Số hiệu: | 30/2001/QH10 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 25/12/2001 | Ngày hiệu lực: | 07/01/2002 |
Ngày công báo: | 08/03/2002 | Số công báo: | Từ số 9 đến số 10 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2016 |
Uỷ ban thường vụ Quốc hội tổ chức bộ máy giúp việc của Quốc hội, Uỷ ban thường vụ Quốc hội, của Hội đồng dân tộc, các Uỷ ban của Quốc hội.
Tổ chức, nhiệm vụ của các cơ quan này do Uỷ ban thường vụ Quốc hội quy định.
Kinh phí hoạt động của Quốc hội là một khoản độc lập trong ngân sách nhà nước do Quốc hội quyết định.
Chủ tịch Quốc hội chỉ đạo và tổ chức việc thực hiện kinh phí hoạt động của Quốc hội.
ASSISTING APPARATUS AND OPERATIONAL FUND OF THE NATIONAL ASSEMBLY
Article 92.- The National Assembly Standing Committee shall organize the assisting apparatuses of the National Assembly, the National Assembly Standing Committee, of the Nationality Council, Commissions of the National Assembly.
The organization and tasks of these assisting bodies shall be defined by the National Assembly Standing Committee.
Article 93.- The operational fund of the National Assembly constitutes an independent amount in the State budget, which is decided by the National Assembly.
The State President shall direct and organize the implementation of the operational fund of the National Assembly.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực