Nghị định 39/2018/NĐ-CP về hướng dẫn Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa
Số hiệu: | 39/2018/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 11/03/2018 | Ngày hiệu lực: | 11/03/2018 |
Ngày công báo: | 25/03/2018 | Số công báo: | Từ số 477 đến số 478 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/10/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nghị định này quy định chi tiết một số điều của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, bao gồm: Điều 4; khoản 1 và khoản 2 Điều 14; Điều 15; khoản 2 Điều 16; Điều 17 và Điều 19.
1. Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa: Là một tập hợp các hoạt động có liên quan đến nhau, sử dụng các nguồn lực nhằm đạt được mục tiêu hỗ trợ các doanh nghiệp nhỏ và vừa có tiềm năng phát triển trong một hoặc nhiều ngành, lĩnh vực, địa bàn trong một hoặc nhiều giai đoạn.
2. Cơ quan chủ trì Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa: Là cơ quan, tổ chức hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa được cấp có thẩm quyền giao nhiệm vụ xây dựng, tổ chức thực hiện, phối hợp, giám sát, đánh giá thực hiện và chịu trách nhiệm toàn bộ về Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại khoản 1 Điều này.
3. Cổng thông tin quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa: Là điểm truy cập trên môi trường mạng (tại địa chỉ www.business.gov.vn) hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa thông qua việc tích hợp thông tin, dịch vụ và các ứng dụng phục vụ cho hoạt động của doanh nghiệp nhỏ và vừa,
4. Mạng lưới tư vấn viên: Là tập hợp các tư vấn viên, tổ chức tư vấn có chuyên môn thuộc các lĩnh vực khác nhau đáp ứng nhu cầu của doanh nghiệp nhỏ và vừa, được các cơ quan quản lý nhà nước công nhận trên cơ sở các tiêu chí được ban hành và công bố công khai để hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa,
1. Việc hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo, tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị sử dụng ngân sách nhà nước thực hiện theo Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại Điều 5 Nghị định này.
2. Việc hỗ trợ về thông tin, tư vấn, phát triển nguồn nhân lực cho doanh nghiệp nhỏ và vừa; hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh thực hiện theo dự toán ngân sách hàng năm, Trong trường hợp xác định mục tiêu hỗ trợ theo giai đoạn trung hạn hoặc dài hạn, việc hỗ trợ về thông tin, tư vấn, phát triển nguồn nhân lực cho doanh nghiệp nhỏ và vừa; hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh có thể thực hiện theo Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa trình cấp có thẩm quyền theo đúng quy định.
3. Căn cứ nguồn lực hỗ trợ, cơ quan, tổ chức hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa quyết định số lượng doanh nghiệp được nhận hỗ trợ đảm bảo nguyên tắc:
a) Doanh nghiệp nhỏ và vừa do nữ làm chủ, doanh nghiệp sử dụng nhiều lao động nữ hơn nộp hồ sơ đáp ứng đủ điều kiện được hỗ trợ trước;
b) Doanh nghiệp nhỏ và vừa nộp hồ sơ đáp ứng đủ điều kiện hỗ trợ trước được hỗ trợ trước.
Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa bao gồm các nội dung sau: Mục tiêu; đối tượng và điều kiện hỗ trợ; trình tự, thủ tục lựa chọn; nội dung hỗ trợ; nguồn lực thực hiện; cơ chế quản lý, giám sát và đánh giá kết quả thực hiện; thời gian thực hiện Đề án; các nội dung khác (nếu có).
Doanh nghiệp nhỏ và vừa được phân theo quy mô bao gồm doanh nghiệp siêu nhỏ, doanh nghiệp nhỏ, doanh nghiệp vừa.
1. Doanh nghiệp siêu nhỏ trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản và lĩnh vực công nghiệp, xây dựng có số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân năm không quá 10 người và tổng doanh thu của năm không quá 3 tỷ đồng hoặc tổng nguồn vốn không quá 3 tỷ đồng.
Doanh nghiệp siêu nhỏ trong lĩnh vực thương mại, dịch vụ có số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân năm không quá 10 người và tổng doanh thu của năm không quá 10 tỷ đồng hoặc tổng nguồn vốn không quá 3 tỷ đồng.
2. Doanh nghiệp nhỏ trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản và lĩnh vực công nghiệp, xây dựng có số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân năm không quá 100 người và tổng doanh thu của năm không quá 50 tỷ đồng hoặc tổng nguồn vốn không quá 20 tỷ đồng, nhưng không phải là doanh nghiệp siêu nhỏ theo quy định tại khoản 1 Điều này.
Doanh nghiệp nhỏ trong lĩnh vực thương mại, dịch vụ có số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân năm không quá 50 người và tổng doanh thu của năm không quá 100 tỷ đồng hoặc tổng nguồn vốn không quá 50 tỷ đồng, nhưng không phải là doanh nghiệp siêu nhỏ theo quy định tại khoản 1 Điều này.
3. Doanh nghiệp vừa trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản và lĩnh vực công nghiệp, xây dựng có số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân năm không quá 200 người và tổng doanh thu của năm không quá 200 tỷ đồng hoặc tổng nguồn vốn không quá 100 tỷ đồng, nhưng không phải là doanh nghiệp nhỏ, doanh nghiệp siêu nhỏ theo quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này.
Doanh nghiệp vừa trong lĩnh vực thương mại, dịch vụ có số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân năm không quá 100 người và tổng doanh thu của năm không quá 300 tỷ đồng hoặc tổng nguồn vốn không quá 100 tỷ đồng, nhưng không phải là doanh nghiệp siêu nhỏ, doanh nghiệp nhỏ theo quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này.
Lĩnh vực hoạt động của doanh nghiệp nhỏ và vừa được xác định căn cứ vào quy định của pháp luật về hệ thống ngành kinh tế và quy định của pháp luật chuyên ngành.
Trường hợp hoạt động trong nhiều lĩnh vực, doanh nghiệp nhỏ và vừa được xác định căn cứ vào lĩnh vực có doanh thu cao nhất. Trường hợp không xác định được lĩnh vực có doanh thu cao nhất, doanh nghiệp nhỏ và vừa được xác định căn cứ vào lĩnh vực sử dụng nhiều lao động nhất.
1. Số lao động tham gia bảo hiểm xã hội là toàn bộ số lao động do doanh nghiệp quản lý, sử dụng và trả lương, trả công tham gia bảo hiểm xã hội theo pháp luật về bảo hiểm xã hội.
2. Số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân năm được tính bằng tổng số lao động tham gia bảo hiểm xã hội của năm chia cho số tháng trong năm và được xác định trên chứng từ nộp bảo hiểm xã hội của năm trước liền kề mà doanh nghiệp nộp cho cơ quan bảo hiểm xã hội.
Trường hợp doanh nghiệp hoạt động dưới 01 năm, số lao động tham gia bảo hiểm xã hội bình quân được tính bằng tổng số lao động tham gia bảo hiểm xã hội của các tháng hoạt động chia cho số tháng hoạt động.
Tổng nguồn vốn được xác định trong bảng cân đối kế toán thể hiện trên Báo cáo tài chính của năm trước liền kề mà doanh nghiệp nộp cho cơ quan quản lý thuế.
Trường hợp doanh nghiệp hoạt động dưới 01 năm, tổng nguồn vốn được xác định trong bảng cân đối kế toán của doanh nghiệp tại thời điểm cuối quý liền kề thời điểm doanh nghiệp đăng ký hưởng nội dung hỗ trợ.
Tổng doanh thu của năm là tổng doanh thu bán hàng hóa, cung cấp dịch vụ của doanh nghiệp và được xác định trên Báo cáo tài chính của năm trước liền kề mà doanh nghiệp nộp cho cơ quan quản lý thuế.
Trường hợp doanh nghiệp hoạt động dưới 01 năm hoặc trên 01 năm nhưng chưa phát sinh doanh thu thì doanh nghiệp căn cứ vào tiêu chí tổng nguồn vốn quy định tại Điều 9 Nghị định này để xác định doanh nghiệp nhỏ và vừa.
1. Doanh nghiệp nhỏ và vừa căn cứ vào mẫu quy định tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này để tự xác định và kê khai quy mô là doanh nghiệp siêu nhỏ hoặc doanh nghiệp nhỏ hoặc doanh nghiệp vừa và nộp cho cơ quan, tổ chức hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa. Doanh nghiệp nhỏ và vừa phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc kê khai.
2. Trường hợp doanh nghiệp tự phát hiện kê khai quy mô không chính xác, doanh nghiệp nhỏ và vừa thực hiện điều chỉnh và kê khai lại. Việc kê khai lại phải được thực hiện trước thời điểm doanh nghiệp nhỏ và vừa hưởng nội dung hỗ trợ.
3. Trường hợp doanh nghiệp cố ý kê khai không trung thực về quy mô để được hưởng hỗ trợ thì phải chịu trách nhiệm trước pháp luật và hoàn trả toàn bộ kinh phí và chi phí liên quan mà doanh nghiệp đã nhận hỗ trợ.
Doanh nghiệp nhỏ và vừa được miễn phí truy cập thông tin quy định tại khoản 1 Điều 14 Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa trên Cổng thông tin quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa do Bộ Kế hoạch và Đầu tư quản lý và trang thông tin điện tử của các bộ, cơ quan ngang bộ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương.
1. Doanh nghiệp nhỏ và vừa tiếp cận mạng lưới tư vấn viên trên Cổng thông tin quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, trang thông tin điện tử của các bộ, cơ quan ngang bộ để lựa chọn tư vấn viên hoặc tổ chức tư vấn và dịch vụ tư vấn phù hợp nhu cầu của doanh nghiệp.
2. Doanh nghiệp nhỏ và vừa nộp hồ sơ đề nghị hỗ trợ tư vấn tại cơ quan, tổ chức hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa. Hồ sơ tư vấn là điều kiện để cơ quan hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa xem xét cung cấp dịch vụ hỗ trợ tư vấn cho doanh nghiệp nhỏ và vừa. Hồ sơ bao gồm:
a) Tờ khai xác định doanh nghiệp siêu nhỏ, doanh nghiệp nhỏ, doanh nghiệp vừa theo mẫu quy định tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này;
b) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp;
c) Biên bản thỏa thuận dịch vụ tư vấn giữa doanh nghiệp và tư vấn viên hoặc tổ chức tư vấn thuộc mạng lưới tư vấn viên.
3. Doanh nghiệp nhỏ và vừa được hỗ trợ sử dụng dịch vụ tư vấn (nhưng không bao gồm tư vấn về thủ tục hành chính theo quy định của pháp luật chuyên ngành) thuộc mạng lưới tư vấn viên.
a) Doanh nghiệp siêu nhỏ được hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn, nhưng không quá 03 triệu đồng một năm;
b) Doanh nghiệp nhỏ được giảm tối đa 30% giá trị hợp đồng tư vấn, nhưng không quá 05 triệu đồng một năm;
c) Doanh nghiệp vừa được giảm tối đa 10% giá trị hợp đồng tư vấn, nhưng không quá 10 triệu đồng một năm;
d) Doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh, doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo, doanh nghiệp nhỏ và vừa tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị được miễn, giảm phí tư vấn theo quy định tại Chương IV của Nghị định này.
4. Mạng lưới tư vấn viên
a) Mạng lưới tư vấn viên được xây dựng bao gồm tư vấn viên đã và đang hoạt động theo quy định của pháp luật chuyên ngành và tư vấn viên hình thành mới, đảm bảo nguyên tắc: Đối với cá nhân tư vấn phải đảm bảo về trình độ chuyên môn nghiệp vụ, kinh nghiệm công tác, trình độ đào tạo, phù hợp và đáp ứng nhu cầu của doanh nghiệp nhỏ và vừa; đối với tổ chức phải đảm bảo đáp ứng các điều kiện theo quy định của pháp luật chuyên ngành và phù hợp với nhu cầu của doanh nghiệp nhỏ và vừa;
b) Hồ sơ đăng ký vào mạng lưới tư vấn viên: Đối với trường hợp cá nhân tư vấn, hồ sơ bao gồm: Sơ yếu lý lịch; bằng đào tạo; hồ sơ kinh nghiệm; các văn bản, giấy tờ được cơ quan có thẩm quyền cấp (đối với ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện); đối với trường hợp tổ chức tư vấn: Giấy phép thành lập; hồ sơ kinh nghiệm, hồ sơ của các cá nhân tư vấn thuộc tổ chức và các văn bản, giấy tờ được cơ quan có thẩm quyền cấp (đối với ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện);
c) Tư vấn viên hoặc tổ chức tư vấn nộp hồ sơ quy định tại điểm b khoản này tới đơn vị đầu mối thuộc bộ, cơ quan ngang bộ được giao tổ chức hoạt động mạng lưới tư vấn viên để được công nhận vào mạng lưới tư vấn viên và công bố trên trang thông tin điện tử của mình trong thời hạn 10 ngày làm việc..
1. Hỗ trợ đào tạo khởi sự kinh doanh và quản trị kinh doanh.
a) Ngân sách nhà nước hỗ trợ tối thiểu 50% tổng chi phí của một khóa đào tạo về khởi sự kinh doanh và quản trị doanh nghiệp cho doanh nghiệp nhỏ và vừa;
b) Học viên của doanh nghiệp nhỏ và vừa thuộc địa bàn kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn, doanh nghiệp nhỏ và vừa do nữ làm chủ được miễn học phí tham gia khóa đào tạo.
Doanh nghiệp nhỏ và vừa khi cử lao động tham gia khóa đào tạo trình độ sơ cấp hoặc chương trình đào tạo dưới 03 tháng thì được miễn chi phí đào tạo. Các chi phí còn lại do doanh nghiệp nhỏ và vừa và người lao động thỏa thuận. Lao động tham gia khóa đào tạo phải đáp ứng các điều kiện sau:
a) Đã làm việc trong doanh nghiệp nhỏ và vừa tối thiểu 06 tháng liên tục;
b) Không quá 50 tuổi đối với nam, 45 tuổi đối với nữ.
3. Hỗ trợ đào tạo trực tiếp tại doanh nghiệp nhỏ và vừa
a) Doanh nghiệp nhỏ và vừa hoạt động trong lĩnh vực sản xuất, chế biến được hỗ trợ 50% tổng chi phí của một khóa đào tạo trực tiếp tại doanh nghiệp nhưng không quá 01 lần một năm;
b) Khóa đào tạo trực tiếp tại doanh nghiệp có tối thiểu 10 học viên.
1. Hộ kinh doanh đăng ký chuyển đổi thành doanh nghiệp được Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương giao đơn vị đầu mối tư vấn, hướng dẫn miễn phí:
a) Trình tự, thủ tục, hồ sơ đăng ký thành lập doanh nghiệp;
b) Trình tự, thủ tục, hồ sơ đăng ký chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh đối với các ngành nghề kinh doanh có điều kiện (nếu có).
2. Hồ sơ để doanh nghiệp nhỏ và vừa được hưởng nội dung quy định tại khoản 1 Điều này bao gồm:
a) Bản sao Giấy đăng ký kinh doanh của hộ kinh doanh;
b) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký mã số thuế;
c) Bản sao chứng từ nộp lệ phí môn bài, các loại thuế và khoản nộp ngân sách nhà nước khác (nếu có), tờ khai thuế trong thời hạn 01 năm trước khi chuyển đổi.
3. Trình tự, thủ tục đăng ký tư vấn, hướng dẫn miễn phí:
a) Chủ hộ kinh doanh gửi 01 bộ hồ sơ quy định tại khoản 2 Điều này tại đơn vị đầu mối được Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương giao tư vấn, hướng dẫn;
b) Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận hồ sơ, đơn vị đầu mối có trách nhiệm tư vấn, hướng dẫn miễn phí các nội dung quy định tại khoản 1 Điều này.
Doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh đáp ứng điều kiện về hồ sơ quy định tại khoản 2 Điều 15 Nghị định này được miễn lệ phí đăng ký doanh nghiệp lần đầu tại cơ quan đăng ký kinh doanh; miễn phí công bố nội dung đăng ký doanh nghiệp lần đầu tại Cổng thông tin đăng ký doanh nghiệp quốc gia.
1. Doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh được miễn phí thẩm định, lệ phí cấp phép kinh doanh lần đầu đối với ngành nghề kinh doanh có điều kiện.
2. Doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh tiếp tục hoạt động sản xuất kinh doanh ngành, nghề kinh doanh có điều kiện mà không thay đổi về quy mô thì cần có đơn gửi cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền để được cấp lại giấy phép. Cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền có trách nhiệm cấp lại giấy phép trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ khi nhận được đơn.
Trường hợp doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh vẫn sản xuất kinh doanh ngành nghề kinh doanh, có điều kiện mà thay đổi về quy mô thì cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền có trách nhiệm tư vấn, hướng dẫn miễn phí về quy trình, thủ tục việc cấp phép lần đầu.
Doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh được miễn lệ phí môn bài trong thời hạn 03 năm kể từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp lần đầu.
1. Doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh được tư vấn hướng dẫn miễn phí về thủ tục hành chính thuế và chế độ kế toán trong thời hạn 03 năm kể từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp lần đầu.
2. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm giao đơn vị đầu mối thực hiện tư vấn, hướng dẫn miễn phí về thủ tục hành chính thuế và chế độ kế toán quy định tại khoản 1 Điều này.
Doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo quy định tại khoản 2 Điều 3 Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa khi đáp ứng điều kiện hỗ trợ quy định tại khoản 1 Điều 17 Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa được lựa chọn tham gia Đề án theo một trong các phương thức:
1. Được đầu tư, lựa chọn bởi các cơ quan, tổ chức bao gồm:
a) Các khu làm việc chung quy định tại Điều 12 Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa;
b) Các tổ chức hỗ trợ khởi nghiệp sáng tạo, tổ chức cung cấp dịch vụ, cơ sở kỹ thuật, cơ sở ươm tạo, cơ sở thúc đẩy kinh doanh, đáp ứng các tiêu chí sau: Người đứng đầu có ít nhất 01 năm kinh nghiệm hoạt động tư vấn đầu tư, tài chính và hỗ trợ, phát triển doanh nghiệp; tổ chức có ít nhất 01 năm hoạt động, cung cấp dịch vụ cho ít nhất 10 doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo và đã đầu tư hoặc gọi vốn đầu tư được ít nhất 01 tỷ đồng cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo tại Việt Nam;
c) Các Quỹ đầu tư khởi nghiệp sáng tạo theo quy định tại Điều 18 Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa.
2. Được nhận các giải thưởng cấp quốc gia, quốc tế về khởi nghiệp sáng tạo hoặc sản phẩm, dự án về đổi mới sáng tạo.
3. Được cấp Giấy chứng nhận, văn bằng bảo hộ đối với sáng kiến, sáng chế.
4. Được cấp Giấy chứng nhận doanh nghiệp khoa học công nghệ, Giấy chứng nhận doanh nghiệp công nghệ cao.
5. Được lựa chọn trực tiếp bởi Hội đồng.
Hội đồng do cơ quan chủ trì Đề án thành lập và hoạt động đảm bảo nguyên tắc sau:
a) Số lượng thành viên Hội đồng và cơ chế làm việc của Hội đồng do cơ quan chủ trì Đề án quyết định;
b) Có tối thiểu 50% thành viên tham gia Hội đồng là đại diện từ các chuyên gia tư vấn độc lập trong nước và quốc tế, hiệp hội liên quan và các cá nhân khác;
c) Các thành viên của Hội đồng từ đại diện các cơ quan quản lý nhà nước hoạt động theo cơ chế kiêm nhiệm;
d) Hội đồng hoạt động liên tục trong toàn bộ thời gian của Đề án và tự giải thể sau khi kết thúc Đề án.
1. Hỗ trợ tư vấn về sở hữu trí tuệ; khai thác và phát triển tài sản trí tuệ:
a) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn về thủ tục xác lập, chuyển giao, bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ;
b) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn về xây dựng và thực hiện chính sách, chiến lược hoạt động sở hữu trí tuệ;
c) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn về thiết kế, đăng ký bảo hộ, khai thác và phát triển giá trị của nhãn hiệu, kiểu dáng công nghiệp, sáng chế;
d) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn về xây dựng và phát triển tài sản trí tuệ đối với chỉ dẫn địa lý.
2. Hỗ trợ thực hiện các thủ tục về tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, đo lường, chất lượng; thử nghiệm, hoàn thiện sản phẩm mới, mô hình kinh doanh mới:
a) Cung cấp thông tin miễn phí về hệ thống các tiêu chuẩn, quy chuẩn trong nước và quốc tế thuộc lĩnh vực sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo;
b) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn để doanh nghiệp xây dựng tiêu chuẩn cơ sở;
c) Giảm 50% phí thử nghiệm mẫu phương tiện đo; giảm 50% phí kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường; giảm 50% chi phí cấp dấu định lượng của hàng đóng gói sẵn phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường nhưng không quá 10 triệu đồng trên một lần thử và không quá 01 lần trên năm;
d) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn để doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo tự tổ chức đo lường;
đ) Giảm 50% phí thử nghiệm về chất lượng hàng hóa tại hệ thống thử nghiệm thuộc cơ quan quản lý nhà nước nhưng không quá 10 triệu đồng trên một lần thử và không quá 01 lần trên năm.
3. Hỗ trợ về ứng dụng, chuyển giao công nghệ
Hỗ trợ 50% chi phí hợp đồng ứng dụng công nghệ cao, hợp đồng chuyển giao công nghệ nhưng không quá 100 triệu đồng trên một hợp đồng và không quá một hợp đồng mỗi năm.
4. Hỗ trợ về đào tạo, thông tin, xúc tiến thương mại, thương mại hóa:
a) Hỗ trợ 50% chi phí đào tạo chuyên sâu về các nội dung sau: Xây dựng, phát triển sản phẩm; thương mại hóa sản phẩm; gọi vốn đầu tư; phát triển thị trường; kết nối mạng lưới khởi nghiệp với các tổ chức, cá nhân nghiên cứu khoa học. Chi phí hỗ trợ không quá 20 triệu đồng trên một khóa đào tạo và không quá 01 khóa đào tạo trên năm;
b) Miễn phí tra cứu, khai thác, cung cấp thông tin, cơ sở dữ liệu về sáng chế, thông tin công nghệ, kết quả nghiên cứu;
c) Hỗ trợ 100% chi phí gian hàng tại Hội trợ triển lãm xúc tiến thương mại trong nước và quốc tế; được ưu tiên tham gia Chương trình xúc tiến thương mại có sử dụng ngân sách nhà nước;
d) Miễn phí cung cấp thông tin, truyền thông về kết nối mạng lưới khởi nghiệp sáng tạo, thu hút đầu tư từ các quỹ đầu tư khởi nghiệp sáng tạo.
5. Hỗ trợ sử dụng cơ sở kỹ thuật, cơ sở ươm tạo, khu làm việc chung:
a) Hỗ trợ 100% chi phí sử dụng trang thiết bị tại các cơ sở kỹ thuật hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa;
b) Hỗ trợ 50% nhưng không vượt quá 5 triệu đồng/tháng/doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo phí tham gia các cơ sở ươm tạo, khu làm việc chung dành cho doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo.
Việc lựa chọn cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị trong lĩnh vực sản xuất, chế biến để hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa tham gia đáp ứng một trong các tiêu chí sau:
1. Đóng góp cao trong tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của quốc gia hoặc địa phương.
2. Tạo việc làm cho người lao động.
3. Tạo ra giá trị gia tăng cao.
4. Có mật độ doanh nghiệp tham gia lớn.
Doanh nghiệp nhỏ và vừa tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị quy định tại khoản 2, khoản 7 Điều 3 Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa hoạt động trong lĩnh vực sản xuất, chế biến đáp ứng điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 19 Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa được lựa chọn tham gia Đề án theo một trong các phương thức:
1. Có hợp đồng hợp tác, liên kết với các doanh nghiệp dẫn dắt trong cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị.
2. Có hợp đồng mua chung nguyên vật liệu đầu vào.
3. Có hợp đồng bán chung sản phẩm.
4. Cùng xây dựng và sử dụng thương hiệu vùng.
1. Hỗ trợ 50% chi phí đối với các khóa đào tạo nâng cao trình độ công nghệ, kỹ thuật sản xuất chuyên biệt tại hiện trường nhưng không quá 30 triệu đồng trên 01 khóa đào tạo cho một doanh nghiệp và không quá 01 khóa đào tạo trên năm.
2. Hỗ trợ liên kết sản xuất, kinh doanh:
a) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn về thúc đẩy liên kết trong cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị;
b) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn về xây dựng các dự án liên kết kinh doanh nhằm thúc đẩy phát triển thị trường, nâng cao giá trị của sản phẩm, hàng hóa.
3. Hỗ trợ phát triển thương hiệu, mở rộng thị trường:
a) Hỗ trợ 100% chi phí gian hàng tại Hội trợ triển lãm xúc tiến thương mại trong nước và quốc tế; được ưu tiên tham gia Chương trình xúc tiến thương mại có sử dụng ngân sách nhà nước;
b) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn về nhãn hiệu, tên thương mại, chỉ dẫn địa lý, bí mật kinh doanh;
c) Hỗ trợ 100% chi phí hợp đồng tìm kiếm thông tin, quảng bá sản phẩm, phát triển thương hiệu chuỗi giá trị và cụm liên kết ngành nhưng không quá 20 triệu đồng trên một hợp đồng và không quá một hợp đồng trên năm.
4. Tư vấn về tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, đo lường, chất lượng:
a) Cung cấp thông tin miễn phí về hệ thống các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật trong nước và quốc tế thuộc lĩnh vực sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị;
b) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn để doanh nghiệp xây dựng tiêu chuẩn cơ sở;
c) Giảm 50% phí thử nghiệm mẫu phương tiện đo; giảm 50% phí kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường; giảm 50% chi phí cấp dấu định lượng của hàng đóng gói sẵn phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường nhưng không quá 10 triệu đồng trên 01 lần thử và không quá 01 lần trên năm;
d) Hỗ trợ 100% giá trị hợp đồng tư vấn để doanh nghiệp tự tổ chức đo lường.
5. Hỗ trợ thực hiện các thủ tục về sản xuất thử nghiệm, kiểm định, giám định, chứng nhận chất lượng:
a) Hỗ trợ 100% chi phí thử nghiệm, giám định, kiểm định, chứng nhận chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
b) Hỗ trợ sử dụng các phòng thử nghiệm về chất lượng hàng hóa của doanh nghiệp tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị;
c) Giảm 50% phí thử nghiệm về chất lượng hàng hóa tại hệ thống thử nghiệm thuộc cơ quan quản lý nhà nước nhưng không quá 10 triệu đồng trên 01 lần thử và không quá 01 lần trên năm;
d) Hỗ trợ 50% chi phí hợp đồng đặt hàng các cơ sở viện, trường để nghiên cứu thử nghiệm phát triển các sản phẩm, dịch vụ nhưng không quá 30 triệu đồng trên 01 lần và không quá 01 lần trên năm.
1. Bộ Kế hoạch và Đầu tư giúp Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, có trách nhiệm:
a) Xây dựng, trình cơ quan có thẩm quyền ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy phạm pháp luật về hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa;
b) Tham gia ý kiến đối với các nội dung hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, cơ quan tổ chức liên quan;
c) Tổng hợp kế hoạch nội dung hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, Đề án hỗ trợ hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa theo quy định của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa và Nghị định này;
d) Chủ trì bố trí vốn đầu tư phát triển thực hiện nội dung hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa theo quy định của Luật Đầu tư công, Luật ngân sách nhà nước và kêu gọi, huy động các nguồn vốn khác hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa theo quy định của pháp luật;
đ) Phối hợp với Bộ Tài chính xây dựng dự toán và bố trí vốn chi thường xuyên thực hiện hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa;
e) Quản lý, bảo đảm hoạt động của Cổng thông tin quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa; công bố thông tin hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại điểm a, b khoản 1 Điều 14 của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa trên Cổng thông tin quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa;
g) Chủ trì hướng dẫn việc hỗ trợ đào tạo khởi sự kinh doanh và quản trị kinh doanh, đào tạo trực tiếp tại doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại khoản 1, khoản 3 Điều 14 Nghị định này; tổ chức thực hiện các chương trình đào tạo trực tuyến, chương trình đào tạo trên các phương tiện thông tin đại chúng khác cho doanh nghiệp nhỏ và vừa; hướng dẫn Quy chế hoạt động của mạng lưới tư vấn viên quy định tại Điều 13 Nghị định này; tổ chức kiểm tra, giám sát hoạt động hỗ trợ tư vấn của mạng lưới tư vấn viên thuộc các bộ, cơ quan ngang bộ theo quy định tại khoản 3 Điều 13 Nghị định này.
2. Bộ Tài chính có trách nhiệm:
a) Căn cứ vào dự toán vốn chi thường xuyên thực hiện hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa do Bộ Kế hoạch và Đầu tư tổng hợp, Bộ Tài chính bố trí kinh phí vốn chi thường xuyên thực hiện các nội dung hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa theo quy định của Luật ngân sách nhà nước;
b) Chủ trì hướng dẫn về cơ chế tài chính hỗ trợ tư vấn cho doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại Điều 13 Nghị định này, hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước hỗ trợ phát triển nguồn nhân lực cho doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại Điều 14 Nghị định này;
c) Chủ trì hướng dẫn cơ chế quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước hỗ trợ thực hiện Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa sau khi Đề án được cơ quan chủ trì trình cấp có thẩm quyền phê duyệt;
d) Quy định chính sách về miễn giảm thuế thu nhập doanh nghiệp, miễn giảm tiền sử dụng đất có thời hạn đối với doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh;
đ) Chủ trì, phối hợp với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn chính sách cấp bù lãi suất đối với khoản vay của doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo, doanh nghiệp nhỏ và vừa tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị.
3. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm chủ trì hướng dẫn việc hỗ trợ đào tạo nghề cho lao động làm việc trong doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại khoản 2 Điều 14 Nghị định này.
4. Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ trong phạm vi nhiệm vụ quyền hạn của mình, có trách nhiệm:
a) Xây dựng, tổ chức thực hiện Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo; doanh nghiệp nhỏ và vừa tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị thuộc lĩnh vực quản lý;
b) Công bố thông tin theo quy định tại điểm a, b khoản 1 Điều 14 của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa trên cổng thông tin điện tử của bộ, cơ quan ngang bộ và gửi về Bộ Kế hoạch và Đầu tư tổng hợp, công bố trên Cổng thông tin quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa;
c) Xây dựng tiêu chí và công nhận tổ chức, cá nhân thuộc mạng lưới tư vấn viên trong ngành, lĩnh vực phụ trách; công bố mạng lưới tư vấn viên trên trang thông tin điện tử của mình đồng thời gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư để công bố công khai trên Cổng thông tin quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa; giao đơn vị đầu mối trực thuộc bộ, cơ quan ngang bộ tổ chức, quản lý, kiểm tra, giám sát, thực hiện hoạt động tư vấn cho doanh nghiệp nhỏ và vừa.
1. Xây dựng, sửa đổi và ban hành chủ trương, chính sách về hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa phù hợp với quy định của pháp luật.
2. Bảo đảm nguồn kinh phí từ ngân sách địa phương để thực hiện nội dung hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa theo quy định của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa và Nghị định này.
3. Xây dựng, tổ chức thực hiện hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa chuyển đổi từ hộ kinh doanh; xây dựng, tổ chức thực hiện Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo; doanh nghiệp nhỏ và vừa tham gia cụm liên kết ngành, chuỗi giá trị trên địa bàn.
4. Giao đơn vị đầu mối tư vấn, hướng dẫn hộ kinh doanh đăng ký chuyển đổi thành doanh nghiệp quy định tại Nghị định này.
5. Định kỳ hàng năm báo cáo Bộ Kế hoạch và Đầu tư, các cơ quan liên quan tình hình hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa của địa phương.
1. Chủ trì xây dựng, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa đảm bảo nguyên tắc:
a) Bộ, cơ quan ngang bộ trình Thủ tướng Chính phủ ra quyết định sau khi lấy ý kiến của Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính;
b) Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương lấy ý kiến Bộ Kế hoạch và Đầu tư để đảm bảo thống nhất về tính đồng bộ, mục tiêu đối tượng trọng tâm hỗ trợ để trình Hội đồng nhân dân cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định chủ trương trước khi ra quyết định phê duyệt triển khai Đề án;
c) Căn cứ nguồn lực hỗ trợ và đặc thù của ngành, lĩnh vực, xác định giá trị hỗ trợ tối đa đối với các nội dung hỗ trợ 100% của các hợp đồng tư vấn quy định tại Điều 21, Điều 24 Nghị định này.
2. Xây dựng quy chế phối hợp, giám sát và đánh giá thực hiện Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa.
3. Thành lập Hội đồng lựa chọn đối tượng tham gia Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo theo quy định tại khoản 5 Điều 20 Nghị định này,
4. Tổ chức thực hiện, giám sát, đánh giá tình hình thực hiện Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa.
5. Định kỳ hàng năm báo cáo cơ quan có thẩm quyền và Bộ Kế hoạch và Đầu tư về tình hình triển khai Đề án hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa.
Kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, hoạt động hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa trước ngày Nghị định này có hiệu lực được tiếp tục thực hiện theo nội dung, chương trình, kế hoạch đã được phê duyệt và được hưởng các hỗ trợ mới theo quy định tại Nghị định này.
Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký ban hành và thay thế Nghị định số 56/2009/NĐ-CP ngày 30 tháng 6 năm 2009 của Chính phủ về trợ giúp phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa.
1. Bộ Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương triển khai Nghị định này, định kỳ hàng năm báo cáo Thủ tướng Chính phủ tình hình thực hiện.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
THE GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 36/2018/ND-CP |
Hanoi, March 11, 2018 |
ON GUIDELINES FOR LAW ON SUPPORT FOR SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES
Pursuant to Law on Government Organization dated June 19, 2015;
Pursuant to Law on support for small and medium-sized enterprises dated June 12, 2017;
At the request of the Minister of Planning and Investment;
The Government promulgates a Decree on guidelines for Law on support for small and medium-sized enterprises.
This Decree provides guidelines for Law on support for small and medium-sized enterprises (hereinafter referred to as SMEs), including: Article 4; Clause 1 and Clause 2 Article 14; Article 15; Clause 2 Article 16; Article 17 and Article 19.
1. Enterprises which are incorporated and operating in accordance with law on enterprises, meeting criteria for SMEs as prescribed in Article 6 of this Decree.
2. Entities relating to support for SMEs.
Article 3. Interpretation of terms
1. Scheme: A set of interrelated activities, using resources aiming at supporting SMEs which are expected to develop in single or multiple fields, sectors, areas in one or more stages.
2. Authority in charge of Scheme: means a body dedicated to support SMEs (hereinafter referred to as SME supporting body) which is assigned by the competent authority to formulate, implement, cooperate, oversee, evaluate and take the whole responsibility for the Scheme as prescribed in Clause 1 of this Article.
3. SMEs support website: means an accessing point on the Internet (www.business.gov.vn) to support SMEs through integration of information, services and applications intended for SMEs’ operation.
4. Consultant network: means a group of consultants and consultancies specialized in a broad range of fields meeting the need of SMEs, recognized by regulatory agencies on the basic of publicly-announced criteria for support for SMEs.
1. The support for SMEs which are considered as creative startups and participating in industrial clusters and value chains funded by state budget shall be provided according to the Scheme prescribed in Article 5 of this Decree.
2. The support related to information, consultancy, and human resource development for SMEs; support for SMEs converted from household businesses shall be provided in accordance with annual budget estimates. In case of mid-term or long-term support objectives, the support related to information, consultancy, and human resource development for SMEs; support for SMEs converted from household businesses shall be provided in accordance with the Scheme as prescribed.
3. According to potential resources, the supporting bodies shall decide number of SMEs to be supported, provided that:
a) Women-owned SMEs and SMEs employing more female workers and submitting qualified applications shall be provided support first;
b) SMEs submitting qualified applications first shall be provided support first.
The Scheme shall contain: Objectives; eligible entities and support requirements; procedures for selection; detailed support; resources; mechanism for management, overseeing and evaluation of result; duration of operation; others (if any).
Article 6. Criteria for determining SMEs
SMEs are classified by size, including microenterprises, small enterprises and medium-sized enterprises.
1. A microenterprise in the sector of agriculture, forestry and aquaculture and industry and construction has an annual average of 10 employers or fewer who have make contributions to social insurance and total annual revenue is not more than VND 3 billion or total capital is not more than VND 3 billion.
A microenterprise in the trade and service sector has an annual average of 10 employers or fewer and total annual revenue is not more than VND 10 billion or total capital is not more than VND 3 billion.
2. A small enterprise in the sector of agriculture, forestry and aquaculture and industry and construction has an annual average of 100 employers or fewer who have make contributions to social insurance and total annual revenue is not more than VND 50 billion or total capital is not more than VND 20 billion, other than the microenterprise prescribed in Clause 1 of this Article.
A small enterprise in the trade and service sector has an annual average of 50 employers or fewer who have make contributions to social insurance and total annual revenue is not more than VND 100 billion or total capital is not more than VND 50 billion, other than the microenterprise prescribed in Clause 1 of this Article.
3. A medium-sized enterprise in the sector of agriculture, forestry and aquaculture and industry and construction has an annual average of 200 employers or fewer who have make contributions to social insurance and total annual revenue is not more than VND 200 billion or total capital is not more than VND 100 billion, other than the microenterprise small enterprise prescribed in Clause 1 and Clause 2 of this Article.
A medium-sized enterprise in the trade and service sector has an annual average of 100 employers or fewer who have make contributions to social insurance and total annual revenue is not more than VND 300 billion or total capital is not more than VND 100 billion, other than the microenterprise and small prescribed in Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 7. Determination of business lines of SMEs
Business lines of SMEs are determined in accordance with regulations and laws on economic sector system and special law.
If a SME operates in multiple fields, its business lines shall be determined in the sector that it earns the highest revenue. If the sector in which the highest revenue is unidentifiable, its business lines shall be determined in the sector that it employs the most workers.
Article 8. Determination of annual average number of SMEs’ workers making contributions to social insurance
1. Number of workers contributing social insurance is total number of workers that an enterprise manages, employs and pays salaries and makes matching contributions to social insurance in accordance with law on social insurance.
2. Annual average number of workers contributing social insurance shall be considered as total workers contributing social insurance in a year divided by (:) number of months in the year, being determined in the social insurance payment documents of the preceding year that the enterprise submitted to the social security agency.
If the enterprise has operated for under 1 year, the average number of workers contributing social insurance shall be determined as total number of workers make contributions to social insurance in operating months divided by (:) number of operating months.
Article 9. Determination of total capital of SMEs
Total capital being determined in the balance sheet on the financial statement of the preceding year which the enterprise submits to the tax authority.
If the enterprise has operated for less than 1 year, total capital shall be determined in its balance sheet at the end of the quarter closely to the time that the enterprise applies for support.
Article 10. Determination of total revenue of SMEs
Total annual revenue means total revenue from goods sold and services rendered, being determined in the financial statement of preceding year which the enterprise submits to the tax authority.
If the enterprise has operated for less than 1 year or over 1 year but has not generated revenue, the enterprise is determined whether a SME according to criteria for total capital prescribed in Article 9 of this Decree.
Article 11. Determination and declaration
1. An enterprise, deemed as a SME, shall self-assess and declare that it qualifies as a microenterprise, small enterprise, or medium-sized enterprise using the form in Appendix issued herewith and submit it to the SME supporting body. The SME shall take legal responsibility for its declaration.
2. If the enterprise deems itself that the declaration is incorrect, it shall make an adjustment and make the declaration again. The re-declaration shall be made before the enterprise enjoys the support.
3. If the enterprise deliberately makes an untruthful declaration to enjoy the support, it shall take legal responsibility and reimburse all funding received.
SUPPORT ON INFORMATION, CONSULTANCY AND HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT
Article 12. Support on information
A SME is entitled to access to information prescribed in Clause 1 Article 14 of Law on support for SMEs, free of charge, on the SMEs support website under management of the Ministry of Planning and Investment and website of ministries, ministerial-level agencies, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities (hereinafter referred to as provinces).
Article 13. Support on consultancy
1. A SME is entitled to access to the consultant network on the SMEs support website, website of ministries, ministerial-level agencies to select suitable consultants, consultancies and consultancy services.
2. The SME shall submit an application for support on consultancy to the SME supporting body. The application for support on consultancy is required for the SME authority to consider providing consultancy services for the SME. The application includes:
a) A self-declaration of microenterprise, small enterprise or medium-sized enterprise using the form in Appendix issued herewith;
b) A copy of business registration certificate;
c) An agreement on consultancy services entered into between the enterprise and a consultant or consultancy that has joined the consultant network.
3. The SME is provided support on consultancy services (excluding advice on administrative procedures as prescribed in special law) in the consultant network.
a) A microenterprise is covered 100% of consultancy contract value, but not exceeding VND 3 million per year;
b) A small enterprise is covered 30% of consultancy contract value, but not exceeding VND 5 million per year;
c) A medium-sized enterprise is covered 10% of consultancy contract value, but not exceeding VND 10 million per year;
d) A SME converted from household business, a creative SME startup, or a SME participating in industrial cluster or value chain qualifies for remission of consultancy fee as prescribed in Chapter IV of this Decree.
4. Consultant network
a) The consultant network concludes consultants who have worked in accordance with special law and new consultants, provided that the rules below are observed: In case of individuals, the consultant must have professional qualifications, experience, level of education in conformity with the need of SMEs; in case of organizations, the consultancy must meet the requirements in accordance with special law and in conformity with the need of SMEs;
b) Application for membership of consultant network: In case of a consultant, the application includes: Curriculum vitae; training certificate; experience record; documents issued by competent authorities (applied to conditional industries); in case of a consultancy: establishment license; experience record, documents of consultants in the consultancy and documents issued by competent authorities (applied to conditional industries);
c) The consultant or consultancy submits the application prescribed in Point b of this Clause to the authority in charge affiliated to the ministry or ministerial-level agency which is designated to initiate a consultant network. The authority in charge shall consider granting membership to the applicant and publish it on its website within 10 working days.
Article 14. Support on development of human resources
1. Training in startup and business administration.
a) The state budget shall cover at least 50% of total expenses that SMEs likely incur in a training course in startup and business administration;
b) Trainees of SMEs in severely disadvantaged areas or women-owned SMEs shall be eligible for being offered free tuition fees.
2. Vocational training
Trainees of SMEs in a training course at elementary level or lasting for fewer than 3 months shall be eligible for being offered free tuition frees. Remaining costs shall be agreed by the SMEs and workers. A trainee must meet the following criteria:
a) He/she has worked in the SME for at least 06 consecutive months;
b) He is up to 50 years of age and she is up to 45 years of age.
3. Training at premises of SMEs
a) A SME in the sector of production and processing may have its 50% of expenses incurred in a training course at its premises covered, but not exceeding once a year;
b) A training course at the SME’s premises shall have at least 10 trainees.
SUPPORT FOR SMES CONVERTED FROM HOUSEHOLD BUSINESSES, CREATIVE STARTUPS AND SMES PARTICIPATING IN INDUSTRIAL CLUSTERS OR VALUE CHAIN
Section 1. Support for SMEs converted from household businesses
Article 15. Consultancy and guidelines for application and procedures for enterprise establishment
1. When a household business applies for conversion to an enterprise, the People’s Committee of province shall assign a body to provide consultancy and guidelines free of charge (hereinafter referred to as guiding body) as follows:
a) Procedures and application for registration of enterprise establishment
b) Procedures and application for certificate of eligibility for business applied to conditional industries (if any).
2. Application for consultancy and guidelines as provided in Clause 1 of this Article includes:
a) A copy of business registration certificate of the household business;
b) A copy of TIN registration certificate;
c) Copies of documents certifying payment of license fees, other taxes and amounts payable to state budget (if any), tax declaration within 1 year before conversion.
3. Procedures for registration of consultancy and guidelines free of charge:
a) The owner of household business shall submit an application prescribed in Clause 2 of this Article to the guiding body as specified in the Clause 1 of this Article;
b) Within 03 working days from the date of receipt, the guiding body shall provide consultancy and guidelines free of charge as prescribed in Clause 1 of this Article.
Article 16. Support on enterprise registration and information disclosure
A SME converted from a household business which submits a qualified application as required in Clause 2 Article 15 of this Decree shall be exempt from fee for initial enterprise registration charged by the business registration authority; and be exempt from fee for disclosure of initial enterprise registration on the national business registration portal.
Article 17. Support on appraisal and issuance of initial business license
1. A SME converted from a household business, engaging in conditional industry, is exempt from fee for appraisal and issuance of initial business license.
2. A SME converted from a household business, keep engaging in conditional industry without changing the scope of operation, and is still required to apply for re-issuance of business to the competent authority. The competent authority shall re-issue a business license within 3 working days from the date of receipt.
If the SME converted from household business solely change the scope of operation and keep engaging in the conditional industry, the competent authority shall provide consultancy and guidelines free of charge in terms of procedures for initial issuance of license.
Article 18. Support on license fees
The SME converted from household business shall be exempt from license fee within 3 years from the date on which the initial business registration certificate is issued.
Article 19. Support on consultancy and guidelines for administrative taxation procedures and accounting regulations
1. The SME converted from household business shall be eligible for free consultancy in terms of administrative taxation procedures and accounting regulations within 3 years from the date on which the initial business registration certificate is issued.
2. People’s Committees of provinces shall assign guiding bodies to provide consultancy and guidelines associated with administrative taxation and accounting regulations prescribed in Clause 1 of this Article free of charge.
Section 2. SUPPORT FOR CREATIVE SME STARTUPS
Article 20. Options for selecting creative SME startup joining the Scheme
A creative SME startup prescribed in Clause 2 Article 3 of Law on support for SMEs which meets conditions as specified in Clause 1 Article 17 of Law on support for SMEs may be selected to join the Scheme using one of the options below:
1. It is invested and provided the following:
a) Common working areas prescribed in Article 12 of Law on support for SMEs;
b) Creative startup supporting organizations, service providers, technical organizations, incubators, business promotion organizations that meet the following criteria: The head has at least 1 year’s experience in investment and finance advising and enterprise development support; the organization prescribed in Point b has operated and provided services, at least 1 year, for at least 10 creative startups and has invested or has appealed for investment worth at least VND 1 billion in creative SME startups in Vietnam;
c) Creative startup fund prescribed in Article 18 of Law on support for SMEs.
2. It has won national and international awards for creative startup or innovative and creative products and projects.
3. It has been issued with initiative or patent certificates.
4. It has been issued with science and technology enterprise certificate or high technology enterprise certificate.
5. It has been selected directly by the council.
The council is established by the authority in charge of Scheme and it operates according to the following rules:
a) The number of council’s members and working regulations shall be determined by the authority in charge of Scheme
b) At least a half of council members are representatives from domestic and international independent consultants, related associations and other individuals;
c) Council members being representatives of regulatory agencies work as part-time job;
d) The council operates continuously throughout the duration of the Scheme and self-dissolves upon completion of the Scheme.
Article 21. Detailed support for creative startups
1. Support on consultancy on intellectual property; intellectual property utilization and development:
a) Cover 100% price of contract for consultancy on establishment, transfer, and protection of intellectual property rights;
b) Cover 100% price of contract for consultancy on formulation and implementation of intellectual property policies and strategies;
c) Cover 100% price of contract for consultancy on designs, protection registration and utilization of brand names, industrial designs, and patents;
d) Cover 100% price of contract for consultancy on intellectual property associated with geographical indication.
2. Support on procedures for technical regulations and standards, quality measurement; testing and improvement of new products and business model:
a) Provide information on system of domestic and international standards and regulations, free of charge, related to the lines of business of the creative startups;
b) Cover 100% price of contract for consultancy on basic standard formulation;
c) Reduce 50% of fee for testing measurement instruments; reduce 50% of fee for survey, calibration, and inspecting of measurement instruments and standards; reduce 50% expenses associated with quantitative conformity mark of pre-packed goods in conformity with technical requirements of measurement but not exceeding VND 10 million per testing and not exceeding once a year;
d) Cover 100% of price of contract for consultancy enabling creative startups to carry out measurement itself;
dd) Reduce 50% of fee for testing of goods quality at the testing system in regulatory agencies but not exceeding VND 10 million per testing and not exceeding once a year.
3. Support on technology applications and transfers
Cover 50% price of contract for high technology applications and contract for technology transfers but not exceeding VND 100 million per contract and up to one contract per year.
4. Support on training, information, trade promotion, and commercialization:
a) Cover 50% expenses associated with intensive training in: Product development; product commercialization; appealing for investment; market development; connecting startup network with scientific researchers. The supported expenses do not exceed VND 20 million per training course and up to 1 training course per year;
b) Free access to information and database of patents, technology and research findings;
c) Cover 100% expenses associated with stalls in domestic and international trade fairs; give the creative startups priority to participate in trade promotion programs funded by state budget;
d) Free access to information and communication in terms of connection with creative startup network, attract investment from creative startup funds.
5. Support on technical facilities, incubators, and common working areas:
a) Cover 100% expenses associated with using equipment at technical facilities that support SMEs;
b) Cover 50% of expenses but not exceeding VND 5 million per month for a creative SME startup associated with fee for participation in incubators, common working areas intended for creative startups.
Section 3. SUPPORT FOR SMEs PARTICIPATING IN INDUSTRIAL CLUSTERS AND VALUE CHAIN
Article 22. Criteria for selecting industrial cluster and value chain
An industrial cluster or value chain in manufacturing or processing sector is eligible for SMEs support if it meets one of the following criteria:
1. It makes a high contribution to gross domestic product (GDP) of the country or administrative divisions.
2. It creates jobs for unemployed people.
3. It creates high added value.
4. It has a high density of participants.
Article 23. Options for selecting SME startup participating in industrial clusters and value chain to join the Scheme
A SME participating in industrial cluster or value chain prescribed in Clause 2, Clause 7 Article 3 of Law on support for SMEs operating in manufacturing and processing sector which meet conditions as specified in Clause 1 Article 19 of Law on support for SMEs may be selected to join the Scheme using one of the options below:
1. It has entered into cooperation contracts with leading enterprises in the industrial cluster or value chain.
2. It has a contract for joint purchase of input materials.
3. It has a contract for joint sale of products.
4. It has conducted branding and use of regional brand name.
Article 24. Detailed support for SMEs participating in industrial clusters and value chain
1. Cover 50% expenses associated with training courses in advancement of engineering in specialized production but not exceeding VND 30 million per 01 training course for an enterprise and up to 01 training course per year.
2. Support on business association:
a) Cover 100% price of contract for consultancy on promoting association in industrial cluster or value chain;
b) Cover 100% price of contract for consultancy on planning projects on business association to promote market development and enhance the value of goods.
3. Support on development of brand names and market expansion:
a) Cover 100% expenses associated with stalls in domestic and international trade fairs; give the creative startups priority to participate in trade promotion programs funded by state budget;
b) Cover 100% price of contract for consultancy on brand names, trade names, geographical indications, and business secret;
c) Cover 100% price of contract for seeking information, promoting products, developing brand name of value chain and industrial cluster but not exceeding VND 20 million per contract and up to one contract per year.
4. Consultancy on technical regulations and standards, quality measurement:
a) Provide information on system of domestic and international standards and regulations, free of charge, related to the lines of business of SMEs participating in industrial cluster and value chain;
b) Cover 100% price of contract for consultancy on basic standard formulation;
c) Reduce 50% of fee for testing measurement instruments; reduce 50% of fee for survey, calibration, and inspecting of measurement instruments and standards; reduce 50% expenses associated with quantitative conformity mark of pre-packed goods in conformity with technical requirements of measurement but not exceeding VND 10 million for every testing and up to once a year;
d) Cover 100% of price of contract for consultancy enabling enterprises to carry out measurement itself.
5. Support on procedures for pilot production, survey and certification of quality:
a) Cover 100% expenses associated with testing, survey and certification of product quality;
b) Support on goods quality laboratories of SMEs participating in industrial cluster and value chain;
c) Reduce 50% of fee for testing of goods quality at the testing system in regulatory agencies but not exceeding VND 10 million for every testing and not exceeding once a year;
d) Cover 50% expenses associated with contract for ordering institutes and schools to research to develop products but not exceeding VND 30 million per testing and up to once a year.
Article 25. Responsibilities of ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies
1. The Ministry of Planning and Investment which is responsible for assisting the Government in performing the unified state management of assistance to the support for SMEs shall:
a) Formulate and issue legislative documents on support for SMEs or request competent authorities to issue them;
b) Offer opinions about detailed support for SMEs and Scheme of ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, the People’s Committees of provinces and relevant entities;
c) Consolidate plans for support for SMEs and Scheme as prescribed in Law on support for SMEs and this Decree;
d) Allocate investment capital for support for SMEs and Scheme as prescribed in Law on public investment and Law on state budget and appeal for, mobilize other sources of funds to support SMEs as per the law;
dd) Cooperate with the Ministry of Finance in preparing estimates and allocating funds for current expenditures on support for SMEs;
e) Manage and maintain operation of SMEs support website; publish information about support for SMEs as prescribed in Points a, b Clause 1 Article 14 of Law on support for SMEs on the SMEs support website;
g) Provide guidelines for training in startup and business administration, training at premises of SMEs prescribed in Clause 1, Clause 3 Article 14 of this Decree; provide online training programs and by other means of mass media for SMEs; provide guidance on operation regulation of consultant network prescribed in Article 13 of this Decree; inspect the consultancy of consultant network of ministries and ministerial-level agencies as prescribed in Clause 3 Article 13 of this Decree.
2. The Ministry of Finance shall:
a) Carry out support for SMEs according to estimates of recurrent expenditures consolidated by the Ministry of Planning and Investment, allocate funds for recurrent expenditures on support for SMEs and Scheme as prescribed in Law on state budget;
b) Provide guidelines for financial regulations on consultancy for SMEs prescribed in Article 13 of this Decree, guidelines for management and use of state budget regarding human resource development of SMEs prescribed in Article 14 of this Decree;
c) Provide guidelines for management and use of state budget regarding support for Scheme approved by competent authority;
d) Set forth polices on remission of corporate income tax and land levy for a definite term granted to SMEs converted from household business;
dd) Take charge and cooperate with the State Bank of Vietnam in providing guidance on funds for interests of loans taken out by creative SME startups, SMEs participating in industrial cluster and value chain.
3. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall provide guidelines for support on vocational training provided for workers in SMEs prescribed in Clause 2 Article 14 of this Decree.
4. Ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, within their competence, shall:
a) Formulate and implement the Scheme for creative SME startups; SMEs participating in industrial cluster and value chain under their management;
b) Publish information as prescribed in Points a and b Clause 1 Article 14 of Law on support for SMEs on the website of ministries, ministerial-level agencies and forward them to the Ministry of Planning and Investment for publishing on SME support website;
c) Set up criteria and recognition of members in consultant network in labor sector; publish consultant network on its website and forward it to the Ministry of Planning and Investment for publishing on SME support website; assign the authority in charge affiliated to ministries and ministerial-level agencies to manage, inspect and provide consultancy for SMEs.
Article 26. Responsibilities of People’s Committee of province
1. Formulate, amend and promulgate policies on support for SMEs as per the law.
2. Ensure sources of funds from local budget to carry out support for SMEs and Scheme as prescribed in Law on support for SMEs and this Decree.
3. Plan and carry out support for SMEs converted from household business; plan and implement the Scheme for creative SME startups; SMEs participating in industrial cluster and value chain in the province.
4. Assign the authority in charge to provide guidelines for household business applying for conversion to enterprises as prescribed in this Decree.
5. Send annual reports on support for SMEs in the province to the Ministry of Planning and Investment and related agencies.
Article 27. Responsibilities of authority in charge of Scheme
1. Formulate a Scheme and submit it to the competent authority for approval, in particular:
a) The Ministry or ministerial-level agency forwards it to the Prime Minister for approval with the consent of the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance;
b) The People’s Committee of province consults the Ministry of Planning and Investment to ensure the consistency in support objectives, and then submit it to the People’s Council of province for approval before initiating the Scheme;
c) Determine maximum amounts associated with support on covering 100% price of consultancy contracts prescribed in Articles 21, 24 of this Decree according to support resources and conditions of the sector.
2. Formulate regulations on cooperation, supervision and evaluation of the Scheme.
3. Set up a council to select participants of the Scheme for creative SME startups as prescribed in Clause 5 Article 20 of this Decree.
4. Implement and oversee the implementation of the Scheme.
5. Send annual reports on implementation of the Scheme to competent authorities and the Ministry of Planning and Investment.
Article 28. Transitional regulations
From the effective date of this Decree, any support for SMEs arising before the effective date of this Decree shall be carried out in conformity with the approved program or plan and enjoy new incentives as prescribed in this Decree.
This Decree comes into force as of the date on which it is signed and supersedes the Government's Decree No. 56/2009/ND-CP dated June 30, 2009 on support for the development of SMEs.
1. The Ministry of Planning and Investment shall cooperate with ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, and People’s Committees of provinces in implementing this Decree and send annual reports to the Prime Minister.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairmen of provincial-level People's Committees shall implement this Decree./.
|
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT |