đa. Trường hợp có một tình tiết tăng nặng hoặc giảm nhẹ sẽ áp dụng mức trung bình tăng thêm hoặc mức trung bình giảm bớt. Mức trung bình tăng thêm hoặc mức trung bình giảm bớt được xác định bằng cách chia đôi tổng số của mức tối thiểu và mức trung bình hoặc chia đôi tổng số giữa mức tối đa và mức trung bình. Có trên một tình tiết tăng nặng hoặc giảm nhẹ sẽ áp dụng mức tối đa hoặc tối thiểu. Trường hợp vừa có tình tiết tăng nặng và tình tiết giảm nhẹ thì được bù trừ để áp dụng khung phạt theo nguyên tắc một tình tiết tăng nặng trừ cho một tình tiết giảm nhẹ.
3. Tổ chức, cá nhân bị xử phạt vi phạm theo Nghị định này phải thi hành quyết định xử phạt trong thời hạn mười ngày, kể từ ngày cơ quan có thẩm quyền giao quyết định xử phạt. Tổ chức, cá nhân bị xử phạt vi phạm hành chính mà không tự nguyện chấp hành quyết định xử phạt thì bị cưỡng chế thi hành theo quy định tại Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính.
1. Cơ quan quản lý thuế các cấp, cơ quan thanh tra chuyên ngành tài chính được quyền thanh tra, kiểm tra các tổ chức, cá nhân trong việc chấp hành các quy định tại Nghị định này.
2. Việc thanh tra, kiểm tra về hóa đơn được thực hiện theo quy định của Bộ Tài chính.
1. Thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính về hóa đơn được thực hiện theo quy định tại các Điều 29, 30, 36 và 38 Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính.
2. Trường hợp vi phạm các quy định tại các Điều 28, 29, 30, 31, 32, 33 và 34 mà dẫn đến hành vi khai sai làm thiếu số tiền thuế phải nộp hoặc tăng số tiền thuế được hoàn hoặc dẫn đến hành vi trốn thuế, gian lận thuế thì xử phạt các hành vi đó theo quy định tại Luật Quản lý thuế.
3. Trường hợp vi phạm có liên quan đến hoạt động in hóa đơn giả đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự thì chuyển hồ sơ đến cơ quan có thẩm quyền để khởi tố theo quy định của pháp luật.
4. Cơ quan tiến hành tố tụng có trách nhiệm thông báo kết quả xử lý các hành vi vi phạm về hóa đơn cho cơ quan đã đề nghị truy cứu trách nhiệm hình sự.
5. Đối với trường hợp đã ra quyết định xử phạt, nếu sau đó phát hiện hành vi vi phạm có dấu hiệu tội phạm mà chưa hết thời hiệu truy cứu trách nhiệm hình sự thì người đã ra quyết định xử phạt phải hủy quyết định đó và trong thời hạn ba ngày, kể từ ngày hủy quyết định xử phạt, phải chuyển hồ sơ vụ vi phạm cho cơ quan tiến hành tố tụng hình sự có thẩm quyền.
SANCTIONING OF ADMINISTRATIVE VIOLATIONS RELATED TO INVOICES
Article 28. Sanctioning of violations of regulations on self-printing of invoices and creation of e-invoices
1. A fine of between VND one million and VND 5 million shall be imposed for acts of self-printing invoices or creating e-invoices without sufficient contents specified in Clause 3. Article 4 of this Decree.
2. A Fine of between VND 2 million and VND 10 million shall be imposed for acts of self-printing invoices or creating e-invoices while conditions specified in this Decree are not fully satisfied.
3. A fine of between VND 20 million and VND 100 million shall be imposed for acts of self-printing counterfeit invoices or creating counterfeit e-invoices and violators shall be deprived of the right to self-print invoices or create e-invoices for 36 (thirty six) months after such acts are detected.
In addition to paying a fine, violators of this Article shall be forced to destroy invoices which are printed or created in contravention of regulations.
Article 29. Sanctioning of violations of regulations on ordering of invoice printing
1. A fine of between VND one million and VND 5 million shall be imposed for acts of ordering the printing of invoices without signing written contracts on the printing.
2. A fine of between VND 2 million and VND 10 million shall be imposed for acts of:
a/Failing to liquidate printing contracts after invoice issuance notices are made;
b/Failing to destroy under Article 27 of this Decree invoices printed on order which are no longer used before their issuance.
3. A fine of between VND 3 million and VND 15 million shall be imposed for acts of signing printing contracts with establishments which fail to fully satisfy the invoice-printing conditions specified in Article 22 of this Decree.
4. A fine of between VND 4 million and VND 20 million shall be imposed for acts of failing to declare under regulations the loss of invoices before notification of their issuance.
5. A fine of between VND 10 million and VND 50 million shall be imposed for acts of giving away or selling invoices printed on order and not yet issued to other organizations or individuals for use.
6. A fine of between VND 20 million and VND 100 million shall be imposed for acts of ordering the printing of counterfeit invoices and a printing house shall be designated for invoice printing for 36 (thirty) months after such act is detected.
In addition to paying a fine, violators of Clauses 3. 5 and 6 of this Article shall destroy invoices printed on order in contravention of regulations.
Article 30. Sanctioning of violations of regulations on printing of invoices on order
1. A fine of between VND one million and VND 5 million shall be imposed for acts of violating the Finance Ministry's regulations on reporting on invoice printing.
2. A fine of between VND 2 million and VND 10 million shall be imposed for the following acts:
a/ Failing to liquidate printing contracts when the printing-ordering party has completed issuance notification procedures;
b/ Failing to destroy incorrectly or superfluously printed products when liquidating printing contracts.
3. A fine of between VND 4 million and VND
20 million shall be imposed for acts of:
a/ Printing invoices without fully satisfying the conditions specified in Article 22 of this Decree;
b/Failing to declare the loss of invoices during printing them or before handing them to customers.
4. A fine of between VND 5 million and VND 25 million shall be imposed for acts of transferring any or all of printing stages to other printing establishments.
5. A fine of between VND 10 million and VND 50 million shall be imposed for acts of giving away or selling invoices printed on order of certain customers to others.
6. A fine of between VND 20 million and VND 100 million shall be imposed for acts of printing counterfeit invoices and violators shall be suspended from printing for 36 (thirty six) months after their acts are detected.
In addition to paying a fine, violators of Clauses 5 and 6 of this Article shall destroy given, sold or counterfeit invoices.
Article 31. Sanctioning of violations of regulations on invoice purchase
1. A fine of between VND one million and VND 5 million shall be imposed for acts of untruthfully declaring conditions in order to be eligible for buying invoices issued by tax offices.
2. A fine of between VND 2 million and VND 10 million shall be imposed for acts of failing to destroy expired bought invoices.
3. A fine of between VND 6 million and VND 30 million shall be imposed for acts of failing to declare the loss of bought invoices.
4. A fine of between VND 10 million and VND 50 million shall be imposed for acts of giving away or selling bought invoices not yet made out.
In addition to paying a fine, violators of Clauses 2 and 4 of this Article shall destroy expired bought invoices or bought invoices not yet made out.
Article 32. Sanctioning of violations of regulations on invoice issuance
1. A fine of between VND one million and VND 5 million shall be imposed for acts of:
a/ Making issuance notices with insufficient contents;
b/ Failing to send or post up invoice issuance notices under regulations.
2. A fine of between VND 4 million and VND 20 million shall be imposed for acts of failing to make invoice issuance notices after invoices have been used.
In addition to paying a fine, violators of this Article shall carry out invoice issuance procedures under this Decree.
Article 33. Sanctioning of violations of regulations on the use of invoices when selling goods and services
1. A fine of between VND 200.000 and VND one million shall be imposed for acts of failing to fully fill in pre-printed contents when making out invoices or filling in them in contravention of Article 15 of this Decree.
2. A fine of between VND one million and VND 5 million shall be imposed for acts of:
a/ Making out invoices without handing them to buyers;
b/ Failing to make lists or make out general invoices under Clauses 1 and 2. Article 16 of this Decree.
3. A fine of between VND 2 million and VND 10 million shall be imposed for acts of:
a/ Failing to destroy under this Decree issued invoices which are not yet made out or no longer valid;
b/ Failing to report under regulations on invoices which have been used.
4. A fine of between VND 3 million and VND 15 million shall be imposed for acts of making out invoices with serial numbers not in ascending order.
5. A fine of between VND 5 million and VND 20 million shall be imposed for acts of failing to make out under this Decree invoices when selling goods or services valued at over VND 200.000 for buyers. At the same time, business organizations or individuals shall make out and hand invoices to buyers.
6. A fine of between VND 5 million and VNI) 25 million shall be imposed for acts of:
a/ Making out invoices with different contents in their copies;
b/ Failing to report on the loss of issued invoices which are not yet made out or of made-out invoices which are not yet handed to customers.
7. A fine of between VND 12 million and VND 60 million shall be imposed for acts of making out unlawful invoices.
8. A fine of between VND 15 million and VND 75 million shall be imposed for acts of giving away or selling issued invoices which are not yet made out.
9. A fine of between VND 20 million and VND 100 million shall be imposed for acts of making out false invoices.
In addition to fine, violators of Point a. Clause 3 of this Article shall destroy issued invoices which are not yet made out or no longer valid.
Article 34. Sanctioning of buyers" violations of regulations on invoice use
1. A fine of between VND one million and VND 5 million shall be imposed for acts of losing made-out invoices (copies to be handed to buyers) which serve as a basis for accounting, tax declaration and budget capital payment.
2. A fine of between VND 10 million and VND 50 million shall be imposed for acts of using unlawful invoices, except the case specified in Clause 3 of this Article.
3. A fine of between VND 20 million and VND 100 million shall be imposed for acts of using made-out false invoices.
Article 35. Principles and procedures for handling violations, extenuating and aggravating circumstances, coercion, and time limit for enforcing sanctioning decisions
1. Principles for handling violations, sanctioning procedures, extenuating and aggravating circumstances, and statute of limitations for sanctioning administrative violations related to invoices specified in this Decree comply with the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
2. The specific fine for an act of violation involving no aggravating or extenuating circumstance is the average level in the fine frame specified for such act. Such average level shall be determined by halving the total of the minimum and maximum levels. For an act of violation involving an aggravating or extenuating circumstance, an increased or reduced average level will apply, which shall be determined by halving the total of the minimum and average levels or the total of the maximum and average levels. For an act of violation involving more than one aggravating or extenuating circumstance, the maximum or minimum level will apply. I or an act of violation involving both aggravating and extenuating circumstances, they shall be offset against each other for the application of the fine frame on the principle that one aggravating circumstance shall be offset against one extenuating circumstance.
3. Organizations and individuals that are sanctioned under this Decree shall comply with sanctioning decisions within 10 days after receiving such decisions from competent agencies. Sanctioned organizations and individuals that fail to voluntarily comply with sanctioning decisions shall be coerced to comply with them under the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Article 36. Inspection and examination
1. Tax administration agencies at all levels and specialized finance inspection agencies may inspect and examine organizations and individuals in observing this Decree.
2. Invoice-related inspection and examination comply with the Finance Ministry's regulations.
Article 37. Competence to sanction administrative violations related to invoices
1. The competence to sanction administrative violations related to invoices complies with Articles 29, 30. 36 and 38 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
2. Acts violating Articles 28 thru 34 which result in untruthful declaration causing reduction of the payable tax amount or increase of the tax amount to be refunded or result in tax evasion or fraud shall be sanctioned under the Law on Tax Administration.
3. For violations related to the printing of counterfeit invoices which are subject to penal liability examination, their dossiers shall be transferred to competent agencies for initiation of criminal cases under law.
4. Procedure-conducting agencies shall notify results of handling invoice-related violations to agencies that have proposed them for penal liability examination.
5. When a sanctioning decision is issued before detecting that the act of violation has criminal signs and the statute of limitations for penal liability examination has not expired yet. the person who has issued this decision shall cancel it and. within 3 days after that, he/she shall transfer the dossier of the violation to a competent criminal procedure-conducting agency.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực