![](https://vietjack.me/assets/images/loading.gif)
Chương 1 Nghị định 194-CP: Những quy định chung
Số hiệu: | 194-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Võ Văn Kiệt |
Ngày ban hành: | 31/12/1994 | Ngày hiệu lực: | 31/12/1994 |
Ngày công báo: | 28/02/1995 | Số công báo: | Số 4 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
18/04/2003 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
- Hoạt động quảng cáo bao gồm việc giới thiệu và thông báo rộng rãi về doanh nghiệp, hàng hoá, dịch vụ, nhãn hiệu hàng hoá, tên gọi, biểu tượng theo nhu cầu hoạt động của các cơ sở sản xuất - kinh doanh - dịch vụ.
Các hoạt động thông tin của các cơ quan Đảng, Nhà nước, các đoàn thể xã hội nhằm tuyên truyền phổ biến đường lối chủ trương, chính sách, pháp luật, không thuộc phạm vi điều chỉnh của Nghị định này.
Điều 2.- Nhà nước tạo điều kiện thuận lợi để các tổ chức, cá nhân hoạt động quảng cáo. Mọi tổ chức, cá nhân hoạt động quảng cáo phải nghiêm chỉnh tuân thủ pháp luật hiện hành.
Điều 3.- Nhà nước thống nhất quản lý hoạt động quảng cáo. Nghiêm cấm mọi hành vi cản trở hoạt động quảng cáo hợp pháp; lợi dụng quảng cáo dưới mọi hình thức gây thiệt hại đến lợi ích của Nhà nước, xã hội và công dân.
Article 1.- Advertising activities comprise the broad presentation and announcements on businesses, commodities, services, trade-marks, names and logos as required by the activities of the production-business-service establishments.
The information activities of the agencies of the Party, State and social organizations aimed at disseminating and popularizing the policies, undertakings and laws are not covered by this Decree.
Article 2.- The State shall create favorable conditions for all organizations and individuals to undertake advertising activities. All organizations and individuals engaged in advertising activities must strictly abide by the law in force.
Article 3.- The State exercises unified management of advertising activities. All acts of obstructing the lawful advertising activities. All acts of obstructing the lawful advertising activities and all acts of misusing advertisement in any form which damage the interests of the State, society and citizens are strictly prohibited.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực