Chương 4 Nghị định 06/2003/NĐ-CP: Khiếu nại, giải quyết khiếu nại và xử lý vi phạm
Số hiệu: | 06/2003/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 22/01/2003 | Ngày hiệu lực: | 12/03/2003 |
Ngày công báo: | 25/02/2003 | Số công báo: | Số 11 |
Lĩnh vực: | Xuất nhập khẩu | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/03/2015 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Người khai hải quan nếu có căn cứ cho rằng việc phân loại hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu của cơ quan Hải quan không đúng với quy định tại Nghị định này thì có quyền khiếu nại đến người có thẩm quyền giải quyết khiếu nại lần đầu thuộc cấp hải quan trực tiếp làm thủ tục hải quan và phân loại hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu. Trong khi chờ giải quyết, người khai hải quan vẫn phải thực hiện theo quyết định của cơ quan Hải quan về phân loại hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu.
2. Trường hợp người khai hải quan không đồng ý với quyết định giải quyết khiếu nại của người có thẩm quyền giải quyết khiếu nại quy định tại khoản 1 Điều này hoặc quá thời hạn quy định mà khiếu nại chưa được giải quyết thì có quyền khiếu nại đến người có thẩm quyền giải quyết khiếu nại tiếp theo, hoặc khởi kiện ra Toà án theo quy định của pháp luật.
3. Thủ tục, thời hiệu khiếu nại; thời hạn, thủ tục và thẩm quyền giải quyết khiếu nại thực hiện theo quy định của pháp luật về khiếu nại và các quy định khác của pháp luật khác có liên quan.
Tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định tại Nghị định này thì tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử phạt vi phạm hành chính, xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
Chapter IV
COMPLAINTS, SETTLEMENT OF COMPLAINTS AND HANDLING OF VIOLATIONS
Article 9.- Complaints and settlement of complaints
1. The customs declarers, if having grounds to believe that the classification of import and export goods conducted by the customs offices fails to comply with the provisions of this Decree, may lodge complaints with the persons competent to settle complaints for the first time under the customs offices which directly carry out customs procedures and classify import and export goods. Pending the settlement, the customs declarers must still abide by the customs offices’ decisions on the classification of import and export goods.
2. In cases where the customs declarers do not agree with the complaint-settling decisions of the persons competent to settle complaints prescribed in Clause 1 of this Article, or if past the prescribed time limit, the complaints have not yet been settled, they may lodge complaints to the next persons competent to settle complaints, or initiate lawsuits at court according to law provisions.
3. The procedures and statute of limitations of complaints; time limit, procedures and competence for settlement of complaints shall comply with law provisions on complaints and other relevant law provisions.
Article 10.- Handling of violations
Organizations or individuals that violate the provisions of this Decree shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be administratively sanctioned, disciplined or examined for penal liability according to law provisions.