Số hiệu: | 194-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Võ Văn Kiệt |
Ngày ban hành: | 31/12/1994 | Ngày hiệu lực: | 31/12/1994 |
Ngày công báo: | 28/02/1995 | Số công báo: | Số 4 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
18/04/2003 |
- Chủ quảng cáo, người đứng đầu tổ chức dịch vụ quảng cáo vi phạm những quy định tại Nghị định này tuỳ theo mức độ gây thiệt hại tới lợi ích của người tiêu dùng, người sản xuất - kinh doanh - dịch vụ sẽ bị xử phạt hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự và phải bồi thường thiệt hại theo pháp luật.
INSPECTION AND HANDLING OF VIOLATIONS
Article 21.- The specialized inspector of the Culture and Information Service shall organize the inspection and the handling of violations in the domain of advertisement.
Article 22.- The owner of advertisement and the head of the advertising organization who violate the provisions in this Decree shall, depending on the extent of the damage to the interests of the consumers, the producers, business and service people, be subjected to administrative sanctions or investigated for penal liability, and to pay compensations as prescribed by law.
Article 23.- The persons responsible for State management of advertisement who violate the provisions in this Decree shall, depending on the extent of the violation, be disciplined, receive administrative sanctions or be investigated for penal liability.
Article 24.- The outdoor advertisements, either fixed or mobile, which do not clearly publicize the number of the permit, the time-limit or the name of the owner of the advertisement, shall be dismantled, and the owner of the advertisement shall have to bear all the cost.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực