![](https://vietjack.me/assets/images/loading.gif)
Chương 7 Nghị định 194-CP: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 194-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Võ Văn Kiệt |
Ngày ban hành: | 31/12/1994 | Ngày hiệu lực: | 31/12/1994 |
Ngày công báo: | 28/02/1995 | Số công báo: | Số 4 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
18/04/2003 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
- Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký.
Các quy định trước đây về quảng cáo trái với Nghị định này đều bị bãi bỏ.
Điều 26.- Bộ Văn hoá - Thông tin phối hợp với các ngành liên quan hướng dẫn thực hiện Nghị định này.
Điều 27.- Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Article 25.- This Decree takes effect as from the date of its signing.
All the earlier regulations on advertisement contrary to this Decree are now annulled.
Article 26.- The Ministry of Culture and Information shall coordinate with concerned branches to direct the implementation of this Decree.
Article 27.- The ministers, the heads of ministerial-level agencies and of the agencies attached to the Government, the presidents of the People's Committees in the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực