Chương VI Nghị định 10/2010/NĐ-CP: Giải quyết khiếu nại, xử lý vi phạm
Số hiệu: | 10/2010/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 12/02/2010 | Ngày hiệu lực: | 15/04/2010 |
Ngày công báo: | 27/02/2010 | Số công báo: | Từ số 105 đến số 106 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Tiền tệ - Ngân hàng | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/08/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Khi phát hiện thông tin tín dụng có sai sót, khách hàng vay gửi khiếu nại bằng văn bản kèm các tài liệu liên quan đến Công ty thông tin tín dụng đề nghị chỉnh sửa sai sót. Nếu tổ chức cấp tín dụng đã có quyết định cấp hay không cấp tín dụng trên cơ sở thông tin tín dụng có sai sót bất lợi cho khách hàng vay, khách hàng vay có thể yêu cầu Công ty thông tin tín dụng thông báo sai sót đó với bên nhận thông tin tín dụng. Tổ chức cấp tín dụng khi nhận được thông báo đính chính sai sót của Công ty thông tin tín dụng phải xem xét lại quyết định ban đầu và thông báo lại quyết định mới cho khách hàng vay biết.
2. Khi nhận được khiếu nại của khách hàng vay theo khoản 1 Điều này, Công ty thông tin tín dụng phải kiểm tra trên hệ thống của mình và trả lời khiếu nại trong vòng 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được khiếu nại. Nếu sai sót phát sinh do quá trình xử lý thông tin của Công ty thông tin tín dụng thì Công ty thông tin tín dụng phải thực hiện ngay yêu cầu đính chính của khách hàng vay. Trả lời khiếu nại của Công ty thông tin tín dụng có thể được gửi qua đường bưu điện hoặc thông qua các phương tiện điện tử.
3. Nếu Công ty thông tin tín dụng xác định sai sót trong thông tin tín dụng phát sinh từ thông tin thu thập tại tổ chức cấp tín dụng, Công ty thông tin tín dụng phải trả lời khiếu nại bằng cách nêu rõ nguồn phát sinh sai sót trong thời hạn nêu tại khoản 2 Điều này và chủ động phối hợp với tổ chức cấp tín dụng điều chỉnh sai sót trong vòng 10 ngày làm việc.
4. Trong vòng 15 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được trả lời của Công ty thông tin tín dụng, nếu không thỏa mãn với nội dung trả lời khiếu nại, khách hàng vay có quyền đề nghị Công ty thông tin tín dụng tổ chức hòa giải.
Trong vòng 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được yêu cầu hòa giải của khách hàng vay, Công ty thông tin tín dụng phải tổ chức hòa giải về những nội dung khiếu nại của khách hàng vay, thành phần tham dự gồm: Công ty thông tin tín dụng, khách hàng vay và tổ chức cấp tín dụng liên quan.
5. Nếu không thỏa mãn với kết quả hòa giải giữa các bên hoặc sau 20 ngày kể từ ngày hết thời hạn trả lời quy định tại khoản 2 hoặc khoản 3 Điều này mà không nhận được trả lời, khách hàng vay có thể tiến hành các thủ tục khởi kiện ra trọng tài hoặc tòa án theo quy định của pháp luật.
1. Người có hành vi vi phạm pháp luật trong lĩnh vực thông tin tín dụng thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
2. Cơ quan, tổ chức có hành vi vi phạm pháp luật trong lĩnh vực thông tin tín dụng thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử phạt hành chính, đình chỉ hoạt động, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật và Nghị định này.
SETTLEMENT OF COMPLAINTS. HANDLING OF VIOLATIONS
Article 19. Procedures for borrowers to lodge complaints
When detecting errors in credit information, a borrower shall lodge a written complaint enclosed with relevant documents with a credit information company, requesting correction of errors. When a credit provider has decided to provide or not provide credit on the basis of wrong credit information unfavorable for the borrower, the borrower may request the credit information company to notify the credit information recipient of such errors. After receiving the credit information company's notice of errors, the credit provider shall reconsider its initial decision and notify its new decision to the borrower.
2. When receiving a borrower's complaint under Clause 1 of this Article, the credit information company shall check the information in its system and issue a written reply within 5 working days after receiving such complaint. If the errors are caused by the credit information company's information processing, the company shall promptly correct errors as requested by the borrower. The credit information company's written reply may be sent by post or electronically.
3. If the credit information company determines that the errors arise from the information collected by the credit provider, the credit information company shall issue a written reply, clearly stating the source of errors within the time limit set in Clause 2 of this Article and proactively coordinate with the credit provider in correcting the errors within 10 working days.
4. Within 15 working days after receiving the credit information company's reply, the borrower, if unsatisfactory with such reply, may request the credit information company to hold a conciliation.
Within 20 working days after receiving the borrower's conciliation request, the credit information company shall hold a conciliation for the borrower's complaints, which is attended by the credit information company, borrower and involved credit provider.
5. If unsatisfactory with conciliation results or receiving no reply 20 working days after the time limit set in Clause 2 or 3 of this Article, the borrower may initiate a lawsuit at an arbitration or court under law.
Article 20. Handling of violations in credit information-related activities
1. Violators of the law on credit information shall, depending on the nature and se\erity of their violations, be disciplined, adminisiratively sanctioned or examined for penal liability, and pay compensation under law if causing damage.
2. Agencies or organizations violating the law on credit information shall, depending on the nature and severity of their violations, be administratively sanctioned or subject to operation termination and pay compensation under law and this Decree, if causing damage.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực