Chương VII Luật trợ giúp pháp lý 2006: Xử lý vi phạm, giải quyết khiếu nại, tố cáo và tranh chấp
Số hiệu: | 69/2006/QH11 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Phú Trọng |
Ngày ban hành: | 29/06/2006 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2007 |
Ngày công báo: | 08/11/2006 | Số công báo: | Từ số 9 đến số 10 |
Lĩnh vực: | Dịch vụ pháp lý, Quyền dân sự | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2018 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Người thực hiện trợ giúp pháp lý, người được trợ giúp pháp lý hoặc người khác có hành vi vi phạm quy định của Luật này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
2. Tổ chức tham gia trợ giúp pháp lý có hành vi vi phạm quy định của Luật này thì bị xử phạt hành chính, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật; trong trường hợp gây hậu quả nghiêm trọng hoặc đã bị xử phạt hành chính mà còn vi phạm thì không được tiếp tục tham gia trợ giúp pháp lý.
3. Người nào lợi dụng chức vụ, quyền hạn cản trở, gây khó khăn cho hoạt động trợ giúp pháp lý hoặc vi phạm pháp luật về trợ giúp pháp lý thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
4. Hình thức, thẩm quyền, thủ tục xử lý vi phạm hành chính về trợ giúp pháp lý được thực hiện theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính.
1. Người được trợ giúp pháp lý có quyền khiếu nại đối với các hành vi sau đây của Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước, Trợ giúp viên pháp lý, cộng tác viên khi có căn cứ cho rằng hành vi đó là trái pháp luật, xâm phạm quyền, lợi ích hợp pháp của mình:
a) Từ chối thụ lý vụ việc trợ giúp pháp lý;
b) Không thực hiện trợ giúp pháp lý;
c) Thay đổi người thực hiện trợ giúp pháp lý.
Giám đốc Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước có trách nhiệm giải quyết khiếu nại đối với các hành vi quy định tại khoản này trong thời hạn ba ngày làm việc, kể từ ngày nhận được khiếu nại; trường hợp không đồng ý với quyết định giải quyết khiếu nại của Giám đốc Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước, người khiếu nại có quyền khiếu nại lên Giám đốc Sở Tư pháp. Trong thời hạn mười lăm ngày, kể từ ngày nhận được khiếu nại, Giám đốc Sở Tư pháp có trách nhiệm giải quyết khiếu nại.
2. Tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại về việc cấp, thay đổi, thu hồi Giấy đăng ký thực hiện trợ giúp pháp lý; cấp, thu hồi thẻ cộng tác viên; quyết định xử lý kỷ luật, quyết định xử phạt hành chính và các quyết định hành chính, hành vi hành chính khác trong lĩnh vực trợ giúp pháp lý.
Việc giải quyết khiếu nại về trợ giúp pháp lý quy định tại khoản này thực hiện theo quy định của pháp luật về khiếu nại.
3. Cá nhân có quyền tố cáo với cơ quan nhà nước có thẩm quyền về hành vi vi phạm các quy định của Luật này. Việc tố cáo và giải quyết tố cáo thực hiện theo quy định của pháp luật về tố cáo.
1. Trong trường hợp có tranh chấp giữa người được trợ giúp pháp lý với Trợ giúp viên pháp lý, cộng tác viên, Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước, Tư vấn viên pháp luật, tổ chức tư vấn pháp luật liên quan đến việc thực hiện trợ giúp pháp lý thì việc giải quyết tranh chấp được thực hiện theo quy định của pháp luật về dân sự.
2. Trong trường hợp có tranh chấp giữa người được trợ giúp pháp lý và Luật sư, tổ chức hành nghề luật sư liên quan đến việc thực hiện trợ giúp pháp lý thì việc giải quyết tranh chấp được thực hiện theo quy định của pháp luật về luật sư và các quy định khác của pháp luật có liên quan.
HANDLING OF VIOLATIONS AND SETTLEMENT OF COMPLAINTS, DENUNCIATIONS AND DISPUTES
Article 48.- Handling of violations
1. Legal aid-providing persons, legal aid beneficiaries and other persons who commit acts of violating the provisions of this Law shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be disciplined, administratively sanctioned or examined for penal liability; if causing damage, they shall pay compensation therefor in accordance with law.
2. Legal aid-participating organizations that commit acts of violating the provisions of this Law shall be administratively sanctioned; if causing damage, they shall pay compensation therefor in accordance with law; if causing serious consequences or committing violations though having been administratively sanctioned, they shall be banned from participation in legal aid services.
3. Those who abuse their position or powers to hinder or cause difficulties to legal aid services or commit acts of violating the law on legal aid shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be disciplined or examined for penal liability; if causing damage, they shall pay compensation therefor in accordance with law.
4. Forms, competence and procedures for handling administrative violations on legal aid shall comply with the law on handling of administrative violations.
Article 49.- Settlement of complaints and denunciations
1. Legal aid beneficiaries may lodge complaints about the following acts of state legal aid centers, legal aid professionals or collaborators when having grounds to believe that those acts are unlawful acts or infringe upon their legitimate rights and interests:
a/ Refusing to accept legal aid cases;
b/ Failing to provide legal aid;
c/ Changing legal aid-providing persons.
Directors of state legal aid centers shall settle complaints about acts defined in this Clause within three working days after receiving the complaints; the complainants who disagree with complaint-settlement decisions of directors of state legal aid centers may further lodge their complaints to directors of provincial/municipal Justice Services. Directors of provincial/municipal Justice Services shall settle complaints within 15 days after receiving them.
2. Organizations and individuals may complain about the issuance, renewal and withdrawal of certificates of registration for the provision of legal aid; the grant and withdrawal of collaborator's cards; and disciplining decisions, decisions on administrative sanctions and other administrative decisions and acts in the domain of legal aid.
The settlement of complaints about legal aid specified in this Clause shall comply with the law or complaints.
3. Individuals may denounce violations of this Law to competent state agencies. Denunciations and settlement of denunciations shall comply with the law on denunciations.
Article 50.- Settlement of disputes
1. Disputes arising between legal aid beneficiaries and legal aid professionals, collaborators, state legal aid centers, legal counselors or legal counseling organizations regarding the provision of legal aid shall be settled in accordance with the civil law.
2. Disputes arising between legal aid beneficiaries and lawyers or law-practicing organizations regarding the provision of legal aid shall be settled in accordance with the law on lawyers and other relevant laws.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực