Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Chương 5
Điều khoản thi hành
Điều 56. Hiệu lực thi hành
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 20 tháng 02 năm 2011.
2. Nghị định này thay thế Nghị định số 141/2003/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2003 về việc phát hành trái phiếu Chính phủ, trái phiếu được Chính phủ bảo lãnh, trái phiếu chính quyền địa phương và các quy định về phát hành trái phiếu Chính phủ ra thị trường quốc tế quy định tại Nghị định số 53/2009/NĐ-CP ngày 04 tháng 6 năm 2009 về phát hành trái phiếu quốc tế.
Điều 57. Tổ chức thực hiện
1. Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Chapter 5.
IMPLEMENTATION PROVISION
Article 56. Effect
1. This Decree takes effect on February 20, 2011.
2. This Decree supersedes Decree No. 141/2003/ND-CP of November 20, 2003 on the issuance of government bonds, government-guaranteed bonds, local government bonds and regulations on Government bond issuance to international market specified in Decree No. 53/2009/NĐ-CP of June 4, 2009 on the international bond issuance.
Article 57. Implementation organization
1.The Ministry of Finannce shall make guidance on implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, the heads of the agencies under the Government, Chairmen of the People's Committees of centrally-affiliated provinces and cities shall have to implement this Decree. /.