Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Chương 4
Tổ chức thực hiện
Điều 33. Hiệu lực thi hành
Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 34. Hướng dẫn thi hành
Bộ Quốc phòng chủ trì, phối hợp với các Bộ liên quan xây dựng văn bản hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Nghị định này.
Điều 35. Trách nhiệm thi hành
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Chapter IV
IMPLEMENTATION ORGANIZATION
Article 33.- Implementation effect
This Decree takes implementation effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
Article 34.- Implementation guidance
The Defense Ministry shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the concerned ministries in, elaborating guiding documents and inspecting the implementation of this Decree.
Article 35.- Implementation responsibility
The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the Government-attached agencies and the presidents of the provincial/municipal People’s Committees shall have to implement this Decree.