Số hiệu: | 29/CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Võ Văn Kiệt |
Ngày ban hành: | 12/05/1995 | Ngày hiệu lực: | 12/05/1995 |
Ngày công báo: | 31/07/1995 | Số công báo: | Số 14 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Đầu tư | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
30/01/1998 |
- Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Những quy định trước đây của Chính phủ, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan khác thuộc Chính phủ trái với nội dung Nghị định này đều bãi bỏ.
Đối với những cơ sở sản xuất, kinh doanh thuộc diện ưu đãi đầu tư đã được thành lập trước khi Luật khuyến khích đầu tư trong nước có hiệu lực thì được hưởng chế độ ưu đãi đầu tư trong thời gian còn lại, kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1995.
- Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, Bộ Tài chính, Ngân hàng Nhà nước, Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Bộ Tư pháp có trách nhiệm hướng dẫn và phối hợp tổ chức thực hiện Nghị định này./.
Article 28.- This Decree takes effect from the date of its signing. The earlier provisions issued by the Government, the Ministries, the Agencies at ministerial level and the Agencies attached to the Government which are contrary to the provisions of this Decree are now annulled.
Regarding the production and business units which belong to the investment priority categories and which were established prior to the effective date of the Law on Promotion of Domestic Investment, they shall enjoy preferential investment treatment in the remaining period of their existence, starting from the 1st of January 1995.
Article 29.- The Ministers, the Heads of the agencies at ministerial level, the Heads of the agencies attached to the Government and the Presidents of the provinces and cities directly under the Central Government shall be responsible for implementing this Decree.
The State Planning Committee, the Ministry of Finance, the State Bank, the Ministry of Science, Technology and Environment, and the Ministry of Justice are responsible for guiding and coordinating the implementation of this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực