Chương 3 Nghị định 122/2013/NĐ-CP: Xác lập danh sách tổ chức, cá nhân có liên quan hoặc không liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố
Số hiệu: | 122/2013/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 11/10/2013 | Ngày hiệu lực: | 11/10/2013 |
Ngày công báo: | 28/10/2013 | Số công báo: | Từ số 705 đến số 706 |
Lĩnh vực: | Tiền tệ - Ngân hàng, Trách nhiệm hình sự, Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Căn cứ lập danh sách, đưa ra khỏi danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố bao gồm:
a) Nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc ban hành trên cơ sở Chương VII của Hiến chương Liên hợp quốc;
b) Yêu cầu của quốc gia khác;
c) Kết quả hoạt động điều tra, truy tố, xét xử của cơ quan tiến hành tố tụng hình sự;
d) Bằng hoạt động nghiệp vụ của mình, các cơ quan chức năng của Việt Nam có căn cứ để cho rằng một cá nhân, tổ chức đã hoặc chuẩn bị thực hiện một trong các hành vi được quy định tại Khoản 1, Khoản 2 Điều 3 Luật phòng, chống khủng bố.
2. Bộ Công an có trách nhiệm chủ trì phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các Bộ, ngành liên quan kịp thời cập nhật danh sách chỉ định của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc và căn cứ vào quy định tại Khoản 1 Điều này để lập danh sách, đưa ra khỏi danh sách tổ chức, cá nhân có liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố và công bố công khai trên Cổng thông tin điện tử Bộ Công an danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố; tổ chức, cá nhân được đưa ra khỏi danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố.
3. Các tổ chức tài chính, tổ chức cá nhân kinh doanh ngành nghề phi tài chính và các cơ quan, tổ chức có liên quan khác phải có trách nhiệm thường xuyên cập nhật danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố; tổ chức, cá nhân được đưa ra khỏi danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố và thực hiện việc tạm ngừng lưu thông, phong tỏa tiền, tài sản liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố theo quy định tại Nghị định này.
1. Khi phát hiện tổ chức, cá nhân thỏa mãn tiêu chí để xác định là tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố theo các nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc được ban hành trên cơ sở Chương VII của Hiến chương Liên hợp quốc mà chưa được đưa vào danh sách chỉ định của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc thì Bộ Công an chủ trì phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các Bộ, ngành liên quan lập danh sách, báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định việc đề nghị cơ quan có thẩm quyền của Liêp hợp quốc đưa tổ chức, cá nhân đó vào danh sách chỉ định của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc.
2. Trường hợp phát hiện tổ chức, cá nhân thuộc danh sách chỉ định của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc nhưng không thỏa mãn tiêu chí để xác định là tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố theo quy định của các nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc được ban hành trên cơ sở Chương VII của Hiến chương Liên hợp quốc thì Bộ Công an chủ trì phối hợp với các Bộ, ngành liên quan báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định việc đề nghị cơ quan có thẩm quyền của Liêp hợp quốc đưa tổ chức, cá nhân đó ra khỏi danh sách chỉ định của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc.
1. Khi nhận được yêu cầu của quốc gia khác về việc xác định tổ chức, cá nhân có liên quan hoặc không liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố, Bộ Công an có trách nhiệm chủ trì phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các Bộ, ngành liên quan xem xét. Nếu có cơ sở hợp lý để cho rằng tổ chức, cá nhân đó có liên quan hoặc không liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố thì Bộ trưởng Bộ Công an quyết định đưa hoặc không đưa tổ chức, cá nhân đó vào danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố và thông báo cho quốc gia có yêu cầu biết.
2. Khi phát hiện tổ chức, cá nhân thỏa mãn tiêu chí để xác định là tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố theo các nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc được ban hành trên cơ sở Chương VII của Hiến chương Liên hợp quốc hoặc tổ chức, cá nhân đã thực hiện, chuẩn bị thực hiện một trong các hành vi được quy định tại Khoản 1, Khoản 2 Điều 3 Luật phòng, chống khủng bố nhưng chưa được quốc gia có liên quan xác định là tổ chức, cá nhân có liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố thì Bộ Công an có trách nhiệm chủ trì phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các Bộ, ngành liên quan báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định việc đề nghị quốc gia có liên quan xác định tổ chức, cá nhân đó là có liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố.
3. Khi thấy tổ chức, cá nhân bị quốc gia khác xác định là tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố nhưng không phù hợp với tiêu chí quy định trong các nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc được ban hành trên cơ sở Chương VII của Hiến chương Liên hợp quốc hoặc không phải là tổ chức, cá nhân đã thực hiện, chuẩn bị thực hiện một trong các hành vi quy định tại Khoản 1, Khoản 2 Điều 3 Luật phòng, chống khủng bố thì Bộ Công an chủ trì phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các Bộ, ngành liên quan báo cáo Thủ tướng Chính phủ có văn bản đề nghị quốc gia có liên quan đưa tổ chức, cá nhân đó ra khỏi danh sách tổ chức, cá nhân có liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố.
1. Tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo về việc bị tạm ngừng lưu thông, phong tỏa, niêm phong, tạm giữ và xử lý tiền, tài sản liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố; bị đưa vào danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố.
2. Trình tự, thủ tục, thẩm quyền, trách nhiệm giải quyết khiếu nại, tố cáo về việc bị tạm ngừng lưu thông, phong tỏa, niêm phong, tạm giữ và xử lý tiền, tài sản liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố và việc đưa vào danh sách tổ chức, cá nhân liên quan đến khủng bố, tài trợ khủng bố thực hiện theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo.Bổ sung
Article 11. Addition and removal of organizations and individuals from the List and publishing the list thereof.
1. An organization or individual shall be added to or removed from the List on the following bases:
Resolutions of UNSC issued according to Chapter VII of the UN’s Charter;
b) Requests from other countries;
c) Results of investigation prosecution and adjudication activities of agencies conducting criminal proceedings.
d) Based on evidence gained from investigation, competent authorities have grounds to conclude that an individual or organization had conducted or prepare to conduct one of the activities prescribed in clause 1, 2 and 3 Article 3 of Anti-terrorism Law
2. The Ministry of Public Security shall take the lead and cooperate with the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of National Defense, State Bank of Vietnam and other related ministries and branches to promptly update the List of UNSC and list or de-list organizations and individuals that are related to terrorism and terrorism financing based on clause 1 of this Article. The updated consolidated list shall be posted on the electronic portal of the Ministry of Public Security.
3. Financial organization, non-financial organizations and individuals and other related agencies shall be responsible for updating the List by promptly add organizations and individual listed as involved in terrorism or terrorism financing and remove those who are not related thereto; and suspend, freeze, seal, seize and dispose of the money and assets involved in terrorism or terrorist financing in accordance with this Decree.
Article 12. Request for listing or de-listing entities from the List of the United Nations
1. In case of detecting an organization or individual who meet the criteria of involved in terrorism or terrorism financing specified in the UNSC resolutions issued according to Chapter VII of the UN’s Charter yet not listed on the List of UNSC , the Ministry of Public Security shall take the lead and cooperate with Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defense, State Bank of Vietnam and other relevant ministries and branches to inform the Prime Minister for consideration and decision of requesting competent authorities of the UN to list the detected subject thereon.
2. In case of detecting an organization or individual listed on the List of UNSC but not meet the criteria of involved in terrorism or terrorism financing specified in the UNSC resolutions issued according to Chapter VII of the UN’s Charter, the Ministry of Public Security shall take the lead and cooperate with other relevant ministries and branches to inform the Prime Minister for consideration and decision of requesting competent authorities of the UN to de-list the detected subject from the List of UNSC.
Article 13. Receiving and handling requests from other countries for identifying the involvement of organizations and individuals with terrorism and terrorism financing; and request other countries for issue thereof.
1. When receiving requests from other countries for identifying the involvement of organizations and individuals with terrorism and terrorism financial, the Ministry of Public Security shall take the lead and cooperate with the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of National Defense, State Bank of Vietnam and other related ministries and branches to handle. If there are concrete proofs for identifying the involvement of an organization or an individual with terrorism and terrorism financing, the Minister of Public Security shall decide whether that organization or individual is on the List and inform the requested country.
2. In case of detecting an organization or individual who meet the criteria of involved in terrorism or terrorism finance specified in the List of UNSC, or those who successfully conducted or prepare to conduct one of the activities prescribed in clause 1, 2 and 3 Article 3 of Law on anti-terrorism but yet to be identified as involved in terrorism or terrorism finance by the relevant country, the Ministry of Public Security shall take the lead and cooperate with Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defense, State Bank of Vietnam and other relevant ministries and branches to inform the Prime Minister for consideration and decision of requesting such country to identify the detected subject as involved in terrorism or terrorism financing.
3. In case of detecting an organization or individual listed as involved in terrorism or terrorism financing by other country but such subject has not met the criteria of involved in terrorism or terrorism finance specified in the List of UNSC, or those who not successfully conducted or prepare to conduct one of the activities prescribed in clause 1, 2 and 3 Article 3 of Law on anti-terrorism, the Ministry of Public Security shall take the lead and cooperate with Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defense, State Bank of Vietnam and other relevant ministries and branches to inform the Prime Minister for consideration and decision of requesting such country to de-list the detected subject.
Article 14. Filing and settling complaints and denunciations
1. Organizations and individuals have the right to lodge complaints and denunciations for being temporarily circulation suspension, freezing, sealing, temporary seizure and disposal of money and assets involved in terrorism or terrorist financing or being listed as organizations and individuals involved in terrorism or terrorist financing.
2. 2. Processes, orders and responsibility related to the handling of denunciations and complaints about the circulation suspension, freezing, sealing, temporary seizure and disposal of money and assets involved in terrorism or terrorist financing and compilation of the List shall be performed in compliance with the law on complaints and denunciations.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực