Chương I Nghị định 117/2015/NĐ-CP: Những quy định chung
Số hiệu: | 117/2015/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 12/11/2015 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2016 |
Ngày công báo: | 18/12/2015 | Số công báo: | Từ số 1207 đến số 1208 |
Lĩnh vực: | Bất động sản, Xây dựng - Đô thị | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/08/2022 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 117/2015/NĐ-CP về xây dựng, quản lý và sử dụng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản quy định nội dung cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản, xây dựng, quản lý, sử dụng hệ thống thông tin nhà ở và bất động sản,…
1. Nội dung cơ sở dữ liệu nhà ở và thị trường bất động sản
Nội dung cơ sở dữ liệu về nhà ở quốc gia theo Nghị định số 117, gồm:
- Hệ thống văn bản quy phạm pháp luật có liên quan đến nhà ở và đất ở;
- Số lượng và diện tích từng loại nhà ở; về diện tích đất để đầu tư xây dựng nhà ở; về số lượng, diện tích nhà ở đô thị, nông thôn; về số lượng, diện tích nhà ở theo hình thức sở hữu; về nhà ở phân theo mức độ kiên cố xây dựng quy định tại các Điểm c, d, đ, e Khoản 1 Điều 8 của Nghị định 117/2015 được tổng hợp từ cơ sở dữ liệu về nhà ở địa phương;
- Số liệu, kết quả thống kê, tổng hợp, báo cáo của các chương trình điều tra, thống kê quốc gia về nhà ở;
- Các chương trình, kế hoạch phát triển nhà ở quốc gia;
- Số lượng, diện tích nhà ở công vụ;
- Các chỉ tiêu thống kê khác về nhà ở.
2. Xây dựng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản
Xây dựng cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản được Nghị định số 117/2015/NĐ-CP quy định như sau:
- Cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản được xây dựng phù hợp với kiến trúc hệ thống thông tin quốc gia, đáp ứng chuẩn về cơ sở dữ liệu và các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, công nghệ thông tin, định mức kinh tế - kỹ thuật.
- Cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản được kết nối trực tuyến với cơ sở dữ liệu về đất đai, cơ sở dữ liệu thuộc Bộ, ngành, địa phương có liên quan.
- Nội dung xây dựng cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản gồm việc thu thập, cập nhật, xử lý thông tin, lưu trữ, bảo quản theo quy định tại Điều 10, 11, 12 của Nghị định 117/2015/CP.
3. Quản lý, sử dụng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản
TT quy định các hình thức khai thác và sử dụng cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản gồm:
- Qua mạng internet;
- Qua trang thông tin điện tử do cơ quan quản lý cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản quy định;
- Qua mạng chuyên dùng;
- Thông qua phiếu yêu cầu hoặc văn bản yêu cầu;
- Bằng hợp đồng giữa cơ quan quản lý cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản và bên khai thác, sử dụng dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản theo quy định.
Nghị định 117 còn quy định trách nhiệm trong việc xây dựng, quản lý và sử dụng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản. Nghị định số 117 năm 2015 có hiệu lực từ ngày 12/11/2015.
Văn bản tiếng việt
Nghị định này quy định việc xây dựng, quản lý và khai thác, sử dụng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản; trách nhiệm, quyền hạn của cơ quan, tổ chức, cá nhân trong việc xây dựng, quản lý và sử dụng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản.
Nghị định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc xây dựng, quản lý và khai thác, sử dụng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản.
1. Hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản gồm:
a) Cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản;
b) Hạ tầng kỹ thuật công nghệ thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản;
c) Hệ thống phần mềm phục vụ quản lý, vận hành, khai thác.
2. Hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản được xây dựng thống nhất trên toàn quốc nhằm cung cấp thông tin cơ bản về nhà ở và thị trường bất động sản cho các cơ quan, tổ chức, cá nhân, phục vụ công tác quản lý nhà nước và việc công bố các chỉ tiêu về nhà ở và thị trường bất động sản, đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội.
Việc xây dựng, quản lý và sử dụng hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản phải tuân theo các nguyên tắc sau đây:
1. Hệ thống thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản phải được xây dựng và quản lý thống nhất từ Trung ương đến địa phương; tuân thủ các tiêu chuẩn, quy chuẩn về ứng dụng công nghệ thông tin trong cơ quan nhà nước đảm bảo tính khoa học, thuận tiện cho việc khai thác và sử dụng.
2. Cơ sở dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản phải bảo đảm phục vụ kịp thời yêu cầu công tác quản lý nhà nước và phát triển kinh tế - xã hội, đảm bảo an ninh quốc gia.
3. Các thông tin, dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản được thu thập, cập nhật, duy trì, khai thác và sử dụng phải đảm bảo tính trung thực, khách quan.
4. Việc khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản phải đảm bảo đúng mục đích, tuân theo các quy định của pháp luật.
1. Các hành vi bị cấm
a) Cung cấp thông tin không chính xác, không đầy đủ, không đúng thời hạn theo quy định tại Nghị định này;
b) Làm sai lệch, hư hỏng, thất thoát thông tin, dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản;
c) Chiếm giữ, tiêu hủy trái phép, làm hư hại thông tin, dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản;
d) Khai thác, sử dụng thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản trái với quy định của Nghị định này và các quy định khác của pháp luật;
đ) Cản trở việc khai thác, sử dụng thông tin về nhà ở và thị trường bất động sản theo quy định.
2. Xử lý vi phạm
Các cơ quan, tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định tại Khoản 1 Điều này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử lý vi phạm hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
GENERAL PROVISIONS
This Decree provides for establishment, management and use of house and real estate market information system (hereinafter referred to as 'information system’); responsibility and authority of agencies, organizations, and individuals in the establishment, management and use of the information system.
This Decree applies to agencies, organizations, and individuals in connection with the establishment, management and use of the information system.
1. The information system comprises:
a) Database about houses and real estate market:
b) Infrastructure of information technology about houses and real estate market;
c) Software system serving management and operation;
2. The information system is established in uniformity across the country to provide basic information about houses and real estate market to agencies, organizations, and individuals, serve state administration and announce norms about houses and real estate market meeting requirements for socio-economic development.
Article 4. Principles of construction, management and use of the information system
Establishment, management and use of the information system should follow following principles:
1. The information system must be established and managed in uniformity from central to local government in compliance with standards and regulations on application of information technology in regulatory agencies ensuring scientificity and convenience in operation and use.
2. Database about houses and real estate market should be readily available to meet requirements for state administration and socio-economic development, ensuring national security.
3. Information and data about houses and real estate market collected, updated, maintained, exploited and used should guarantee authenticity and objectivity.
4. Information and data about houses and real estate market should be exploited and used purposefully and in compliance with law provisions.
Article 5. Prohibited acts and handling of violations in establishment, management and use of information system
1. Prohibited acts
a) Supply information not as prescribed hereof;
b) Falsify, damage and lose information and data about houses and real estate market;
c) Illegally seize, destroy and damage information and data about houses and real estate market;
d) Exploit and use information about houses and real estate market in opposition to provisions set out hereof and other law provisions;
dd) Obstruct exploitation and use of information about houses and real estate market;
2. Handling of violations
Agencies, organizations, and individuals in breach of provisions prescribed in Clause 1, this Article, depending on nature and severity of the violations, shall be disciplined, face penalties for administrative violations or be liable to criminal prosecution according to law provisions;
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực