Chương 4 Nghị định 42/2001/NĐ-CP: Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm có vốn đầu tư nước ngoài
Số hiệu: | 42/2001/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 01/08/2001 | Ngày hiệu lực: | 16/08/2001 |
Ngày công báo: | 08/09/2001 | Số công báo: | Số 33 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Bảo hiểm | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
30/04/2007 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Tỷ lệ góp vốn của bên Việt Nam trong doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm liên doanh không được thấp hơn 30% vốn điều lệ.
2. Các bên trong doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm liên doanh có quyền thoả thuận chuyển nhượng giá trị phần vốn góp của mình trong liên doanh, nhưng phải ưu tiên chuyển nhượng cho các bên trong liên doanh.
1. Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm có vốn đầu tư nước ngoài không bị hạn chế về nội dung, phạm vi hoạt động khi bán sản phẩm bảo hiểm cho các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, tổ chức và cá nhân nước ngoài; các doanh nghiệp ngoài quốc doanh; các sản phẩm phục vụ cho những chương trình phát triển nông nghiệp, lâm nghiệp, ngư nghiệp và bảo hiểm rủi ro tài chính, bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp.
2. Ngoài các trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này, việc mở rộng nội dung, phạm vi hoạt động sẽ được thực hiện theo hướng dẫn của Bộ Tài chính, phù hợp với nhu cầu phát triển thị trường và các điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc tham gia.
3. Trong năm hoạt động đầu tiên, doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm có vốn đầu tư nước ngoài chỉ được phép mở một chi nhánh ngoài trụ sở chính để tiến hành hoạt động kinh doanh bảo hiểm, môi giới bảo hiểm.
4. Sau 3 năm kể từ khi hoạt động, doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm có vốn đầu tư nước ngoài được phép mở thêm 2 chi nhánh để tiến hành hoạt động kinh doanh bảo hiểm, môi giới bảo hiểm.
5. Sau 5 năm kể từ khi hoạt động, việc mở thêm chi nhánh của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm có vốn đầu tư nước ngoài được thực hiện theo nhu cầu phát triển thị trường và điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc tham gia.
Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam là đơn vị phụ thuộc của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài.
1. Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam được thực hiện các hoạt động sau đây:
a) Làm chức năng văn phòng liên lạc;
b) Nghiên cứu thị trường;
c) Xúc tiến xây dựng các dự án đầu tư của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài;
d) Thúc đẩy và theo dõi việc thực hiện các dự án do doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tài trợ tại Việt Nam;
đ) Các hoạt động khác phù hợp với pháp luật Việt Nam.
2. Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam không được thực hiện các hoạt động kinh doanh tại Việt Nam.
1. Mức lệ phí mỗi lần cấp giấy phép hoặc gia hạn hoạt động là 1 (một) triệu đồng Việt Nam.
2. Trong thời hạn 12 tháng, kể từ ngày được cấp giấy phép, văn phòng đại diện phải chính thức hoạt động. Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày được cấp giấy phép đặt văn phòng đại diện, văn phòng đại diện phải thực hiện công bố nội dung quy định tại giấy phép đặt văn phòng đại diện.
1. Thời hạn hoạt động của văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam không quá 5 năm.
2. Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam muốn gia hạn hoạt động phải nộp đơn đề nghị gia hạn.
3. Giấy phép đặt văn phòng đại diện bị thu hồi trong các trường hợp sau:
a) Hết thời hạn hoạt động mà không đề nghị gia hạn hoặc không được Bộ Tài chính gia hạn;
b) Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài bị thu hồi giấy phép;
c) Hoạt động sai mục đích hoặc không đúng với nội dung quy định trong giấy phép đặt văn phòng đại diện.
4. Khi kết thúc hoạt động, văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài phải thực hiện đầy đủ thủ tục và nghĩa vụ theo quy định của pháp luật.
Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam phải báo cáo định kỳ hoạt động của văn phòng theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.
FOREIGN-INVESTED INSURANCE ENTERPRISES AND INSURANCE BROKERAGE ENTERPRISES
Section I. FOREIGN-INVESTED INSURANCE ENTERPRISES AND INSURANCE BROKERAGE ENTERPRISES
Article 38.- Capital contribution percentages in joint-venture insurance enterprises and insurance brokerage enterprises
1. The percentages of capital contributed by the Vietnamese parties in joint- venture insurance enterprises or insurance brokerage enterprises must not be lower than 30% of the charter capital.
2. The parties in joint- venture insurance enterprises and insurance brokerage enterprises may agree on the transfer of the value of their contributed capital in the joint ventures but must give priority to the other parties within the joint-ventures.
Article 39.- Contents, scopes and geographical areas of operation
1. Foreign-invested insurance enterprises and insurance brokerage enterprises shall not face any restrictions on the contents and scopes of operation when selling insurance products to foreign-invested enterprises, foreign organizations and individuals; non-State enterprises; products in service of agricultural, forestry and fishery development programs, and financial risk insurance and occupational liability insurance.
2. Apart from the cases specified in Clause 1 of this Article, the expansion of the operation contents and scopes shall comply with the guidance of the Ministry of Finance, meet the market development demand and accord with international agreements which Vietnam has signed or acceded to.
3. In the first year of operation, foreign-invested insurance enterprises and insurance brokerage enterprises may open only one branch apart from their head offices so as to conduct insurance business and insurance brokerage activities.
4. After three years of operation, foreign-invested insurance enterprises and insurance brokerage enterprises may open two more branches to conduct insurance business and insurance brokerage activities.
5. After five years of operation, the opening of additional branches by foreign-invested insurance enterprises or insurance brokerage enterprises shall be based on the market development demand and accord with international agreements that Vietnam has signed or acceded to.
Article 40.- Application of other regulations
Other regulations on the establishment and operation, insurance exploitation, reinsurance and other activities of foreign-invested insurance enterprises and insurance brokerage enterprises shall be consistent with the provisions in Chapter II and Section 2 of Chapter III of this Decree.
Section 2. VIETNAM-BASED REPRESENTATIVE OFFICES OF FOREIGN INSURANCE ENTERPRISES AND INSURANCE BROKERAGE ENTERPRISES
Article 41.- Representative offices
Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises are dependent units of such enterprises.
Article 42.- Contents of operation of representative offices
1. Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises and insurance brokerage enterprises may conduct the following activities:
a/ Acting as liaison offices;
b/ Conducting market research;
c/ Formulating investment projects of foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises;
d/ Promoting and overseeing the implementation of Vietnam-based projects financed by foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises;
e/ Other activities in accordance with Vietnamese laws.
2. Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises must not carry out business activities in Vietnam.
Article 43.- Licensing fees and publicization of operation contents
1. The fee level for a licensing or an extension of operation is VND one million.
2. Within 12 months after being granted licenses, representative offices must officially begin operating. Within 30 days after being licensed for their establishment, the representative offices must publicize the contents prescribed in the licenses.
Article 44.- Operating duration
1. The operating duration of Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises shall not exceed five years.
2. Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises that wish to extend their operating duration must file applications for extension.
3. Representative office-opening licenses shall be revoked in the following cases:
a/ The operating duration has expired but no extension thereof is applied for or the Ministry of Finance declines the extension thereof;
b/ The foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises have their licenses revoked.
c/ The representative offices operate for wrong purposes or not according to the contents prescribed in the representative office-opening licenses.
4. Upon termination of their operation, the representative offices of foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises shall have to fulfill all procedures and obligations prescribed by law.
Article 45.- Reporting on operation
Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises or insurance brokerage enterprises shall have to make periodical reports on their operation under the guidance of the Ministry of Finance.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực