Chương V Nghị định 140/2018/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung các Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh và thủ tục hành chính thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội: Lĩnh vực bảo hiểm xã hội
Số hiệu: | 140/2018/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 08/10/2018 | Ngày hiệu lực: | 08/10/2018 |
Ngày công báo: | 20/10/2018 | Số công báo: | Từ số 991 đến số 992 |
Lĩnh vực: | Đầu tư, Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Giảm thời gian thực hiện thủ tục gia hạn GPHĐ dịch vụ việc làm
Vừa qua, Chính phủ ban hành Nghị định 140/2018/NĐ-CP về việc sửa đổi, bổ sung các Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh và thủ tục hành chính thuộc phạm vi quản lý Nhà nước của Bộ LĐ-TB&XH.
Theo đó, thủ tục gia hạn giấy phép hoạt động dịch vụ việc làm tại Nghị định 52/2014/NĐ-CP đã có những điều chỉnh thông qua Nghị định mới như sau:
- Thay đổi thời hạn đề nghị gia hạn giấy phép từ 30 ngày xuống còn 20 ngày trước ngày giấp phép hết hạn.
- Quy định cụ thể hình thức nộp:
+ Nộp trực tiếp;
+ Gửi qua hệ thống bưu chính.
- Rút ngắn thời gian thực hiện thủ tục gia hạn cấp phép hoạt động dịch vụ việc làm cho doanh nghiệp từ 15 ngày xuống còn 05 ngày, kể từ ngày cơ quan có thẩm quyền nhận được 01 (bộ) hồ sơ hợp lệ theo quy định.
Lưu ý: Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày cấp, gia hạn,...cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép hoạt động dịch vụ việc làm phải thông báo bằng văn bản cho UBND cấp huyện nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính.
Xem chi tiết tại Nghị định 140/2018/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 08/10/2018.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Sửa đổi, bổ sung Điều 22 như sau:
“Điều 22. Đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng phương thức giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội
1. Khi có nhu cầu đăng ký tham gia giao dịch điện tử, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng phương thức giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội thì cơ quan, tổ chức, cá nhân lập Tờ khai đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng phương thức giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội theo Mẫu số 01 Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này và gửi bản điện tử đến Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam hoặc gửi bản giấy đến Bảo hiểm xã hội Việt Nam.
2. Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được Tờ khai đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng phương thức giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội của cơ quan, tổ chức, cá nhân, Bảo hiểm xã hội Việt Nam gửi thông báo chấp thuận đến địa chỉ thư điện tử của cơ quan, tổ chức, cá nhân; trường hợp không chấp thuận, Bảo hiểm xã hội Việt Nam phải thông báo và nêu rõ lý do.
3. Đối với trường hợp đăng ký ngừng sử dụng phương thức giao dịch điện tử, kể từ thời điểm Bảo hiểm xã hội Việt Nam thông báo chấp thuận thì cơ quan, tổ chức, cá nhân thực hiện giao dịch với cơ quan bảo hiểm xã hội bằng hồ sơ giấy theo quy định. Trường hợp cơ quan, tổ chức, cá nhân muốn tiếp tục sử dụng lại phương thức giao dịch điện tử thì phải thực hiện đăng ký theo quy định tại khoản 1 Điều này.”
2. Sửa đổi, bổ sung Điều 27 như sau:
“Điều 27. Đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng dịch vụ I-VAN
1. Khi có nhu cầu đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng dịch vụ I-VAN thì cơ quan, tổ chức, cá nhân theo lập Tờ khai đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng dịch I-VAN theo Mẫu số 02 Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này và gửi bản điện tử đến tổ chức chức I-VAN. Trong thời hạn 02 giờ, kể từ khi nhận được Tờ khai đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng dịch vụ I-VAN, Tổ chức I-VAN gửi đến Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam.
2. Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được Tờ khai đăng ký sử dụng, điều chỉnh thông tin và ngừng sử dụng dịch vụ I-VAN, Bảo hiểm xã hội Việt Nam gửi thông báo chấp thuận đến Tổ chức I-VAN; trường hợp không chấp thuận, Bảo hiểm xã hội phải thông báo và nêu rõ lý do.
3. Trong thời hạn 02 giờ, kể từ khi nhận được thông báo của Bảo hiểm xã hội Việt Nam, Tổ chức I-VAN gửi thông báo cho cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội.
4. Trong trường hợp thay đổi Tổ chức I-VAN thì cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội phải thực hiện ngừng sử dụng dịch vụ I-VAN và thực hiện thủ tục đăng ký sử dụng dịch vụ I-VAN theo quy định tại khoản 1 Điều này.
5. Đối với trường hợp đăng ký ngừng sử dụng dịch vụ I-VAN, kể từ thời điểm nhận được thông báo chấp thuận thì cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội thực hiện thủ tục đăng ký giao dịch bảo hiểm xã hội bằng hồ sơ giấy.”
.
SOCIAL INSURANCE
Article 14. Amendments to some Articles of the Government’s Decree No. 166/2016/ND-CP dated December 24, 2016 on electronic transactions in social, health and unemployment insurance
1. Article 22 is amended as follows:
“Article 22. Registration of use of or cessation of using electronic transaction method in social insurance or adjustment to information provided in the declaration of registration of use of electronic transaction method in social insurance
1. Any organization or individual that wishes to apply for registration of entry into electronic transaction in social insurance or cessation of using electronic transaction method in social insurance or adjustment to information provided in the declaration of registration of use of electronic transaction method in social insurance shall complete the Declaration by using the Form No. 01 in the Appendix III hereof and send the electronic copy thereof to the Vietnam Social Security’s web portal or the physical copy to the Vietnam Social Security.
2. Within 03 working days from the receipt of such Declaration, the Vietnam Social Security must send a notification of approval to email of the organization/individual. In case of refusal, the Vietnam Social Security must send a notification stating reasons thereof.
3. Since the cessation of electronic transactions in social insurance is approved by the Vietnam Social Security, the organization/individual shall conduct paper-based transactions with social security offices in accordance with regulations. Any organization/individual that wishes to resume the use of electronic transaction method in social insurance must apply for registration as prescribed in Clause 1 of this Decree.”
2. Article 27 is amended as follows:
“Article 27. Registration of use of or cessation of using I-VAN services or adjustment to information provided in the declaration of registration of use of I-VAN services
1. Any organization or individual that wishes to apply for registration of use of or cessation of using I-VAN services or adjustment to information provided in the declaration of registration of use of I-VAN services shall complete the Declaration by using the Form No. 02 in the Appendix III hereof and send the electronic copy thereof to the I-VAN Organization. Within 02 hours from the receipt of the Declaration from the SSAV, the I-VAN Organization shall send it to the Vietnam Social Security’s web portal.
2. Within 03 working days from the receipt of the Declaration, the Vietnam Social Security must send a notification of approval to the I-VAN Organization. In case of refusal, the Vietnam Social Security must send a notification stating reasons thereof.
3. Within 02 hours from the receipt of the notification, the I-VAN Organization must send a notification to the participant in electronic transactions in social insurance.
4. In case of change of I-VAN Organization, the participant in electronic transactions in social insurance must apply for registration of cessation of use of I-VAN services and reapply for registration of use of I-VAN services according to Clause 1 of this Article.
5. The participant in electronic transactions in social insurance shall, as of the receipt of the notification approving the cessation of the use of I-VAN services, follow procedures for registration of paper-based social insurance transactions.”
Article 15. Repeal of Articles 23, 24, 28 and 29 of the Government’s Decree No. 166/2016/ND-CP dated December 24, 2016 on electronic transactions in social, health and unemployment insurance and Article 15 of the Government’s Decree No. 134/2015/ND-CP dated December 29, 2015 detailing some articles of the Law on Social Insurance concerning voluntary social insurance.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực